Москва-2008 Изучение иностранных языков в МГИМО (У) 900igr.net Москва-2008
Москва-2008 Языки в МГИМО 20 кафедр филологического профиля 53 иностранных языка 650 преподавателей-филологов 20 научных школ по преподаванию иностранных языков Диссертационный совет по филологическим наукам Москва-2008
Москва-2008 Языки в МГИМО Свыше 1000 бакалавров и магистров со знанием двух и более иностранных языков ежегодно Углубленная переводческая подготовка Мультимедийная база для преподавания иностранных языков Москва-2008
Москва-2008 Мультимедийная база для преподавания иностранных языков 88 кафедральных мультимедийных классов Интернет-зал для получения языковой информации Неограниченный доступ к ресурсной базе сервера МГИМО Волоконно-оптические линии Интернета Спутниковое телевидение Москва-2008
Москва-2008 Сервер «Учебные материалы» 1592 единицы хранения видеоматериалы - 842 единицы хранения аудиоматериалы -166 единиц хранения текстовые материалы - 273 единиц хранения коммерчески закупленные мультимедийные программы - 132 единицы хранения разработанные в МГИМО мультимедийные программы - 179 единиц хранения Москва-2008 user - под "единицей хранения" может пониматься аудио- или видеокурс, рассчитанный на три года работы
Москва-2008 Создание авторских мультимедийных программ IntroTransPro - конструктор мультимедийных программ, предназначенный для создания целевых мультимедийных учебников силами преподавателей-филологов МГИМО (У) по всем языкам и аспектам: общему языку (речевой практике), языку профессии, специальному переводу, деловой (дипломатической, коммерческой, юридической) переписке, аннотированию и реферированию иноязычных текстов. Москва-2008
Москва-2008 Спутниковая телевизионная сеть МГИМО (У) Транслируется 11 каналов: английский язык (2 канала); французский язык (2 канала); испанский язык; итальянский язык; португальский язык; немецкий язык; польский язык; китайский язык; язык хинди. Москва-2008
Москва-2008 Издание собственных учебников за 2007 – 2008 календарные годы создано 43 учебно-методических комплекса по иностранным языкам с мультимедийной технологической составляющей пять УМК по проблематике «Языки для бизнеса» преподавание иностранных языков переведено на современный подход, основанный на компетенциях, дескрипторы которых по шести уровням языковой подготовки, разработанным Советом Европы, приведены в Европейском языковом портфеле. Москва-2008
Москва-2008 Сотрудничество с издательствами Рабочий контакт с московскими представительствами зарубежных издательств, занимающихся публикацией учебной лингвистической литературы: Cambridge University Press Oxford University Press Longman Macmillan Express Publishing Москва-2008
Москва-2008 Филологические научные издания «Филологические науки в МГИМО (У)» «Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения» Раздел «Филологические науки» в научном журнале «Вестник МГИМО» Москва-2008
Москва-2008 Студенческая языковая практика Управление делами Президента Федеральное Собрание Служба по контролю за оборотом наркотиков Спортивные организации Москва-2008
Москва-2008 Всероссийские конкурсы и олимпиады Ежегодное участие во всероссийских конкурсах и олимпиадах. Москва-2008
Москва-2008 Интернет-ресурсы На портале МГИМО (У) создан сайт «Языки» со следующими рубриками: "Кафедры иностранных языков"; “Научно-методический совет МГИМО по иностранным языкам"; "Изданные учебники и учебные пособия по иностранным языкам"; "Периодика на иностранных языках в библиотеке МГИМО"; "Телемосты на иностранных языках"; "Курсы иностранных языков при МГИМО"; "Кембриджские экзамены"; "Информация для преподавателей"; “Информация для студентов”. Москва-2008
Москва-2008 Цели и приоритеты развития К 2015 году каждый студент МГИМО должен изучать как минимум два иностранных языка, добиваясь при этом владения первым иностранным языком на общеевропейском уровне С1, а вторым иностранным языком – на общеевропейском уровне не ниже В2. Каждый студент МГИМО (У) должен в период учёбы в бакалавриате или в магистратуре получать необходимую языковую практику, в том числе и переводческую, и подтверждать свой уровень владения иностранными языками путём сдачи аутентичных внешних экзаменов, проводимых официальными представителями стран-носителей конкретных языков. Москва-2008