1) совокупность всех средств данной письменности, то есть система знаков, служащая для фиксации речи на письме с целью передачи её на расстоянии или сохранения её во времени 1) совокупность всех средств данной письменности, то есть система знаков, служащая для фиксации речи на письме с целью передачи её на расстоянии или сохранения её во времени
буквами – для передачи звучащей речи, буквами – для передачи звучащей речи, знаками препинания – для передачи интонации, пробелами – для обозначения на письме границ грамматического слова.
для передачи слов условными знаками (буквами), а не идеограммами или иными символами, предназначенными для прямой передачи (изображения) сообщения или его частей. для передачи слов условными знаками (буквами), а не идеограммами или иными символами, предназначенными для прямой передачи (изображения) сообщения или его частей.
количество букв ≠ количество фонем количество букв ≠ количество фонем
В русском языке действует слоговой принцип письма: В русском языке действует слоговой принцип письма: буква читается не сама по себе, а лишь в составе слога. р, м, л … Какой звук обозначает каждая написанная здесь буква?
рад – ряд, рад – ряд, морс – мёрз, лук - люк
знаках для гласных или в суррогатах этих гласных. В русских буквосочетаниях ба/бя, ту/тю, сэ/се, пъ/пь, лъ/ль, лы/ли и т.д. знаки для согласных одинаковы, а знаки для гласных различны, в то время как в произношении можно констатировать обратное. знаках для гласных или в суррогатах этих гласных. В русских буквосочетаниях ба/бя, ту/тю, сэ/се, пъ/пь, лъ/ль, лы/ли и т.д. знаки для согласных одинаковы, а знаки для гласных различны, в то время как в произношении можно констатировать обратное.
Бодуэн де Куртенэ И.А. Влияние языка на мировоззрение и настроение // Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963. Т. II. С. 336 Бодуэн де Куртенэ И.А. Влияние языка на мировоззрение и настроение // Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963. Т. II. С. 336
Проиллюстрируем действенность слогового принципа русского письма Проиллюстрируем действенность слогового принципа русского письма
не хватало буквы «е», и ее пришлось заменить буквой «э». Поэтому первое же отношение, отправленное Остапом в магазин канцелярских принадлежностей, не хватало буквы «е», и ее пришлось заменить буквой «э». Поэтому первое же отношение, отправленное Остапом в магазин канцелярских принадлежностей,
Первая особенность – обозначения фонемы [j] Первая особенность – обозначения фонемы [j]
Для регулярного обозначения фонемы [j] в сильной фонетической позиции отдельной буквы, как правило, не используется, ср.: Для регулярного обозначения фонемы [j] в сильной фонетической позиции отдельной буквы, как правило, не используется, ср.: юг, ёлка, бельё, изъян
йог, йота, йод, йодоформ, йот, йотированный, йодовый, йодинол йог, йота, йод, йодоформ, йот, йотированный, йодовый, йодинол и т.п.
еловое, еловое, ёж, южную, яркая
.: подъезд, в ручье, объём, побьём соловьи, отъюлить, ролью, съязвить, лисья (лапа) и др. .: подъезд, в ручье, объём, побьём соловьи, отъюлить, ролью, съязвить, лисья (лапа) и др.
чай, чай, чёрный стройка
Согласные, парные по признаку твёрдости/мягкости, обозначаются одной и той же буквой, однако мягкость имеет обязательное дополнительное обозначение: после согласной буквы ставится буква е, ё, и, ю, я или ь. Согласные, парные по признаку твёрдости/мягкости, обозначаются одной и той же буквой, однако мягкость имеет обязательное дополнительное обозначение: после согласной буквы ставится буква е, ё, и, ю, я или ь.
Фонемы, обозначаемые буквами ж, ш, ч, щ, не имеют пар по твёрдости / мягкости, сочетания букв жи, ши, чу, щу принято читать в соответствии с традицией, которая отсутствует для сочетаний парных согласных с соответствующими гласными Фонемы, обозначаемые буквами ж, ш, ч, щ, не имеют пар по твёрдости / мягкости, сочетания букв жи, ши, чу, щу принято читать в соответствии с традицией, которая отсутствует для сочетаний парных согласных с соответствующими гласными
Для обозначения одной гласной фонемы используются пары букв: Для обозначения одной гласной фонемы используются пары букв: мал – мял, лот – лёт, лук – люк [a] [o] [у]
в заимствованиях буква е не обязательно предполагает смягчение предшествующего согласного, ср.: в заимствованиях буква е не обязательно предполагает смягчение предшествующего согласного, ср.: панель - нерв дельта - деспот макраме - метр термос - термометр декан - декан
при выполнении соотношения 1 звук – 1 буква пришлось бы оперировать ещё по крайней мере 6 графемами (ПОЧЕМУ?), кроме того, некоторые слова удлинились бы в написании, ср.: юная – йунайа, ясное – йаснойэ. при выполнении соотношения 1 звук – 1 буква пришлось бы оперировать ещё по крайней мере 6 графемами (ПОЧЕМУ?), кроме того, некоторые слова удлинились бы в написании, ср.: юная – йунайа, ясное – йаснойэ.
способна передать любое звучание слова данного языка способна передать любое звучание слова данного языка
морфемы в составе слов на письме в основном сохраняют единый облик независимо от произношения морфемы в составе слов на письме в основном сохраняют единый облик независимо от произношения
Почему в одной морфеме пишутся разные буквы: ходить – хожу; друг – друзья и т.п. ? Почему в одной морфеме пишутся разные буквы: ходить – хожу; друг – друзья и т.п. ? Почему при наличии произношения [зуп] следует выбрать произношение [зубы], а не [зупы]?
на письме обозначается не звуковой, а фонемный состав слова. на письме обозначается не звуковой, а фонемный состав слова.
Главенство фонематического принципа в русской орфографии подтверждается анализом её основных правил: Главенство фонематического принципа в русской орфографии подтверждается анализом её основных правил:
л[а/о]мóть – лóмт-ик - в корне л[а/о]мóть – лóмт-ик - в корне пр[а/о]-жúть – прó-жил - в приставке рáд-[a/o]сть – зл-óсть - в суффиксе На пáрт-[ь] – на рук[é] - в окончании
сто[к/г] – стóга, сто[к/г] – стóга, кро[ш/ж]ка – крошить кни[ш/ж]ка – книжек пога[с/з] – погасла, погасать погря[с/з] – погрязла, погрязнуть, в грязи
бан(ь?)тик – [бант] бант → бантик бан(ь?)тик – [бант] бант → бантик в бан(ь?)ке – [бáн’ъ] баня → в баньке
Почему в одной морфеме пишутся разные буквы: ходить – хожу; друг – друзья и т.п. ? Здесь приходится обозначать разные фонемы. Почему в одной морфеме пишутся разные буквы: ходить – хожу; друг – друзья и т.п. ? Здесь приходится обозначать разные фонемы. Почему при наличии произношения [зуп] следует выбрать произношение [зубы], а не [зупы]? В сильной позиции перед гласным в своем основном качестве проявляется фонема /б/.
Наряду с ним действуют и другие. Наряду с ним действуют и другие.
написание слова способно отражать его произношение, ср.: написание слова способно отражать его произношение, ср.: разобрать [з] разбить [з] распороть [c] растрясти [c]
Не всегда возможно однозначно установить фонемный состав слова, написание также не отражает и реального произношения, однако сохраняется по традиции, ср.: Не всегда возможно однозначно установить фонемный состав слова, написание также не отражает и реального произношения, однако сохраняется по традиции, ср.: вокзал – [o/a; г/к] собака – [o/a] шофер – [o/a]
Молодой кро-ка… нет, кра-ко-дил хочет завести себе друзей. Молодой кро-ка… нет, кра-ко-дил хочет завести себе друзей.
Составьте и запишите текст объемом в 80-100 слов на одну из тем: «Почему я стал студентом филфака?», «Скажи, какие книги ты читаешь, и я скажу, кто ты», «Язык мой – друг мой?», соблюдая следующее требование: Составьте и запишите текст объемом в 80-100 слов на одну из тем: «Почему я стал студентом филфака?», «Скажи, какие книги ты читаешь, и я скажу, кто ты», «Язык мой – друг мой?», соблюдая следующее требование: В тексте должно быть не менее чем по пять слов, демонстрирующих орфограммы, которые сориентированы а) на фонемный, б) на фонетический, в) на традиционный принципы русской орфографии. Подчеркните слова с орфограммами. В скобках после каждого такого слова назовите орфограмму и принцип орфографии, на который она сориентирована. Разместите текст на своей странице в Инкампусе.
1. Аванесов Р.И. Заметки по теории русской орфографии // Восточнославянское и общее языкознание. М., 1978. 1. Аванесов Р.И. Заметки по теории русской орфографии // Восточнославянское и общее языкознание. М., 1978. 2. Аванесов Р.И., Сидоров В.Н. Реформа орфографии в связи с проблемой письменного языка // Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. Очерк. Хрестоматия. М., 1970. 3. Алироев И.Ю. Из истории развития письма. Грозный, 1984. 4. Бодуэн де Куртенэ И.А. Об отношении русского письма к русскому языку // Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963. Т. 2. 5. Ветвицкий В.Г., Иванова В.Ф., Моисеев А.И. Современное русское письмо: Пособие для учителей. М., 1974. 6. Граник Г.Г., Бондаренко С.М., Концевая Л.А. Секреты орфографии. Книга для учащихся. 2-е ид. М., 1994. 7. Гребенщикова Р.Т. Изучение в школе фонетики и графики русского языка. М., 1984. 8. Григорьева Т.М. Кто упразднил ять и ижицу // РЯШ. 1994. № 2.
9. Григорьева Т.М. Русская орфография в посттоталитарный период // Русский язык сегодня: Сб. ст. Вып. 1 / Отв. ред. Л.П. Крысин. М., 2000. 9. Григорьева Т.М. Русская орфография в посттоталитарный период // Русский язык сегодня: Сб. ст. Вып. 1 / Отв. ред. Л.П. Крысин. М., 2000. 10.Григорьева Т.М., Осипов Б.И. Русское письмо (От старой азбуки до современного алфавита) // РЯШ. 2002. № 2. 11. Зализняк А.А. Древнейшая кириллическая азбука // ВЯ. 2003. № 2. 12. Зиндер Л.Р. Очерк общей теории письма. Л., 1987. 13. Иванова В.Ф. Принципы русской орфографии. Л., 1977. 14. Иванова В.Ф. Судьба буквы «ё»// РЯШ. 1988. № 2. 15. Иванова В.Ф., Осипов Б.И. Принципы орфографии и их педагогическое значение: Лингвистические заметки // РЯШ. 1991. № 5. 16. Касаткин Л.Л. Теория письма // Касаткин Л.Л. Фонетика современного русского литературного языка. М., 2003. 17. Ковалёв В.П., Минкина Л.И. Современный русский литературный язык. Ч. I. М., 1979. 18. Копосов Л.Ф. Из истории русской орфографии // РЯШ. 1993. № 3.
19. Лопатин В.В. О новом своде правил русского правописания // РЯШ. 2001. № 2. 19. Лопатин В.В. О новом своде правил русского правописания // РЯШ. 2001. № 2. 20. Львова С.И. Там, где кончается слово... (о слитных, дефисных и раздельных написаниях). М., 1991. 21. Моисеев А.И. Основной принцип современной русской орфографии: морфологический или фонемный? // РЯШ. 1995. № 1. 22.Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии. М., 1965. 23. Осипов Б.И., Попков В.В. К истории и теории графико-орфографических реформ // Сб. ст. К 60-летию профессора В.П. Нерознака. М., 1999. 24. Степанов Ю.С. Письмо, алфавит // Константы. Словарь русской культуры. М., 1997.