г. Северобайкальск МОУ «Гимназия №5» Педагогический проект Автор: Морозова Г. П. учитель начальных классов. 2009-2010 уч.г.
Ключевые компетенции
Тема проекта: «Обогащение словарного запаса детей, работа над лексическим значением слова – один из путей формирования коммуникативной компетенции». Проблема снижения культуры речи в нашей стране, тенденция к распространению жаргона и просторечия является актуальной. Часто непонимание друг друга происходит из-за разного определения понятий. «Дитя, которое не привыкло вникать в смысл слова… и не получило навыка распоряжаться им свободно в устной и письменной речи, всегда будет страдать от этого коренного недостатка» с этими словами К. Д. Ушинского трудно не согласиться.
Цель проекта: создать условия для формирования активного лексического запаса младших школьников. Задачи: Изучить методическую литературу по проблеме, выбрать наиболее интересные и эффективные формы работы по пополнению лексики младших школьников. Расширить и активизировать словарь детей. Определить параметры мониторинга реализации проекта. Создать при помощи ИКТ сопровождение лексической работы на уроках и внеклассных занятиях.
Гипотеза: если обогащать речь детей за счёт интенсивной словарной работы, глубокого проникновения в смысл слова, то это поможет в воспитании речевой культуры и будет способствовать процессу формирования коммуникативной компетентности школьников. Стратегия: Изучение источников развития словаря детей. Определение основных линий словарной работы. Приёмы раскрытия значений слов. Активизация словаря. Использование ИКТ в работе по обогащению лексического запаса.
Ожидаемые результаты: Расширен словарный запас учащихся; Учащиеся используют новые усвоенные слова в собственных высказываниях; Из активного словаря детей устранены диалектные, вульгарные слова; У учащихся сформированы такие компетенции как: -умение использовать различные источники информации; -коммуникативные и адаптивные качества; - умения работать в сотрудничестве; - самоорганизация;
ПродуктКнижки – малышки с творческими работами детей. 2. Словарик фразеологизмов с иллюстрациями детей. 3. Мультемедийные презентации «Устаревшие слова», «Фразеологизмы».
Сроки реализации проекта: сентябрь –декабрь 2009 года. Этапы проекта:
1.Подготовительный этап.
Для успешной работы в данном направлении необходимо специальное отслеживание результатов учебного процесса, так называемый педагогический мониторинг. Проверочные работы, подобранные для мониторинга речевой деятельности, характеризуют развитие мышления с разных аспектов: восприятие и понимание словесной информации, установление логико – смысловых связей, обобщение содержания, составление конспекта, плана, аннотации, собственного текста, выделение главной информации.
Показатель речевой деятельности в процентном отношении до проекта.
2. Основной этап. Исследование 1. Первый раздел, который изучается по чтению в начальных классах – это устное народное творчество. В произведениях фольклора встречается много устаревших слов, а в современных изданиях сказок и пословиц редко даются сноски с пояснениями. Я решила провести исследование «Устаревшие слова» Цель: ознакомить детей со старинными названиями предметов быта и одежды, встречающиеся в русских народных сказках и пословицах. Задачи: подобрать русские народные сказки и выписать из них встретившиеся устаревшие слова, обозначающие предметы быта и одежды, проанализировать также пословицы и поговорки, определить значения найденных устаревших слов, составить из них словарь в помощь учащимся.
Формирующий эксперимент 1. Исследование русских народных сказок, пословиц и поговорок: выписать устаревшие слова; найти в толковых словарях их объяснение. Составить словарь устаревших слов. Выполнить творческое задание: используя устаревшие слова составить свою сказку. Оформить свою работу в виде книжки-малышки. Провести классный час «Старину мы помним, старину мы чтим».
Cловарь устаревших слов. Босовики – домашние туфли; их носили на босу ногу. Броня – одежда из металлических пластинок или колец. Веретено – деревянная точёная палочка, стержень, на который навивается нить, вытягиваемая из кудели. Воз –колёсная повозка или сани с кладью. Горница – чистая половина крестьянской избы. Гребень –высокая гребёнка для поддержания и укрепления женской причёски. Голик – берёзовый веник из листьев. Душегрейка –тёплая женская кофта, обычно без рукавов, со сборками на талии. Жерновцы – ручная мельница. Зипун – русская крестьянская верхняя одежда – суконный кафтан без воротника. Золотник – русская мера веса, равная 4, 26 грамма. Залавок – низкий шкаф в избе, у печи, где держат еду. Запон – широкий фартук. Изба – деревянный крестьянский дом. Кафтан – старинная мужская долгополая одежда. Кокошник – нарядный женский головной убор. Кнут – большая плеть
18. Колпак – мягкий конусообразный головной убор. 19 . Короб – изделие из луба, бересты, служащее для упаковки, хранения чего-нибудь. 20. Коромысло – предмет для ношения двух вёдер на плече. 21. Кринка – глиняный горшок для молока. 22. Лапти – крестьянская обувь, сплетённая из лыка (бересты, верёвок) охватывающая только стопу. 22. Ларец – искусно сделанный ящичек для хранения драгоценностей (шкатулка, сундучок). 23. Лукошко – небольшая ручная корзина из лубка или прутьев. 24. Мошна – предмет для хранения денег. 26. Полати – старинная русская кровать. 27 Порты- русская крестьянская одежда (брюки). 28 Прялка – приспособление для прядения . 29 Решето – предмет для просеивания чего-нибудь. 30 Сани – зимняя повозка на полозьях. 31 Скалка – длинный деревянный валик для раскатывания чего-нибудь. 32 Соха – примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли.
33. Ступа – тяжёлый металлический, деревянный или каменный сосуд, в котором толкут что-нибудь. 34. Сундук – тяжёлый напольный ящик для хранения вещей с крышкой на петлях и с замком. 35. Сусек – закром. 36. Тулуп – длинная, обычно не крытая сукном, меховая шуба из овчины без перехвата талии, с высоким воротником. 37. Тунок – посуда из берёзовой коры. 38. Ухват – надетая на палку металлическая рогатка для подхватывания горшков, чугунков, которые ставятся в русскую печь. 39. Ушат – таз. 40. Телега – четырёхколёсная повозка для перевозки грузов на лошадях. 41 Чулан – помещение в доме, служащее кладовой. 42 Цитра – небольшой щипковый музыкальный инструмент. 43. Хомут, дуга – части упряжи лошади. 44. Хоромы – большой жилой дом богатого хозяина. 45. Шлык – шапка.
Творческие работы учащихся. Используя устаревшие слова из русских народных сказок и пословиц, ребята сочинили свои сказки и оформили их в виде книжек-малышек. Вот некоторые из них. Настя в сказке. Как-то раз читала я сказки Пушкина: о царе Салтане, о золотом петушке, о золотой рыбке, про лукоморье. Улеглась я вечером спать и приснился мне чудный сон… Попала я в белокаменное царство. Предстали передо мной прекрасные хоромы, золотом отделанные, коврами уложенные. Перед входом стоят украшенные жемчугом босовики. Надела я их и пошла по ковровой дорожке…» Кравцова Настя
Кто важнее. Жили в одном селе Иван да Марья. Был у них большой сундук, в котором лежали разные вещи: лапти, шлык, босовики, душегрейка, сарафан, порты, кафтан, тулуп, кокошник, босовики. Стали вещи спорить о том, кто из них важнее. На улице было лето. Поехали Иван с Марьей в соседнюю деревню в гости. Марья надела сарафан, кокошник, а на ноги – босовики. Иван нарядился в рубаху, порты и лапти…» Змеев Максим Волшебные лапти. На берегу реки стояла изба. Жили в ней бабушка, дедушка и их внучка Машенька. Однажды пошла Маша погулять и поранила ножку. Пришла домой и плачет. Дедушка пожалел её, взял топор и пошёл в лес. Там он наготовил лыка, из которого сплёл внучке лапти…» Шубина Лера.
24 октября был проведён классный час «Старину мы помним, старину мы чтим», на котором ребята демонстрировали свои книжки – малышки.
Мониторинг исследования «Устаревшие слова» В конце октября я провела второй опрос на знание устаревших слов. Выяснилось, что теперь наибольшее количество усвоенных слов -32 (было 9), наименьшее-8 (было 2).
Результатом моей работы над исследованием «Устаревшие слова» стало то, что учащиеся: - Расширили свой словарный запас ( в среднем стали знать в 4 раза больше устаревших слов); Научились уважительно и творчески обращаться со словом; Появилась потребность в самостоятельной творческой работе; Повысился уровень развития внимания, наблюдательности, памяти, фантазии; Ученики умеют пользоваться словарями; Самостоятельно работают с текстом; Умеют работать к парах, в коллективе; Самостоятельно добывать и обрабатывать информацию.
Исследование 2. Что такое фразеологизм ? Представим, что у нас возникла мысль о крайней необходимости что-либо совершить. Эту мысль можно выразить одним словом «непременно» или словосочетанием «сколько бы труда мне это ни стоило». Но ведь существует готовый , очень точный оборот «во что бы то ни стало»! Этот и есть фразеологизм. Исследование по данной теме будет организованно во 2 четверти (ноябрь-декабрь) 2009-2010 уч. года. Запланировано 3 этапа в этом исследовании:
Задания для викторины Какое из двух сочетаний является фразеологизмом и почему? а) золотое кольцо, золотые руки б) волчий хвост, волчий аппетит в) горькая микстура, горькая правда На загадку дай отгадку. а) Не цветы, а вянут.(уши) б)Его вешают, приходя в уныние (нос). в)Он в голове у несерьёзного человека (ветер) Какое слово используется в этих фразеологизмах? а) Как ___ сняло. Из ___ вон. Мастер на все ____. Сидеть сложа ____. б) Не в бровь, а в __. ___ на лоб полезли. __ на мокром месте. в) Толочь ___ в ступе. Как в ___ канул. Много _______ утекло. Рассказать о значении и происхождении фразеологизмов: а) На воре шапка горит. б) Казанская сирота. в) Спустя рукава.
3. Заключительный этап
Список литературы. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года. Официальные документы в образовании. 2002г. Лебедев О. Е. «Компетентностный подход в образовании» «Школьные технологии», 2004 г. №5. с. 3-12 Лёвушкина О. Н. «Словарная работа в начальных классах», Пособие для учителя – М,Гуманит. Изд. Центр ВЛАДОС, 2002, с 96. Бобровская Г. В. «Обогащение словаря младших школьников», «Русский язык» №6, с 76. Конкина Ю. А. «Словарно- орфографическая работа на уроках русского языка», «Русский язык» №7, с25 Нечаева Н. В. «Изучение результативности развития речевой деятельности младших школьников», -Москва; Федеральный научно-методический центр им. Занкова Л.В.,1996г.