Урок-практикум как выход на исследовательскую деятельность и творчество учащихся. Японская классическая поэзия. Хокку. Проскурнина Т.К. – учитель русского языка и литературы, ГБОУ ООШ с. Малая Глушица м.р. Большеглушицкий
Цель работы: разностороннее развитие детей, их познавательных интересов, творческих способностей, коммуникативной компетенции, навыков самообразования, способных к самореализации личности. Новизна опыта состоит в диагностике сформированности ассоциативного поля как предпосылки проявления творческих возможностей учащихся, в разработке технологии анализа и продуцирования художественного текста как средства творческой самореализации личности школьника. Результативность опыта включает в себя усвоение учащимися принципов анализа художественного текста, понимание особенностей и закономерностей текста, сформированность навыков самостоятельной работы, что позволяет ученикам создавать новые модели текста и собственные произведения. В сознании ученика происходит синтез логических и ассоциативных структур, что успешно проявляется потом в речевой деятельности на уроках и по другим предметам.
Сущность опыта заключается в создании условий для творческой самореализации учащихся через привлечение их к анализу художественных средств, знание структурных особенностей текста, через соавторство и создание собственных текстов, включающее их редактирование, рецензирование и представление. В основе моего педагогического опыта лежат идеи Ш.А. Амонашвили, И.П. Волкова и др., методические положения А.Г. Кутузова, теория интегральной поэтики Н.С. Гумилева. Учащимся 7 класса трудно понять и принять японскую классическую поэзию при самостоятельном чтении. Их отталкивает отсутствие формы, краткость текстов, многие слова и реалии жизни, которые упоминаются в стихах, им непонятны. У наших учеников, к сожалению, отсутствует, навык медленного чтения. Когда в стихотворении всего три строчки, пропуск любого слова или знака препинания приводит к непониманию текста в целом. Особое внимание при изучении хокку следует уделить работе воображения, созданию картины. Зрительные образы воздействуют на ребенка сильнее, чем словесные. Седьмой класс – самый благоприятный возраст для восприятия восточной поэзии и культуры, поскольку подростки уже способны понять заложенные в стихотворении идеи и еще свободны от стереотипов в сознании учащихся старших классов. От учителя требуется ввести учеников в контекст культуры и быта Японии, дать фоновые знания к стихам, раскрыть секреты построения хокку. Вряд ли первая встреча с этими стихами принесет семиклассникам эстетическое наслаждение. Попробуем отнестись к хокку как к загадкам, которые необходимо разгадать. Основная задача: подвести к восприятию японской поэзии через собственную, в чем-то родственную деятельность.
Осенний дождь во мгле! Нет, не ко мне, к соседу Зонт прошелестел. Ранран Вопросы: Где находится автор? Как вы думаете, какое у него настроение? Что значит «зонт прошелестел? Почему автор не говорит: «прошел человек»? О чем говорят слова «нет, не ко мне»? Что изменилось бы, не будь слова «нет»? Какую картину вы представляете, читая стихотворение? Обычно учащимся удается разгадать образы стихотворения: унылая осень, одинокий человек стоит у окна в ожидании, но «нет», опять идет кто-то не к нему. «Зонт прошелестел», потому что из окна сверху виден только зонт, скрывающий фигуру, лицо и все остальное. Однако ребята представляют человека, сидящего в современном многоэтажном доме, или русскую деревню. Возникает необходимость в пополнении фоновых знаний. «Расшифровка» текста
Формирование фоновых знаний: японский дом. «Японский дом – это крыша, опирающаяся на каркас из деревянных опор… Здесь нет окон и дверей в нашем понимании, ибо в каждой комнате три стены из четырех можно в любой момент раздвинуть, можно и вовсе снять. Одни раздвижные створки служат наружными стенами и одновременно ставнями, они оклеиваются белой рисовой бумагой, похожей на папиросную, и называются седзи… В японском доме поражает полное отсутствие мебели. Под ногой слегка пружинят татами – жесткие маты из простеганных соломенных циновок. Пол, составленный из этих золотистых прямоугольников, совершенно пуст». (В. Овчинников «Японское жилище»). Дом окружают веранды и галереи. Вокруг него располагается сад, который переходит в окружающий пейзаж, потому что нет забора. Края крыши загнуты вверх. Демонстрация видео или рисунка. Вопросы: Чем японский дом отличается от привычного европейского? Как влияет жилище на человека? Какие особенности взгляда на мир отражает? Ответы: так, как живут японцы – минимум всего, - это от характера. Они молчаливы, скрытны. И их стихи не описывают подробно чувств человека. В таком доме много места и света. Человек ближе к природе, лучше чувствует ее, чем европейцы за глухими заборами, толстыми стенами,
Формирование фоновых знаний: символика времен года. Какая грусть! В маленькой клетке подвешен Плененный сверчок. Басе Трудно определить время года в этом стихотворении. А для японца ясно, что речь идет об осени: осенними вечерами на уличных лотках продают клетки с поющими насекомыми – сверчками и цикадами. Горожане покупают их и держат дома, чтобы слушать «голоса осени». И грусть в стихотворении Басе вызвана ощущением осени. В хокку, как правило, ясно обозначено время года, но об этом не сказано прямо: чаще поэт называет предметы и явления, связанные в сознании японцев с тем или иным сезоном. Так, зима – это зимняя слива, снег, черный цвет; весна – пение лягушек, пион, обильный дождь, цветение деревьев, ива в пуху; лето – лотос, соловей, кукушка; осень – желтые листья, хризантемы, ветер, поющие насекомые. Особенно японцы любят осень. Она у них очень красивая и длится дольше других сезонов. Любовь к природе в Японии выливается в совместное действие – созерцание прекрасного. В Японии существуют три важнейших понятия, связанных с созерцанием красоты мира: ханами (любование цветами), цукими (любование луной) и юкими (любование снегами).
Формирование фоновых знаний: созерцательность и эстетизм японцев. На луну загляделись. Наконец-то мы можем вздохнуть! – Мимолетная тучка. - Почему только мимолетная тучка дает возможность героям стихотворения «перевести дух»? Даже современные японцы не утратили потребность в созерцательности, любовании красотой. В Японии самая продолжительная рабочая неделя и самый (среди развитых стран) напряженный ритм труда. И все же, придя с работы, японец выходит в свой маленький садик или на балкон, садится перед карликовыми деревьями в горшках – бонзай – и восстанавливает тело и душу, общаясь с природой. Он может, как в древности, купить клетку с насекомыми или прослушать запись с голосами птиц, дождя, пением цикад. Чтение стихотворения. За ночь вьюнок обвился Вокруг бадьи моего колодца. У соседа воды возьму. Басе - Почему воду надо брать у соседа? Ответ. Потому, что вьюнок живой и красивый. Сорвать его – значит погубить, убить. - Какая черта японцев отразилась в этих стихах? Чтение стихотворения. Желтый лист плывет. У какого берега, цикада, Вдруг проснешься ты? Басе - Когда происходит действие? - К кому обращено стихотворение? - Где находится цикада? На что похож желтый лист? - Каким чувством проникнуто стихотворение?
Теория хокку 1. В хокку нет рифмы, однако оно подчиняется строгим законам. 2. В хокку обязательны три строки, длина строго определена: 5 слогов - 7 слогов – 5 слогов. В ваших текстах постоянное отступление от этого принципа. В этом виноват переводчик. И если русский читатель этого не замечает, то для японца ритм нарушен. 3. Как в коротких словах выразить мысли и чувства? Ответ. Главное в них – намек. Автор нам на что-то намекает, а мы должны его понять. 4.Чем японские картины отличаются от привычных европейских? Зачем художник оставляет незаполненное пространство? Ответ. Много свободного места в картине (как и в доме) дает возможность подумать, додумать или сосредоточиться на одном предмете, что нарисован, понять его. Так и в стихах, написано главное, остальное – наши мысли и чувства.
Анализ хокку Басе Белый волос упал. Под моим изголовьем Не смолкает сверчок. Вопросы: Какие чувства испытывает поэт (лирический герой)? Что помогло вам понять стихотворение? Ответ. Белый волос – скорее всего седой, упал – пришла старость. Образ сверчка вызывает ассоциацию с осенью, когда поют цикады и сверчки. Осень жизни – старость, приближение ее конца.
Упражнения в «соавторстве» Хокку делится на 2 части: одна строчка плюс две или две плюс одна. И связаны они не логически, а по ассоциации, подобии с чем-то. Попробуем восстановить стихотворение: к двум строчкам подобрать третью из нескольких возможных. Это стихотворение написал через 10 лет после смерти Басе его ученик: Прошло уже десять лет, А кажется – вчера его не стало… Варианты: Не утихает боль! Плакучей ивы тень! Осиротели мы! Авторский вариант: «Плакучей ивы тень!» - ассоциация: траур, слезы, дерево «слез». Теперь, когда вы понимаете, как строится хокку, попробуем стать настоящими соавторами поэта. Даны две строчки знаменитого хокку самого известного японского поэта Басе, которое называется «Расставаясь с другом». Попробуйте дописать последнюю строчку. Помните, что поэт должен лишь намекнуть на то, какие чувства он испытывал, расставаясь с другом. Прощальные строки На веере хотел я написать – Оригинал: «В руке сломался он».
Написание хокку очень сложно для детей, и я провожу эту работу в форме рассматривания цветка и подбора ассоциаций (эпитетов, сравнений, метафор). Сочинение хокку показало, что семиклассникам трудно в лаконичной форме трехстиший выразить свои чувства и впечатления. У многих получились шестистишия о цветах: Зеленое поле без ветра стоит. Над полем над этим птицы летят, И лишь одна из этих птиц Спустилась в поле на цветы, И ни одна из этих птиц Не могла найти свою спутницу Потому что она слилась со цветом цветов. (Шапошников Андрей); Утром, когда солнце встает, Росинки наполняют ее утренний цвет, Днем она (астра) стоит во всей своей красе, Наполненная жизнью, весельем, добром. Вечером она освещает мрак, Как сверчок светится ночью всегда. (Наумова Александра); В работе Князевой Маши подбор ассоциаций привел к тому, что девочка написала стихи не о цветах, а о солнце, на которое похожа астра: Когда наступает новый день, Солнце встает и улыбается людям, Счастья дает и много-много радостей. А когда наступит ночь, солнце заходит В свой дом и остаются лишь воспоминанья, Что был солнечный, такой яркий день. В трехстишиях характерно желание назвать те чувства, с которыми ассоциируются цветы: Цветы, цветы растут так быстро, Блестят, как солнце на рассвете, Мне так приятно видеть их. (Архипов Михаил). Пчелы гудят над охапкой цветов. Мне на душе стало так хорошо, Как будто лето стоит на дворе. (Жанкарин Руслан). Хокку детей часто построены в форме загадки: Под зимними звездами Стоят красивые девушки в зеленых платьях. Кто они? Цветочки-флоксы. (Ямщикова Света). Там, где растет маленькое солнце. Там, где есть морская звезда. Что это? Красивый флокс. (Князева Маша). Во многих трехстишиях используются метафоры: Астры – многочисленный народ. Сверху снежным покрывалом Звездочки спустились на землю. (Инюшин Николай). Солнышко спустилось? А, может быть, был обильный звездопад? Нет, это великолепный букет из солнечных цветов. (Жанкарин Руслан) Цветок шафран, Как мандарин, Такой же рыжий и веселый. (Шапошников Андрей). Цветы в хокку детей часто олицетворяются в образе девушек: Здесь прошла девушка. Следом остались цветы. Прекрасные цветы. В знак красоты. (Князева Маша).
Доступность опыта проявляется в том, что он может быть успешно использован учителями общеобразовательных школ. Результат работы: Сформированность творческой самореализации личности школьников в процессе анализа и продуцирования текстов Связь теории с практикой осуществляется в использовании теоретических вопросов при выполнении практических творческих заданий, естественным образом интегрирующих теоретическое в практическое