Изобразительно-выразительные средства языка
СравнениеСравнение – троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака.
СравнениеВеликолепными коврами, блестя на солнце, снег лежитСнежная пыль столбом стоит в воздухе.
СравнениеВнизу, как зеркало стальное, синеют озера струи.Под ним, как океан, синеет степь кругом.С высоты мне виднелась Москва, что муравейник.
МетафораМетафора – употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений.
Метафораподошва горыязык пламениулыбка природыполе деятельностиголос будущего
МетафораГорит костер рябины красной.Отговорила роща золотая березовым веселым языком.В багрец и золото одетые леса.
ЭпитетЭпитет – художественное, образное определение, позволяющее более ярко характеризовать свойства, качества предмета или явления. Веселым треском трещит затопленная печь.
Стихотворение К.Бальмонта Ангелы опальные, Взоры полусонные, Светлые, печальные, Нежные, влюбленные, Блики погребальные Дымкой окаймленные Тающих свечей – Тонкие черты. Грустные, безбольные, То мои несмелые, Звоны колокольные, То воздушно белые Отзвуки невольные, Сладко онемелые Отсветы лучей, - Легкие цветы.
Эпитет Статные осины высоко лепечут над вами.Ясные, хрустальные звуки колоколов один за другим покатились вниз.Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка.Сквозь волнистые туманы пробирается луна, На печальные поляны льет печально свет она.
Постоянные эпитеты широкое, чистое полесолнце красноеветры буйныестепи широкие, раздольныетрескучий мороз
Олицетворение Олицетворение – троп, состоящий в том, что неодушевленному предмету, отвлеченному понятию приписываются качества или действия, присущие человеку, - дар речи, способность мыслить и чувствовать.
Олицетворение Сбежались отовсюду облака. Окружили они, поймали и закрыли солнце. Но оно упрямо вырывалось то в одну, то в другую дыру.Спит черемуха в белой накидке.На родину тянется туча, чтоб только поплакать над ней.
МетонимияМетонимия – употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними.
МетонимияВсе флаги в гости будут к нам…Прошли гуськом последние посетители дворца-музея – полушубки, чуйки, ватные куртки. (А.Н.Толстой)Ну, скушай же еще тарелочку, мой милый! (И.А.Крылов)
МетонимияПариж волнуется.Что, прошло у вас горло?Недаром помнит вся Россия / Про день Бородина! Читаю Пушкина
СинекдохаСинекдоха – вид метонимии, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения.
СинекдохаИ на русского солдата Брат-француз, британец-брат, Брат-поляк и все подряд С дружбой будто виноватой, Но сердечною глядят… А.Т.Твардовский
Синекдоха Скажи-ка, дядя, ведь не даром Москва, спаленная пожаром, французу отдана... Отсель грозить мы будем шведу"Пожарские, Минины, Дионисии, Филареты, Палицыны, Трубецкие и множество других верных сынов России... стекаются, ополчаются, гремят и Москву от бедствий, Россию от ига иноплеменных освобождают." ("Опыты" - Перевощикова)
Гипербола Гипербола состоит в чрезмерном, иногда до неестественности, увеличении предметов или действий, с целью сделать их более выразительными и через это усилить впечатление от них: безбрежное море; на поле битвы горы трупов.
Державин следующими чертами изображает подвиги Суворова: Вихрь полуночный - летит богатырь! Тьма от чела его, с посвиста пыль! Молнии от взоров бегут впереди, Дубы грядою лежат позади. Ступит на горы - горы трещат; Ляжет на воды - бездны кипят; Граду коснется - град упадает, Башни рукою за облак кидает.
Литота Литота – образное выражение, в котором содержится художественное преуменьшение силы, значения изображаемого предмета. Это не стоит выеденного яйца; его от земли не видать (малорослого). Какие крохотные коровки! Есть, право, менее булавочной головки! (Крылов)