Формирование социокультурной компетенции учащихся на уроках английского языка в средней школе Игнатьевская Татьяна Николаевна, учитель английского языкаМБОУ «Нижнекулойская средняя общеобразовательная школа»
Противоречия *объём иноязычных знаний учащихся, уровень владения ими социокультурной компетенцией и недостаточное умение активно использовать их в социальной и межкультурной коммуникации; *имеющиеся научно – педагогические наработки по формированию социокультурной компетенции и сложность реализации этой задачи в общеобразовательной школе; *требования педагогической практики и недостаточная разработанность технологии формирования социокультурной компетенции учащихся.
Методологическая основа работы 1.Рогова Г.В. «Социокультурный компонент при изучении иностранных языков» . М., Просвещение, 2006«…в лингвистический компонент содержания обучения иностранным языкам обязательно должен быть включен речевой материал разного уровня, в том числе тексты для аудирования и чтения, которые должны содержать страноведческие сведения по географии, истории, социальной жизни…»2. Бим И.Л. Обучение иноязычной социокультурной компетенции. М.:Аркти- Глосса, 2004«… необходимо включать в содержание обучения элементы языковой культуры народов, говорящих на изучаемом языке и страноведческие сведения применительно к ситуациям общения».3.Пассов Е.И. Программа концепции коммуникативного иноязычного образования. М.: Просвещение, 2000 «…в качестве содержания образования личности выступает культура, под которой подразумеваются личностно освоенные в деятельности духовные ценности, пространство, в котором происходит процесс социализации личности».
Цель работы: создание условий для формирования социокультурной компетенции учащихся при обучении английскому языку в общеобразовательной школе (создание условий для формирования у учащихся целостной картины мира, через приобщение к его культурному наследию, воспитание патриота своей страны и гражданина мира).Задачи: *расширить объем знаний учащихся в различных видахдеятельности: аудировании, чтении, письме и говорении о социокультурной специфике своей страны и стран изучаемого языка; *развивать чувство толерантности к представителям другой культуры, их традициям, обычаям, взглядам и умение видеть особенности своей культуры в контексте культур других народов и мировой культуры в целом; *расширить кругозор учащихся, повысить уровень их общей культуры и уровень мотивации к изучению иностранного языка.
Объект исследования: содержание обучения английскому языку учащихся в общеобразовательной школе.Предмет исследования: процесс социокультурного компонента обучения учащихся английскому языку.Гипотеза исследования: Если в учебный процесс включить социально – культурный компонент на основе: 1)использования элементов национально – культурных особенностей в содержание учебных планов; 2)осуществления интенсификации учебно – воспитательного процесса путём использования новых методов и приёмов обучения, совершенствования учебных умений и навыков самостоятельной работы, групповых форм сотрудничества;3)расширения профессионального и общего кругозора учителя, работы в тесном контакте с учителями географии, истории и других школьных предметов,то содержание обучения учащихся английскому языку будет более эффективным, ориентировано на их личностные установки.
Социокультурная компетенция – это умение осуществлять свое речевое поведение в соответствии со знаниями национально-культурных особенностей страны изучаемого языка, а также правил речевого и неречевого поведения в типичных ситуациях общения.Социокультурная компетенция включает в себя*знание национально-культурных особенностей стран изучаемого языка *знание правил речевого и неречевого поведения * умение осуществлять речевое поведение в соответствии с этими знаниями
Компоненты социокультурной компетенции *лингвострановедческий компонент - лексические единицы с национально – культурной семантикой и умением их применять в ситуациях межкультурного общения- пословицы, идиомы, афоризмы и т.д);* социолингвистический компонент - языковые особенности социальных слоёв, представителей разных поколений, полов, общественных групп, диалектов;* социально – психологический компонент - владение социо – и культурнообусловленными сценариями, национально – специфическими моделями поведения с использованием коммуникативной техники, принятой в данной культуре;*культурологический компонент - социокультурный, историко – культурный, этнокультурный фон.
Требования к результатам обучения ИЯ в области социокультурной компетенции Учащиеся должны:иметь представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка;иметь представление о культуре стран изучаемого языка;знать особенности речевого , неречевого поведения в своей стране и стране изучаемого языка; применять эти знания в различных ситуациях.
Общедидактические принципы формирования социокультурной компетенции *принцип коммуникативности*принцип учета индивидуальных особенностей учащихся*принцип учета возрастных особенностей учащихся*принцип практического применения иностранного языка*принцип сознательности*принцип приобщения к другой культуре*принцип учета родного языка*принцип наглядностиОбучая языку необходимо организовывать учебный процесс таким образом, чтобы он открывал ребёнку «окно в другой мир». И. Л . Бим
Использование педагогических технологий Алгоритм работы по технологии проектов в учебном процессе: выдвижение гипотезы → создание проблемной ситуации → анализ проблемы → конкретизация и осмысление → реализация → презентация Эффективность технологии проектов* в ее основе всегда проблема, требующая разрешения; * ученик действует, двигаясь от простого к сложному; * ученик самостоятельно работает над новым материалом; *ученик мыслит, формируя свою точку зрения, свое мнение;*ученик проявляет творческие способности при работе над проектом.
Алгоритм работы с диалогом *Установить контакт с собеседником, запросить и дать информацию по ходу беседы для решения поставленной коммуникативной задачи; *начать, поддержать и закончить разговор; * выразить свое отношение к обсуждаемому вопросу *выяснить мнение и отношение собеседника *четко ориентироваться в фактах иноязычной культуры и уметь дать оценочное описание фактов, реалий и событий. *адекватно интерпретировать факты иноязычной культуры, проявляя чувства такта и толерантности.
Необычные уроки *Путешествие по городам Великобритании, США*Виртуальные экскурсии: «В мире английской моды», «В школах Великобритании, США», «Достопримечательности Лондона», «Национальные парки США», «Достопримечательности Вашингтона»*Уроки – проекты: «В гостях хорошо, а дома лучше», «Традиционная еда англичан», «Туристические места англоязычных стран»*Уроки- ролевые игры: «В американской школе», «Музыкальная Британия», «В кафе»*Защита проектов по теме «Глобальные проблемы мира», «Удивительный мир кино»*Уроки- презентации по изучаемым темам*Праздники: английского алфавита, День Святого Валентина, Рождество *Интегрированные уроки (с географией, литературой, обществознанием)
Работа с текстом 1)догадка содержания по заголовку; 2)мотивированные вопросы; 3)заполнение пропусков, 4)мозговой штурм. 1) чтение с пометками, 2)заполнение диаграммы, раскрывающей последовательность событий в тексте, 3)расположение абзацев в правильной последовательности, 4) заполнение корзины идей. 1)выделение основной идеи, мысли информации; 2)определение причинно – следственной взаимосвязи событий и явлений; 3)оценка важности новизны, достоверности информации.
Пример на основе текста «The Tower Of London» (Form 7)
Ролевая игра «Музыкальная Британия» (Form 9) Группа 1. «Вы – специалисты. Сделайте обзор основных моментов музыкального развития в Великобритании».Группа 2. «Вы – знатоки английских композиторов. Сообщите интересные факты из их жизни».Группа 3. «Вы – слушатели. Задайте уточняющие, интересующие вас вопросы на основе прослушанной информации». (используйте выражения просьбы: Could you…? Would you…? Do you mind… Ving? Would you be so kind as to…?)
Ее величество королева Елизавета II – исследовательская работаТрадиции и праздники Великобритании – презентация Откуда пришел День Гая Фокса – исследовательская работаКоролева Виктория. Ее роль в истории Великобритании – исследовательская работаДостопримечательности Лондона – презентация Лондонский Тауэр- его история и традиции – исследовательская работаОткуда в Великобританию пришло Рождество – исследовательская работа
Результаты *повышение качества обучения (с 62 до 68% за последние три года)*повышение интереса к изучению английского языка (83% учащихся 5-11 классов)*выпускники школы не испытывают трудностей при изучении английского языка в учебных заведениях*85% учащихся 9-11 классов видят реальную необходимость в изучении английского языка*участие учащихся в олимпиадах по английскому языку (районный, всероссийский уровень, «Английский бульдог», Интернет- олимпиады, конкурсы)*повышение интереса к исследовательской деятельности по предмету
Выводы Привлечение культуроведческих компонентов при обучении иностранному языку необходимо для достижения основной практической цели – формированию способности к общению на изучаемом языке, что делает ученика не только образованным, но и культурным, учит мыслить и применять знания в реальной жизни. Таким образом, формирование социокультурной компетенции является одной из целей современного образования.
Использованные источники 1. Библер В.С. Культура. Диалог культур: опыт определения // Вопросы философии 1989, № 6 2.Бахтин М.М. Проблема речевых жанров. – М., 1979 3. Сафонова В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования // ИЯШ 2001, № 3 4. Сафонова В.В. «Письмо на английском языке» - пособие для учащихся к учебнику английского языка для X – XI классов школ с углубленным изучением английского языка – Москва: Просвещение, 1995 5. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам М.: Высшая школа, Амскорт Интернэшнл, 1991 6. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. – Воронеж: Истоки, 1996 7. Сысоев П.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка// ИЯШ 2001 №4 8. Сысоев П.В. Культурное самоопределение личности как часть поликультурного образования в России// ИЯШ 2004 №4 9. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация М.: Slovo, 2000 10. Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур М.: изд. МГУ, 2007
Спасибо за внимание!