PPt4Web Хостинг презентаций

Главная / Английский язык / American English vs British English
X Код для использования на сайте:

Скопируйте этот код и вставьте его на свой сайт

X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте, пожалуйста, её своим друзьям в любой соц. сети.

После чего скачивание начнётся автоматически!

Кнопки:

Презентация на тему: American English vs British English


Скачать эту презентацию

Презентация на тему: American English vs British English


Скачать эту презентацию



№ слайда 1 Основные различия между британским и американским вариантами английского языкаAm
Описание слайда:

Основные различия между британским и американским вариантами английского языкаAmerican English vs. British English Выполнил: Суворин Павел, студент 2 курсаРуководитель: Смирнова Т.В., преподаватель иностранного языкаГОУ СПО Алтайский политехнический колледж

№ слайда 2 Британский английский язык (British English (BrE) - это форма Английского языка
Описание слайда:

Британский английский язык (British English (BrE) - это форма Английского языка используемая в Соединённом Королевстве. Он включает все английские диалекты используемые внутри Соединенного Королевства.

№ слайда 3 Американский Английский язык (American English (AmE) – это форма Английского язы
Описание слайда:

Американский Английский язык (American English (AmE) – это форма Английского языка, используемая в США. Он включает все диалекты английского, используемые внутри Соединенных Штатов Америки.

№ слайда 4 «Англичане имеют много общего с американцами, кроме самого языка.» Оскар Уайльд
Описание слайда:

«Англичане имеют много общего с американцами, кроме самого языка.» Оскар Уайльд "We have really everything in common with America nowadays, except, of course, the language" (Oscar Wilde, The Canterville Ghost, 1888).«Мы представляем собой две разные нации, которые разделены единым языком.» Уинстон Черчилль «We are two different nations divided by a common language»

№ слайда 5 Тема исследования Основные различия между британским и американским вариантами а
Описание слайда:

Тема исследования Основные различия между британским и американским вариантами английского языка.Предмет исследования Фонетические, лексические, орфографические и грамматические различия.

№ слайда 6 Цель работы Изучить и обобщить информацию по теме исследования, систематизироват
Описание слайда:

Цель работы Изучить и обобщить информацию по теме исследования, систематизировать основные отличия британского и американского вариантов английского языка Задачи исследования: Изучить литературу по исследуемой проблеме.Изучить историю и предпосылки к возникновению американского варианта английского языка. Выявить основные факторы, повлиявшие на развитие американского варианта английского языка.Проанализировать основные случаи различий в американском и британском вариантах английского языка.Систематизировать главные различия между двумя основными вариантами языка.

№ слайда 7 В XVII –XVIII веках в Америку хлынул поток переселенцев: французов, испанцев, не
Описание слайда:

В XVII –XVIII веках в Америку хлынул поток переселенцев: французов, испанцев, немцев, голландцев, норвежцев и даже русских. Но большинство из них было из Британии, где говорили на английском языке. Новому населению Америки необходимо было общаться, выбор пал на английский.Первые англичане прибыли в начале XVII века. Первое поселение англичан в Северной Америке был город Джеймстаун на территории нынешнего штата Виргиния. В ноябре 1620 г. прибывшими на корабле «Мэйфлауэр» пуританами был основан город Плимут.

№ слайда 8 В 17 – 18 вв. потоки эмигрантов постоянно растут, принося с собой разнообразие я
Описание слайда:

В 17 – 18 вв. потоки эмигрантов постоянно растут, принося с собой разнообразие языков и диалектов. На формирование языка колоний оказывала влияние не только Англия. Уже в XVIII в. в Северную Америку прибыли иммигранты из Ирландии. На Западе и Юго-Западе современных Соединенных Штатов главным был испанский язык. Вдоль реки Св. Лаврентия селились выходцы из Франции. В Нью-Йорке, первоначально называвшемся Новым Амстердамом, главенствовал голландский язык. В Пенсильвании селились немцы. Кроме того, в южные районы ввозилось большое количество рабов-негров. Все эти новые жители Северной Америки, а также её коренные жители – индейцы, вносили свой вклад в формирование диалекта колоний, хотя индейское влияние было не таким значительным. Массовая эмиграция в Соединенные Штаты Америки продолжилась в 19– 20 вв. При этом, несмотря на обилие языков и культур поселенцев, основным языком по-прежнему оставался английский

№ слайда 9 Эмиграция в Америку
Описание слайда:

Эмиграция в Америку

№ слайда 10 Отличия между Британским и Американским английским
Описание слайда:

Отличия между Британским и Американским английским

№ слайда 11 Фонетические различия В системе гласных:
Описание слайда:

Фонетические различия В системе гласных:

№ слайда 12 Фонетические различия В системе согласных:
Описание слайда:

Фонетические различия В системе согласных:

№ слайда 13 Лексические различия между американским и британским английским Американский анг
Описание слайда:

Лексические различия между американским и британским английским Американский английский содержит большое количество НеологизмовСокращенийЗаимствований (из европейских и индейских языков)

№ слайда 14 Заимствования Американский Английский
Описание слайда:

Заимствования Американский Английский

№ слайда 15 В американском английском можно выделить следующие типы лексических единиц:
Описание слайда:

В американском английском можно выделить следующие типы лексических единиц:

№ слайда 16 Основные различия в британской и американской орфографии ведут своё начало от ре
Описание слайда:

Основные различия в британской и американской орфографии ведут своё начало от реформ Ноя Вебстера (1758–1843) и его Американского словаря английского языка (Dictionary of the English Language) 1828 года, который ввел в американский вариант практику написания -or вместо -our -er вместо –re -se вместо –ce-z- вместо -s--l- вместо -ll-

№ слайда 17 Разница в употреблении времен глагола: вместо Present Perfect американец может и
Описание слайда:

Разница в употреблении времен глагола: вместо Present Perfect американец может использовать Past SimpleAmE Did you go see «Redheat» with Arnold?BrE Have you seen «Redheat» with Arnold ? BrE I've just seen himAmE I just saw himBrE Where's Ann?- She's just gone outAmE Where's Ann? - She just went out

№ слайда 18 Past Participle глагола got имеет форму gottenAmE He had gotten a car for his 21
Описание слайда:

Past Participle глагола got имеет форму gottenAmE He had gotten a car for his 21st birthday I've gotten sick of your constant bickering

№ слайда 19 Вместо глагола shall в Америке используют will, или gonna (вариант going to).BrE
Описание слайда:

Вместо глагола shall в Америке используют will, или gonna (вариант going to).BrE I shall see a doctor tomorrowAmE I will see a doctor tomorrowВ американском варианте языка не используется should после глаголов demand, insist, requireBrE «I demanded that he apologize» BrE «I demanded that he should apologise»

№ слайда 20 Многие неправильные глаголы (например, to burn, to spoil) в американском вариант
Описание слайда:

Многие неправильные глаголы (например, to burn, to spoil) в американском варианте языка являются правильными.BrE By 11a.m. the sun had burnt away the fog to leave clear blue sky.AmE I get all burned up when I hear how animals are badly treated.

№ слайда 21 Как мы увидели, различия между американским и британским вариантом английского я
Описание слайда:

Как мы увидели, различия между американским и британским вариантом английского языка довольно заметны. Однако на самом деле их не так уж много. Достаточно трудно порой бывает понять, написана та или иная книга американским или британским автором.По мнению многих российских лингвистов и преподавателей, «правильным» языком является британский вариант, точнее, та его часть, которая называется "принятый стандарт" (RP – Received Pronunciation). Правильный базовый английский нужен, кстати, и для того, чтобы понимать и другие варианты языка, диалекты и их особенности.

№ слайда 22 Мы уверены, что человек, владеющий классическим английским нигде не пропадет и,
Описание слайда:

Мы уверены, что человек, владеющий классическим английским нигде не пропадет и, при необходимости, достаточно легко сможет перестроиться, привыкнуть к другому варианту языка. Это, естественно, говорит в пользу британского варианта для изучения в школе. Но, несомненно, изучающим английский язык нужно иметь представление об основных лексических и грамматических различиях между двумя вариантами языков – такая работа должна стать одной из главных при изучении литературы, культуры и лингвострановедческого материала. При этом основным должен стать британский вариант английского.

№ слайда 23 THANK YOU FOR ATTENTION!
Описание слайда:

THANK YOU FOR ATTENTION!

Скачать эту презентацию


Презентации по предмету
Презентации из категории
Лучшее на fresher.ru