PPt4Web Хостинг презентаций

Главная / Обществознания / Лингвистические особенности языка моды
X Код для использования на сайте:

Скопируйте этот код и вставьте его на свой сайт

X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте, пожалуйста, её своим друзьям в любой соц. сети.

После чего скачивание начнётся автоматически!

Кнопки:

Презентация на тему: Лингвистические особенности языка моды


Скачать эту презентацию

Презентация на тему: Лингвистические особенности языка моды


Скачать эту презентацию



№ слайда 1 Лингвистические особенности языка моды Выполнила:Ученица XI «А» классаБунина Дар
Описание слайда:

Лингвистические особенности языка моды Выполнила:Ученица XI «А» классаБунина ДарьяУчитель: Холодковская Елена Валерьевна Волгоград 2010

№ слайда 2 Предмет исследования - фэшн – язык Объект исследования – лингвистические приемы
Описание слайда:

Предмет исследования - фэшн – язык Объект исследования – лингвистические приемы используемые СМИ при общении с читателем

№ слайда 3 Актуальность данного исследования определяется динамизмом развития фэшн индустри
Описание слайда:

Актуальность данного исследования определяется динамизмом развития фэшн индустрииПроблема данного исследования – необходимость в постоянном изучении фэшн - языка

№ слайда 4 Языковые средства модных журналов предположительно имеют свои особенностиЯвляютс
Описание слайда:

Языковые средства модных журналов предположительно имеют свои особенностиЯвляются ли они основными в психологическом воздействии на читателя

№ слайда 5 Цель нашей работы – выявление и анализ используемых стилистических приемов на ра
Описание слайда:

Цель нашей работы – выявление и анализ используемых стилистических приемов на разных языковых уровнях в фэшн языке

№ слайда 6 Определить основные понятия и концепции индустрии моды; определить место и роль
Описание слайда:

Определить основные понятия и концепции индустрии моды; определить место и роль в современной коммуникацииДать определение языку индустрии моды как системе определенных символов и знаков, обслуживающих данную сферу жизнедеятельности человека.Проанализировать деятельность специальных СМИ на английском языке, пишущих об индустрии модыВыделить лингвистические особенности фэшн текстов на примере специализированных журналов о моде на английском языке, проанализировать их воздействие на читателя.

№ слайда 7 Новизна исследования Научная новизна работы состоит в том, что в ней:Описываются
Описание слайда:

Новизна исследования Научная новизна работы состоит в том, что в ней:Описываются лингвистические особенности текстов модных глянцевых журналовАнализируются языковые приемы, оказывающие на читателя определенное психологическое воздействие

№ слайда 8 Методы исследования Метод сплошной выборкиСравнительно – сопоставительный метод
Описание слайда:

Методы исследования Метод сплошной выборкиСравнительно – сопоставительный метод Описательно – аналитический метод Метод компонентного анализа

№ слайда 9 Библиография Попова И. В. Лексико – семантические особенности языка индустрии мо
Описание слайда:

Библиография Попова И. В. Лексико – семантические особенности языка индустрии моды – Москва, 2007Матосян Я.С . Основные тенденции формирования и функционирования номинаций понятийной сферы «одежда и мода» в русском языке XX - XXI вв. – Краснодар, 2008Лингвистический энциклопедический словарь под ред. В.Н.Ярцевой, Москва, 1990Oxford Advanced Learner’s Dictionary, 7th edition, 2005Словарь филолога (электронный ресурс) - режим доступа в словарь : http://slovarfilologa.ru/category/Бархударов Л. С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода) Москва, "Международные отношения", 1975

№ слайда 10 Структура работы ВведениеГлава 1. Фэшн – индустрия и ее языкГлава 2. Лингвистиче
Описание слайда:

Структура работы ВведениеГлава 1. Фэшн – индустрия и ее языкГлава 2. Лингвистические особенности фэшн – текстов2.1. Фонетические особенности2.2. Морфологические особенности2.3. Лексические особенностиЗаключение

№ слайда 11 Marie Claire»журнал мод №1 во Франции, Великобритании, Австралии, Бразилии; перв
Описание слайда:

Marie Claire»журнал мод №1 во Франции, Великобритании, Австралии, Бразилии; первый номер вышел в 1937 году; аудитория – 292 700 человек «Glamour»дата основания 1939 год; по всему миру журнал Glamour читают 12 000 000 человек «Eve»Издается только в Великобритании «Red»Red – основан в 1999; издается только в Великобритании

№ слайда 12 Языковые уровни:ФонетическийМорфологическийЛексический
Описание слайда:

Языковые уровни:ФонетическийМорфологическийЛексический

№ слайда 13 Фонетические особенности
Описание слайда:

Фонетические особенности

№ слайда 14 Выводы к главе 2.1.: Среди фонетических лингвистических приемов преобладает алли
Описание слайда:

Выводы к главе 2.1.: Среди фонетических лингвистических приемов преобладает аллитерация(более 50%)Экспрессивно воздействуют на читателя, подчеркивают идею, выделяют важное, привлекают внимание к продукту

№ слайда 15 Морфологические приемы
Описание слайда:

Морфологические приемы

№ слайда 16 Выводы к главе 2.2:Среди морфологических лингвистических приемов преобладает имп
Описание слайда:

Выводы к главе 2.2:Среди морфологических лингвистических приемов преобладает императив (около 70%) Способствуют принятию аудиторией модных стандартов, призывают читателя к действию

№ слайда 17 Лексические приемы
Описание слайда:

Лексические приемы

№ слайда 18 Выводы к главе 2.3 :Среди лингвистических лексических приемов преобладает профес
Описание слайда:

Выводы к главе 2.3 :Среди лингвистических лексических приемов преобладает профессиональная лексика (около 85%)Создают настроение сопричастности к фэшн бизнесу, умения разбираться во всех новинках и тенденциях, осуществлять правильный выбор

№ слайда 19
Описание слайда:

№ слайда 20 СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
Описание слайда:

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

Скачать эту презентацию


Презентации по предмету
Презентации из категории
Лучшее на fresher.ru