William Shakespeare Работа: Повтрак Олеси и Грозовой Ксении
Уильям Шекспир является одним из самых больших и самых известных писателей в мире. Он родился в 1564 году в городе Стратфорд-на-Эйвэне. Это был маленький английский городок. Его отец Ван -Теду своего сына, чтобы быть образованным человеком и Уильям был отправлен в местную гимназию, у него не было свободного времени. Когда он был перерыв Уильям любил ходить в лес и к реке Эйвон. William Shakespeare is one of the greatest and most famous writers in the world. He was born in 1564 in Stratford-on- Avon. It was a small English town. His father wan- ted his son to be an educated person and William was sent to the local grammar school, he had no free time. When he had a break William liked to go to the forest and to the river Avon. А little about Shakespeare
At that time actors and actresses visited Stratford-on- Avon. William liked to watch them. He was fond of their profession and he decided to become an actor. В то время актеров и актрис посетил Стратфорд-на - Эйвоне. Уильям любил смотреть их. Он любил свою профессию и решил стать актером
The name "Shakespeare" may be translated from English as "terrific spear". The father of William Shakespeare, John, was a craftsman, merchant (traded wool), and in 1568 became the mayor of Stratford. William's mother, Mary Arden, was the daughter of a farmer from Wilmcote. Фамилия «Шекспир» может быть переведена с английского как «потрясающий копьём». Отец Уильяма Шекспира, Джон, был ремесленником, купцом (торговал шерстью), а в 1568 году стал мэром Стрэтфорда. Мать Уильяма, Мария Арденн, была дочерью фермера из Вилмкота. Тhe family Shakespeare.
Тhe house of Shakespeare The architecture of the house is typical for the time. On the ground floor is a living room with fireplace, a large hall with an open hearth and down the hall – the workshop of the master of the house. On the second floor – three bedrooms. Small cottage and premises, which now houses a kitchen, were added to the house later. Архитектура дома типична для того времени. На первом этаже расположена гостиная с камином, большой зал с открытым очагом и дальше по коридору – мастерская хозяина дома. На втором этаже дома – три спальни. Небольшой коттедж и помещение, в котором сейчас располагается кухня, были пристроены к дому позднее.
Тhe house of Shakespeare
In 1582 William Shakespeare marries Anne Hathaway. In the middle of the 1580-ies – Shakespeare and his family moved to London. Shakespeare earned by that watched at theatre of the horses. This position was followed by a behind-the-scenes work in the theatre. Only a few years later William Shakespeare got his first small role. To work in the theatre Shakespeare had also to master the profession of a school teacher. В 1582 году Уильям Шекспир женится на Энн Хэтэвей. В середине 1580-х годов – Шекспир с семьей переезжает в Лондон. Шекспир зарабатывал тем, что сторожил у театра лошадей. За этой должностью последовала закулисная работа в театре. Только через несколько лет Уильям Шекспир получил свою первую маленькую роль. До работы в театре Шекспиру пришлось также освоить профессию школьного учителя.
Тhe wife of Shakespeare
The Globe Theatre The globe theatre in which Shakespeare worked for "the GLOBE" public theatre of London. He operated from 1599 to 1644 year. The name was borrowed from Greek mythology and indicates Hercules, who was holding on his shoulders the globe. Under king James I, the theatre received the status of "Royal". Театр «Глобус», в котором работал Шекспир - публичный театр Лондона. Он действовал с 1599 по 1644 год. Название было заимствовано из греческой мифологии и указывает на Геркулеса, который держал на плечах земной шар. При короле Джеймсе I театр получил статус «Королевского».
Best works
The tragedy of "Romeo and Juliet" Shakespeare condemns the feudal principles, the tyranny of parents, which become an obstacle for the happiness of their children and brought them to ruin. Шекспир резко осуждает феодальные устои, произвол родителей, которые стали преградой для счастья своих детей и привели их к гибели.
“А Midsummer night's dream”
Hamlet
Othello
“Тhe taming of the shrew”
The grave of Shakespeare "O good friend, in the name of God, You are dust, under the stone reads; Sleep not disturb my bones; cursed Be the one who will touch them!.." Могила Шекспира «О, добрый друг, во имя бога, Ты прах под камнем сам не трогай; Сна не тревожь костей моих; Будь проклят тот, кто тронет их!..»
Спасибо за внимание!