PPt4Web Хостинг презентаций

Главная / Обществознания / Фразеологизмы. Религия на двух языках
X Код для использования на сайте:

Скопируйте этот код и вставьте его на свой сайт

X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте, пожалуйста, её своим друзьям в любой соц. сети.

После чего скачивание начнётся автоматически!

Кнопки:

Презентация на тему: Фразеологизмы. Религия на двух языках


Скачать эту презентацию

Презентация на тему: Фразеологизмы. Религия на двух языках


Скачать эту презентацию

№ слайда 1 Фразеологизмы. Религия на двух языках Алешкова Жанна10”Б” классМОБУ «СОШ №9»2012
Описание слайда:

Фразеологизмы. Религия на двух языках Алешкова Жанна10”Б” классМОБУ «СОШ №9»2012 год

№ слайда 2 Проблемный вопрос: Можно ли утверждать что две разные религии англоязычной и рус
Описание слайда:

Проблемный вопрос: Можно ли утверждать что две разные религии англоязычной и русскоязычной наций похожи в своем влиянии на национальное мировоззрение народа? Гипотеза: Отношение к Богу, которое выражается через устную речь, в Великобритании и в России едино.

№ слайда 3 План работы:1. Найти в толковом словаре определения фразеологизмов, религии, вер
Описание слайда:

План работы:1. Найти в толковом словаре определения фразеологизмов, религии, веры.2. Узнать об истории возникновения фразеологизмов с религиозным характером.3.Проанализировать религиозные фразеологизмы и распределить их на несколько групп.4. Выполнить сравнительный анализ этих групп, найти сходства и различия.5. Провести социологический опрос, выявить наиболее часто употребляемые фразеологизмы.

№ слайда 4 Нашла в толковом словаре: Фразеологизмы — это устойчивые сочетания слов, которые
Описание слайда:

Нашла в толковом словаре: Фразеологизмы — это устойчивые сочетания слов, которые обычно употребляются в переносном значении. Например, в мгновение ока — очень быстро, рукой подать — близко, проглотить язык — замолчать. Е. С. Грабчиков, Фразеологический словарь справочник русского языка Религия – (от лат. Religio – набожность, святыня). 1 Одна из форм общественного сознания; совокупность духовных представлений, основывающихся на вере в сверхъестественные силы и существа (духов и богов), которые являются предметом поклонения. 2 Та или иная вера, вероисповедание. Современный толковый словарь Русского Языка Вера –1 Твердая убеждённость, глубокая уверенность в ком- , чем-либо. 2 Вероисповедание, религия. Современный толковый словарь Русского Языка

№ слайда 5 Нашла примеры фразеологизмов на религиозную тему:К первой группе относятся фразе
Описание слайда:

Нашла примеры фразеологизмов на религиозную тему:К первой группе относятся фразеологизмы имеющие полное сходство как смысловое, так и лексическое.

№ слайда 6 Вторая группа содержит фразеологизмы частично лексически схожие, но имеющие один
Описание слайда:

Вторая группа содержит фразеологизмы частично лексически схожие, но имеющие одинаковый смысл.

№ слайда 7 В третью группу входят фразеологизмы выражающие одну и ту же идею, но через разн
Описание слайда:

В третью группу входят фразеологизмы выражающие одну и ту же идею, но через разные образы.

№ слайда 8 Нашла источники возникновения некоторых английских фразеологизмов
Описание слайда:

Нашла источники возникновения некоторых английских фразеологизмов

№ слайда 9 Провела социологический опрос среди учеников и людей старшего поколения
Описание слайда:

Провела социологический опрос среди учеников и людей старшего поколения

№ слайда 10 Результаты:- Сравнив английские и русские религиозные фразеологизмы, удалось выя
Описание слайда:

Результаты:- Сравнив английские и русские религиозные фразеологизмы, удалось выявить три основные группы : абсолютно схожие, различающиеся по одному признаку и одинаковые только по смыслу.- Так же выявила основные источники их происхождения: Библия, Евангелие, художественная литература.- Взрослые, умудренные опытом, употребляют в своей речи больше религиозных выражений, чем ученики.

№ слайда 11 Вывод:Национальное религиозное мировоззрение людей, говорящих на русском или на
Описание слайда:

Вывод:Национальное религиозное мировоззрение людей, говорящих на русском или на английском во многом схоже.Люди, говорящие на русском и английских языках, в большинстве своем одинаковые религиозные фразеологизмы. Отношение к Богу, выраженное через фразеологизмы, едино.

№ слайда 12 Е. С. Грабчиков, Фразеологический словарь справочник русского языкаСовременный т
Описание слайда:

Е. С. Грабчиков, Фразеологический словарь справочник русского языкаСовременный толковый словарь Русского Языка. “Ридерс”Симонов Леонид Сравнительный анализ русских и английских фразеологических единств. 2007 год.А. В. Кунин, Англо-русский фразеологический словарь 1984

№ слайда 13 СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ
Описание слайда:

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ

Скачать эту презентацию

Презентации по предмету
Презентации из категории
Лучшее на fresher.ru