Городская научно-практическая конференция школьников «Эврика» «Гроза» на «языке» кино (проблема литературной экранизации). Автор: Мосулишвили Магдалина ученица 11 класса «А» ЧОУ «Гимназия № 1» г. Новороссийска руководитель Осипенко Ольга Борисовна учитель русского языка и литературы
Цель работы: выявить проблемы литературной экранизации драмы А.Н. Островского «Гроза» Задачи: прочитать драму А.Н. Островского «Гроза» просмотреть фильм В.М. Петрова «Гроза» сравнить содержание пьесы и фильма Объект исследования: фильм В.М. Петрова«Гроза», драма А.Н. Островского «Гроза». Предмет исследования: сюжет и персонажи драмы А.Н. Островского «Гроза» и фильма В.М. Петрова«Гроза» Гипотеза: Содержание пьесы и фильма полностью совпадают, поэтому чтение произведения можно заменить просмотром киноленты. .
Образ Катерины Н. А. Добролюбов «Луч света в тёмном царстве» «…характер созидающий, любящий, идеальный» «В Катерине видим мы протест против кабановских понятий о нравственности» «Катерина погибла, но ее смерть, подобно солнечному лучу… разогнала непроглядную тьму старого мира» Д. И. Писарев «Мотивы русской драмы» «Воспитание и жизнь не могли дать Катерине ни твердого характера, ни развитого ума…Она разрубает затянутые узлы самоубийством, которое является совершенно неожиданно для нее самой».
«Гроза» «Им удается создать не пьесу или фильм, но самую картину жизни, всегда правдивую и глубоко волнующую» В 1934 году фильм завоевал премию на Международном кинофестивале в Венеции.
Различия фильма и пьесы
- Чудеса, истинно надобно сказать, что чудеса!... Свадьба Катерины и Тихона
Различия фильма и пьесы
Различия фильма и пьесы
Различия фильма и пьесы
Результаты исследования показали, что содержание фильма не полностью совпадает с содержанием пьесы: одни сцены исключены из содержания драмы, другие добавлены.
Добавляя или убирая некоторые сцены, режиссёр пытался показать, что проблема, поднятая Островским, не имеет времени, т.к. касается важных жизненных, психологических и нравственных аспектов.
Чтобы получить более полное представление о произведении, лучше всего прочитать его в оригинале и затем просмотреть экранизацию. Экранизации дают нам возможность сравнить свои мысленные образы, возникшие при прочтении произведения, со взглядом режиссера на него.
Выводы Содержание фильма не полностью совпадает с содержанием пьесы: одни сцены исключены из содержания драмы, другие добавлены. Режиссёру В.М. Петрову удалось показать, что проблема, поднятая Островским, не имеет времени, т.к. касается важных психологических и нравственных аспектов. Чтобы получить более полное представление о произведении, лучше всего прочитать его в оригинале и затем просмотреть экранизацию. Экранизация даёт нам возможность сравнить свои мысленные образы, возникшие при прочтении произведения, со взглядом режиссера на него.