От латинского cultura – «возделывание», «обрабатывание» От латинского cultura – «возделывание», «обрабатывание» Это все, что создано человеческим обществом благодаря физическому и умственному труду людей в отличии от явлений природы.
От позднелатинского “organizo” – сообщаю, стройный вид, устраиваю От позднелатинского “organizo” – сообщаю, стройный вид, устраиваю группа людей, совместная деятельность которых сознательно координируется для достижения общей цели или целей административно и юридически оформленная социотехническая система первичного (базового) уровня
Это комплекс наиболее стабильных и долговременных характеристик организации Это комплекс наиболее стабильных и долговременных характеристик организации Разработка концепции культуры организации началась в 80-х годах XX века в США под влиянием трех научных течений: стратегического управления теории организаций организационного поведения
Это специфическое объединение ценностей, отношений, норм, привычек, традиций, форм поведения и ритуалов, которые существуют в организации. Это специфическое объединение ценностей, отношений, норм, привычек, традиций, форм поведения и ритуалов, которые существуют в организации. В рамках теории менеджмента организационная культура рассматривается как мощный стратегический инструмент, который дает возможность сориентировать все подразделения организации и отдельных сотрудников на общие цели; мобилизовать инициативу сотрудников, воспитывать преданность организации, улучшать процесс коммуникации, поведение Соціологія: Короткий енциклопедичний слов. / За ред. В. І. Воловича. – К.: Укр. центр дух. культури, 1998. – 736 с.
Соответственно тому, какие из указанных уровней изучаются, существует деление организационных культур на субъективные и объективные элементы Соответственно тому, какие из указанных уровней изучаются, существует деление организационных культур на субъективные и объективные элементы
Поместим в клетку пять обезьян... Поместим в клетку пять обезьян... Подвесим к потолку банан. Как только одна из обезьян или все сразу потянутся за бананом, начинаем их всех бить струёй из брандспойта. Им плохо, они злятся и обижаются. Продолжаем так недельку…
Через недельку обезьяны уже к банану не тянутся… Через недельку обезьяны уже к банану не тянутся… А если кто хитрый или голодный окажется, то сородичи набрасываются и дубасят бедолагу. Уберем одну из подопытных обезьян и на ее место посадим новенькую. Она, ничего не подозревая, тянется к фрукту, но вся стая тут же на нее набрасывается и... бьют, короче. Постепенно меняем одну за другой обезьян на новеньких. Интересное дело:
Никто в клетке не знает, почему — просто здесь так заведено
Определяют и идентифицируют ту или иную культуру организации десять характеристик, которые были предложены Ф. Харрисом и Р. Мораном Определяют и идентифицируют ту или иную культуру организации десять характеристик, которые были предложены Ф. Харрисом и Р. Мораном Десять характеристик организационной культуры по Харрису и Морану равнозначны Взятые вместе, они отражают и придают смысл концепции организационной культуры
Члены организации, разделяя их, создают свое физическое и интеллектуальное окружение, вырабатывают язык общения, совершают адекватно воспринимаемые другими действия и проявляют понятные всем чувства и эмоции Члены организации, разделяя их, создают свое физическое и интеллектуальное окружение, вырабатывают язык общения, совершают адекватно воспринимаемые другими действия и проявляют понятные всем чувства и эмоции Все это воспринимается новыми сотрудниками, помогает им понять и усвоить культуру организации, дать свое значение событиям и действиям, осмыслить свое рабочее окружение
в деловых отношениях японцы в деловых отношениях японцы стремятся установить личные взаимоотношения, неформальным связям придают не меньшее значение, чем официальным, поэтому первый контакт лучше осуществлять по рекомендации известного японской фирме лица;
создается впечатление, что для японцев важнее сам процесс переговоров, чем их результат, создается впечатление, что для японцев важнее сам процесс переговоров, чем их результат, однако это лишь стремление создать атмосферу сотрудничества, что не так-то просто с незнакомыми людьми, тем более представителями другой культуры. Именно поэтому решение проблем начинается с простых вопросов, по которым нетрудно прийти к согласию, и именно поэтому деловые встречи часто происходят в неформальной обстановке, в ресторане;
японская культура, и в том числе этика делового общения, заботится о том, чтобы не было нанесено урона самолюбию каждого человека, японская культура, и в том числе этика делового общения, заботится о том, чтобы не было нанесено урона самолюбию каждого человека, поэтому следует хорошо знать нюансы японского языка и поведения, чтобы понять, например, что вам вежливо отказали, хотя при этом кивали головой (по-нашему, в знак согласия) и улыбались;
японцы предпочитают выслушать все аргументы, а затем перейти к их осмыслению: японцы предпочитают выслушать все аргументы, а затем перейти к их осмыслению: то, что они кивают головой во время вашего выступления, означает понимание услышанного, а отнюдь не согласие с ним;
прежде чем давать согласие на сотрудничество, в японских фирмах предпочитают согласовать вопрос предварительно со всеми будущими участниками работы, прежде чем давать согласие на сотрудничество, в японских фирмах предпочитают согласовать вопрос предварительно со всеми будущими участниками работы, чтобы они были морально подготовлены к этой работе заранее, и в этом случае проблем на стадии реализации проекта не возникает;
японцы придают большое значение вопросам этикета, который у них тоже своеобразен. японцы придают большое значение вопросам этикета, который у них тоже своеобразен. Это относится к соблюдению принципа равного статуса представителей договаривающихся сторон, приветствий, обмена визитными карточками, размещения за столом, поведения за столом и другим этапам и процедурам взаимодействия.
1. Уважай власть. 1. Уважай власть. Власть – необходимое условие для эффективного ведения дела. Во всем должен быть порядок. В связи с этим проявляй уважение к блюстителям порядка в узаконенных эшелонах власти.
2. Будь честен и правдив. 2. Будь честен и правдив. Честность и правдивость – фундамент предпринимательства, предпосылка здоровой прибыли и гармоничных отношений в делах. Российский предприниматель должен быть безупречным носителем добродетелей честности и правдивости.
3. Уважай право частной собственности. 3. Уважай право частной собственности. Свободное предпринимательство – основа благополучия государства. Российский предприниматель обязан в поте лица своего трудиться на благо своей Отчизны. Такое рвение можно проявить только при опоре на частную собственность.
4. Люби и уважай человека. 4. Люби и уважай человека. Любовь и уважение к человеку труда со стороны предпринимателя порождает ответную любовь и уважение. В таких условиях возникает гармония интересов, что создает атмосферу для развития у людей самых разнообразных способностей, побуждает их проявлять себя во всем блеске.
5. Будь верен своему слову. 5. Будь верен своему слову. Деловой человек должен быть верен своему слову: "Единожды солгавши, кто тебе поверит?" Успех в деле во многом зависит от того, в какой степени окружающие доверяют тебе.
6. Живи по средствам. 6. Живи по средствам. Не зарывайся. Выбирай дело по плечу. Всегда оценивай свои возможности. Действуй сообразно своим средствам.
7. Будь целеустремленным. 7. Будь целеустремленным. Всегда имей перед собой ясную цель. Предпринимателю такая цель нужна, как воздух. Не отвлекайся на другие цели. Служение "двум господам" противоестественно. В стремлении достичь заветной цели не переходи грань дозволенного. Никакая цель не может затмить моральные ценности.
Формирование оргкультуры Формирование оргкультуры Поддержание оргкультуры Изменение оргкультуры
Обряды – стандартные и повторяющиеся мероприятия коллектива, проводимые в установленное время и по специальному поводу для оказания влияния на поведение и понимание работниками организационного окружения. Обряды – стандартные и повторяющиеся мероприятия коллектива, проводимые в установленное время и по специальному поводу для оказания влияния на поведение и понимание работниками организационного окружения. Ритуалы – система обрядов. Соблюдение ритуалов и церемоний усиливает самоопределение работников.
Высшим руководителям организаций свойственны излишне упрощенные взгляды на важные аспекты коммуникаций Высшим руководителям организаций свойственны излишне упрощенные взгляды на важные аспекты коммуникаций Действия не должны расходиться с высказываниями
Перед тем, как попытаться повлиять на аудиторию, они стремятся завоевать ее доверие Перед тем, как попытаться повлиять на аудиторию, они стремятся завоевать ее доверие Они ставят задачи таким образом, чтобы найти общие интересы с собеседниками, или предварительно ведут с ними работу, для того чтобы выработать общее понимание проблем Они говорят с людьми на живом языке и четко обосновывают сказанное Они управляют своими эмоциями и тоном высказываний в соответствии с реакцией собеседников
Исследования эффективности коммуникаций в контексте проведения изменений показало, что она в наибольшей степени определяется Исследования эффективности коммуникаций в контексте проведения изменений показало, что она в наибольшей степени определяется доверием к руководству и широтой возможностей по второму признаку средства коммуникаций подразделяют на «бедные» и «богатые»
Соприсутствие, позволяющее каждой стороне улавливать невербальную информацию Соприсутствие, позволяющее каждой стороне улавливать невербальную информацию Восприимчивость, позволяющая собеседникам ощущать интонацию говорящего Согласованность и последовательность, которые позволяют собеседникам немедленно реагировать на полученную информацию Синхронность, означающая, что каждый из собеседников постоянно производит и воспринимает все виды сообщений
Выше было показано, что культура организации включает три уровня: Выше было показано, что культура организации включает три уровня: символы ценности и верования базовые предположения Возникает вопрос о возможности управления культурой через проведение изменений на каждом из указанных уровней
Существует позиция, что независимо от той стадии развития, на которой находится организация, ее высшее руководство может управлять культурой двумя способами Существует позиция, что независимо от той стадии развития, на которой находится организация, ее высшее руководство может управлять культурой двумя способами Первый представляет собой как бы видение свыше, которое должно вызывать энтузиазм у большинства членов организации Руководитель-лидер воодушевляет и претворяет в жизнь базовые ценности организации Это предполагает наличие очевидных и искренних личных обязательств лидера по отношению к ценностям, в которые он верит Применение второго способа начинается с другого конца организации, с ее нижних уровней В данном случае большое внимание уделяется деталям реальной жизни в организации Менеджеры должны отслеживать по всей организации, что в ней происходит, стараясь при этом шаг за шагом управлять культурой организации
Очевидно, что управление организационной культурой не является простым делом Очевидно, что управление организационной культурой не является простым делом Ценностные ориентации должны быть не только заявлены, но и стать неотъемлемой частью внутренней жизни высшего руководства и передаваться на нижние уровни организации во всех своих деталях Управляя культурой, следует иметь в виду, что она может служить своего рода «клеем», скрепляющим части организации Вместе с тем необходимо помнить, что если части плохие, то даже лучший в мире «клей» не сделает целое достаточно крепким
Рассматриваемые ниже рекомендации могут помочь менеджерам повысить эффективность управления культурой в организации Рассматриваемые ниже рекомендации могут помочь менеджерам повысить эффективность управления культурой в организации Обращайте особое внимание на нематериальные, внешне невоспринимаемые аспекты организационного окружения Глубоко укоренившиеся в людях предположения и ценностные ориентации могут требовать длительных и трудных изменений в системе и структуре управления Культура – это тот путь, который помогает понять организационное «зазеркалье» Скептически относитесь к предложениям, призывающим к быстрой трансплантации или трансформации культур Старайтесь понять значимость важных организационных символов (название компании, логотип, лозунги)