PPt4Web Хостинг презентаций

Главная / Обществознания / Особености и трудности, возникающие, при переводе
X Код для использования на сайте:

Скопируйте этот код и вставьте его на свой сайт

X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте, пожалуйста, её своим друзьям в любой соц. сети.

После чего скачивание начнётся автоматически!

Кнопки:

Презентация на тему: Особености и трудности, возникающие, при переводе


Скачать эту презентацию

Презентация на тему: Особености и трудности, возникающие, при переводе


Скачать эту презентацию



№ слайда 1 Особености и трудности, возникающие, при переводе Общероссийский фестиваль иссле
Описание слайда:

Особености и трудности, возникающие, при переводе Общероссийский фестиваль исследовательских и творческих работ учащихся «Портфолио ученика» Выполнена учеником 11 «Э» класса Захаровым Петром Дмитриевичем Научный руководитель учитель английского языка Сопова Татьяна Владимировна

№ слайда 2 ЦЕЛИ выявить особенности и возможные трудности перевода текстов песен с английск
Описание слайда:

ЦЕЛИ выявить особенности и возможные трудности перевода текстов песен с английского языка на русский на примере песни группы Linkin Park выяснить, интересен ли одноклассникам перевод песен с английского языка на русский и если да, то каким композициям отдают предпочтениевыявить особенности перевода текстов английских песенсравнить найденные в сети Интернет переводы различных авторов песни группы LINKIN PARK «ACROSS THE LINE»изучить переводческие приемысделать собственный перевод песни «ACROSS THE LINE» и записать определенные трудности, которые возникли в результате перевода

№ слайда 3
Описание слайда:

№ слайда 4
Описание слайда:

№ слайда 5
Описание слайда:

№ слайда 6 Особенности, преимущества и недостатки возможных видов перевода песен
Описание слайда:

Особенности, преимущества и недостатки возможных видов перевода песен

№ слайда 7
Описание слайда:

№ слайда 8 Исследование
Описание слайда:

Исследование

№ слайда 9 Трудности, возникающие при переводе текстов английских песен (сравнительная хара
Описание слайда:

Трудности, возникающие при переводе текстов английских песен (сравнительная характеристика переводов песни «Across the line» различными авторами)

№ слайда 10
Описание слайда:

№ слайда 11
Описание слайда:

№ слайда 12
Описание слайда:

№ слайда 13
Описание слайда:

№ слайда 14 Хотели бы Вы в дальнейшем переводить песни с английского на русский язык?
Описание слайда:

Хотели бы Вы в дальнейшем переводить песни с английского на русский язык?

№ слайда 15 Есть ли польза при изучении английского языка от перевода песен с английского яз
Описание слайда:

Есть ли польза при изучении английского языка от перевода песен с английского языка на русский?

№ слайда 16 Исследован интерес одноклассников к проблеме перевода текстов английских песенВы
Описание слайда:

Исследован интерес одноклассников к проблеме перевода текстов английских песенВыделены виды переводов песен, для каждого из которых определена цель, особенность, указаны преимущества и недостатки Сравнили найденные в сети Интернет переводы различных авторов и Googlе перевод песни группы LINKIN PARK «ACROSS THE LINE» Изучены и классифицированы переводческие приемы с помощью которых сделан собственный перевод песни «ACROSS THE LINE»

№ слайда 17 Перевод песни – очень сложный процесс, потому что необходимо соблюдать следующие
Описание слайда:

Перевод песни – очень сложный процесс, потому что необходимо соблюдать следующие требования: знать структуру и систему двух языков, которые включены в процесс перевода; знать, как по-разному может восприниматься и оцениваться в различных языковых культурах отдельное слово или весь текст; обладать задатками поэта; иметь чувство ритма, музыкальный слух; применять художественный талант для преобразования оригинального текста; уметь эмоционально глубоко погрузиться в мир переводимой песни

№ слайда 18 СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!!!
Описание слайда:

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!!!

Скачать эту презентацию


Презентации по предмету
Презентации из категории
Лучшее на fresher.ru