Научно – исследовательская работаОсобенности разговорной французской молодежной речи
Мы должны решить следующие задачи: изучить различные аспекты разговорного французского языка молодежиопределить основные правила формирования французского языкарассмотреть разницу между языком молодежи и взрослых.
Молодежный социолект можно разделить по разным факторам: Возраст (школьники, студенты и т.д.)ПрофессияТерритория, место проживания (город, пригород, село и т.д.)
Образование молодежного социолекта можно представить по следующим правилам: Язык молодежи является специальной связкой, нечто нейтральное между нормами французского языка и нелитературных стандартов.Новые слова молодежного социолекта образуются моделям и правилам нормального литературного языка. Понятие кодирование. Кодирование осуществляется путем деформации слова, буквенного и цифрового кодов.Молодежный социолект подсистема общенационального французского языка, которая отличается ограниченностью круга носителей, сниженным стилем. Использование сниженных элементов молодежного языка и в СМИ способствует закреплению данных явлений в литературной норме, тем самым делая ее менее строгой.
Во французском языке существуют три основных языковых стиля:полныйразговорныйфамильярный
Каждый стиль подходит для различных ситуаций. Выбор одного из них зависит от различный условий: обстоятельства, в которых происходит коммуникациясоциальный статус собеседниковвозраст, и т.д.
Грамматические особенности Простое прошедшее время- passé simple в разговорной речи не используется, чаще его заменяют на passé composé – законченное прошедшее время. Je dit que c`est vrai. – Il a dit que c`est vrai.
Нередко можно встретить неопределенно- личное местоимение on, которое заменяет чаще всего личные местоимения nous, vous, а также может употребляться вместо je, tu, il, ils, elles, elle : On est très fatiguée ?Qu'est-ce que on fait ce soir ?
Фонетические особенности Французы, как правило, не употребляют инверсию, а строят предложения с прямым порядком слов, выделяя вопрос интонацией:Tu as des cours ? Tu le connais ? Tu vas à l'école ?Vous allez au cinéma ?
Зачастую в вопросах в разговорном языке, вопросительные слова ставят в конец предложения: Tu te portes comment?Tu fais quio?Tu l`as fait pourquoi?
Лексические особенностиК вашему вниманию предлагаю краткий словарь молодежного сленга: une bagnole un bouquin un mec un boulot chouettesuperun cretinbenfaire du bazaarmoche une voitureun livreun hommeun travailbelletrès bienun idiotbienfaire du bruitpas bien
А так же нужно отметить использование во французском языке аббревиатур: mathsprofgéosticappartogympsyco mathématiquesprofesseurgéographiestyloappartementgymnastiquepsychologie
Таким образом, мы пришли к выводу, что: Разговорная молодежная французская речь существенно отличается по структуре и строению предложений.Она содержит много лаконичных сокращений.В основном преобладает прямой порядок слов, который так же употребляется и в ответах на вопросы. В разговорной речи темп заметно ускоряется в отличие от полного стиля.Речь более становится более эмоциональной.Лексика экспрессивна.
Итак: Чтобы понять молодых французов, на наш взгляд, необходимо: общаться с носителями языкасмотреть фильмы и телепередачи в оригинальной французской озвучке говорить с учениками на уроках о жизни молодых людей во Франции, обучать их особенностям разговорной французской речичитать французскую литературу в оригиналеслушать музыку, интервью и беседы с французами.
Спасибо за внимание!!!