PPt4Web Хостинг презентаций

Главная / Русский язык / Исконное название букв кириллицы и их использование во фразеологизмах
X Код для использования на сайте:

Скопируйте этот код и вставьте его на свой сайт

X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте, пожалуйста, её своим друзьям в любой соц. сети.

После чего скачивание начнётся автоматически!

Кнопки:

Презентация на тему: Исконное название букв кириллицы и их использование во фразеологизмах


Скачать эту презентацию

Презентация на тему: Исконное название букв кириллицы и их использование во фразеологизмах


Скачать эту презентацию

№ слайда 1 Исконное название букв кириллицы и их использование во фразеологизмах Выполнили:
Описание слайда:

Исконное название букв кириллицы и их использование во фразеологизмах Выполнили: Войтюк Яна, Лескова Мария, Кузнецова Кристина,ученицы 10 класса «Б».МОУ-гимназия г. Переславля- Залесского, 2005

№ слайда 2 Цели исследованияПроследить использование исконных названий букв кириллицы во фр
Описание слайда:

Цели исследованияПроследить использование исконных названий букв кириллицы во фразеологизмахОбъяснить значение фразеологизмов

№ слайда 3 Пословицы За аз да буки, так и указку в руки.
Описание слайда:

Пословицы За аз да буки, так и указку в руки.

№ слайда 4 Пословицы Сперва аз да буки, а там и науки.
Описание слайда:

Пословицы Сперва аз да буки, а там и науки.

№ слайда 5 Пословицы Грамоте не знает, а цифирь твердит.
Описание слайда:

Пословицы Грамоте не знает, а цифирь твердит.

№ слайда 6 Пословицы По грамоте осекся, цифирь не далась
Описание слайда:

Пословицы По грамоте осекся, цифирь не далась

№ слайда 7 ФЕРТ! А вы знаете, что это? Ферт, фертик. Слияние двух разных слов омонимическог
Описание слайда:

ФЕРТ! А вы знаете, что это? Ферт, фертик. Слияние двух разных слов омонимического состава своеобразно отразилось в истории слова ферт. Прежде всего ферт — это название двадцать второй буквы древнерусской азбуки.

№ слайда 8 ФЕРТ В XVIII веке в русский язык было заимствовано немецкое слово fertig в
Описание слайда:

ФЕРТ В XVIII веке в русский язык было заимствовано немецкое слово fertig в значении «готовый» и получило субстантивированное значение: «нарядный щеголь, франт (фертик)».

№ слайда 9 Фразеологическая иллюстрация фертик («он стоит фертиком») ведет к указанию на ме
Описание слайда:

Фразеологическая иллюстрация фертик («он стоит фертиком») ведет к указанию на метафорическую связь с буквой Ф самоуверенной, подбоченившейся фигуры щеголя «руки в боки, глаза в потолоки». Отсюда и произошло выражение «стоять фертом». Так пелось в старинной солдатской песне: Царь немецкий, царь пшеничный, Взгляд куриный, нос брусничный, Руки фертом под бочок, А душа вся в пятачок.

№ слайда 10 «Фертика» использовали и наши великие русские писатели Руки в боки, взгляд с зад
Описание слайда:

«Фертика» использовали и наши великие русские писатели Руки в боки, взгляд с задором, смотрим фертом — смотрим, да только поплевываем. (Достоевский) Парень ремесленник — фертом глядит. (Некрасов)

№ слайда 11 Несколько слов о ЯТЬ Очень сложную судьбу имело на русской почве название старос
Описание слайда:

Несколько слов о ЯТЬ Очень сложную судьбу имело на русской почве название старославянской буквы h— «ять».

№ слайда 12 Название буквы «ять», по предположению академика А. И. Соболевского, восходит к
Описание слайда:

Название буквы «ять», по предположению академика А. И. Соболевского, восходит к отглагольному древнеславянскому существительному ять «езда»; ср. чешск. jeti «ехать».

№ слайда 13 В русском языке буквой h обозначались совсем иные звуки. Но условное старославян
Описание слайда:

В русском языке буквой h обозначались совсем иные звуки. Но условное старославянское обозначение буквы сохранилось и дожило до нашего времени (ять, ятя, очевидно, по образцу ерь, еря, ер, ера). Правда, сама буква уже отошла в историю, слово ять становится специальным термином русского языкознания, русской истории.

№ слайда 14 Л. Копецкий в статье «Из жизни языка социальных групп» писал о школьном жаргоне
Описание слайда:

Л. Копецкий в статье «Из жизни языка социальных групп» писал о школьном жаргоне русских эмигрантских подростков:«По количеству первое место в тшебовском жаргоне (в Чехии) занимают слова для обозначения чистой эмоции восторга, типа обычного ”отлично”, но именно типа, так как почти с каждым из слов этого рода связан индивидуализирующий его оттенок».

№ слайда 15 Таковы: на ять, на пи, на дзец, на юпи, смачно, сочно, чики, чекичю, шик-мок, ци
Описание слайда:

Таковы: на ять, на пи, на дзец, на юпи, смачно, сочно, чики, чекичю, шик-мок, цимис, фортово. Для некоторых из них использованы наиболее трудные и ненавистные вещи школьной жизни, как h старого правописания (естественно, что теперь на ять лишено внутренней формы, когда введена новая орфография, так что на ять — просто термин, этикетка).

№ слайда 16 Удалось выяснить, что использование исконных названий букв кириллицы широко испо
Описание слайда:

Удалось выяснить, что использование исконных названий букв кириллицы широко используется во фразеологизмах.Нам удалось объяснить значение фразеологизмов.P.S. И особенно нам понравилось. . . А особенно нам понравилось использование названий букв кириллицы в чешском жаргоне. (От авторов).

Скачать эту презентацию

Презентации по предмету
Презентации из категории
Лучшее на fresher.ru