PPt4Web Хостинг презентаций

Главная / Литература / Мертвые души
X Код для использования на сайте:

Скопируйте этот код и вставьте его на свой сайт

X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте, пожалуйста, её своим друзьям в любой соц. сети.

После чего скачивание начнётся автоматически!

Кнопки:

Презентация на тему: Мертвые души


Скачать эту презентацию

Презентация на тему: Мертвые души


Скачать эту презентацию

№ слайда 1 Мертвые души
Описание слайда:

Мертвые души

№ слайда 2 История создания ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИзданияСюжет поэмы
Описание слайда:

История создания ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИзданияСюжет поэмы был подсказан Гоголю Александром Пушкиным предположительно в сентябре 1831 года. Документированная история создания произведения начинается 7 октября 1835 года: в письме Пушкину, датированном этим днём, Гоголь впервые упоминает «Мёртвые души»: «Начал писать Мёртвых душ. Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон

№ слайда 3 Иллюстрации ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИзданияЧичиков перед шк
Описание слайда:

Иллюстрации ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИзданияЧичиков перед шкатулкой.П.Соколов.Экипаж Коробочки П. Соколов. Чичиков у МаниловаВ.Маковский.

№ слайда 4 Иллюстрации ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИзданияКапитан Копейкин
Описание слайда:

Иллюстрации ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИзданияКапитан Копейкин П.БоклёвскийПтица Тройка Коровин

№ слайда 5 Герои поэмы ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИздания
Описание слайда:

Герои поэмы ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИздания

№ слайда 6 Чичиков ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИздания
Описание слайда:

Чичиков ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИздания

№ слайда 7 Манилов ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИздания
Описание слайда:

Манилов ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИздания

№ слайда 8 Коробочка ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИздания
Описание слайда:

Коробочка ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИздания

№ слайда 9 Ноздрёв ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИздания
Описание слайда:

Ноздрёв ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИздания

№ слайда 10 Собакевич ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИздания
Описание слайда:

Собакевич ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИздания

№ слайда 11 Плюшкин ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИздания
Описание слайда:

Плюшкин ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИздания

№ слайда 12 Издания ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИзданияВ 1846 году в Лейпци
Описание слайда:

Издания ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИзданияВ 1846 году в Лейпциге вышел немецкий перевод Ф. Лёбенштейна Die toten Seelen (переиздавался в 1871, 1881, 1920)В 1913 вышел другой перевод под названием Paul Tschitchikow's Irrfahrten oder Die toten Seelen. В 1849г. появился чешский перевод К. Гавличка-Боровского

№ слайда 13 Издания ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИздания Анонимный перевод H
Описание слайда:

Издания ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИздания Анонимный перевод Home life in Russia. By a Russian noble на английский язык вышел в Лондоне в 1854 году. В Соединённых Штатах Америки поэмы была впервые издана в переводе И. Хепгуда в 1886 году под заглавием Tchitchikoff's journeys, or Dead souls (переиздание в Лондоне в 1887).,

№ слайда 14 Издания ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИзданияПервый перевод на фр
Описание слайда:

Издания ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИзданияПервый перевод на французском языке издан в 1859 году.[3].Первый польский перевод двух глав появился в 1844 году журнале Юзефа Крашевского Atheneum. Отрывок «Ноздрёв» в переводе на литовский язык Винцаса Петариса был опубликован в 1904 году.

№ слайда 15 Издания ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИзданияПервым переводом на
Описание слайда:

Издания ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИзданияПервым переводом на албанский язык явился фрагмент о русской тройке, опубликованный в 1952 году. На болгарском языке сначала был опубликован отрывок о двух писателях из главы VII (1858), затем перевод первых четырёх глав (1891); полностью роман вышел впервые в 1911. [5].

№ слайда 16 Авторы проекта ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИзданияУченики 9 кла
Описание слайда:

Авторы проекта ГЛАВНАЯИстория созданияИллюстрацииГерои поэмыИзданияУченики 9 класса Утар-Атынской СОШ: Хусаинова Лейсан Галимзянова АнисаГайнуллина АлсуМустафина ЛилияЛукманова СакинаМухаметшина Айгуль

Скачать эту презентацию

Презентации по предмету
Презентации из категории
Лучшее на fresher.ru