Раздел 4ЛитератураСредневековья X - XV века
ЛИТЕРАТУРА РАННЕГО СРЕДНЕВЕКОВЬЯ Вся культура раннего Средневековья получила церковную окраску.Античную философию сменило католическое богословие.История свелась к монастырским хроникам, литература – к житиям святых, музыка рассматривалась как предмет, необходимый в церковной службе. Вместе с тем существовала богатая устная литература народных сказаний – эпос. Эпос - род средневекового литературного повествования о событиях,предполагаемых в прошлом, которые как бы совершенствовалисьпри воспоминании о них повествователя; особенность эпоса в том, что чаще всего отсутствует авторство. религиозная(на латинском языке)Жития святых«видения» о загробном мирезаклинания эпическая(на национальных языках)- Германский эпосПеснь о Хильдебранде, IX вПеснь о Людвиге, XI в- Ирландские саги- Исландские саги
ЛИТЕРАТУРА ЗРЕЛОГО СРЕДНЕВЕКОВЬЯ РЕЛИГИОЗНАЯ СВЕТСКАЯГЕРОИЧЕСКИЕ ПОЭМЫПОЭЗИЯ ВАГАНТОВКУРТУАЗНАЯ ЛИТЕРАТУРАГОРОДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
ГЕРОИЧЕСКИЕ ПОЭМЫ ЭПИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ НА НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХгероическое содержаниезаписаны индивидуальными авторами, чьи имена неизвестны.основаны на национальном эпосерассказывают об исторических событияхдополнены сказочной и мифологической фантастикой «Беовульф», Х в..Песни «Старшей Эдды», ХIII в.,Песнь о Нибелунгах»«Песнь о Роланде»«Песнь о Сиде»
«Беовульф», Х в.. написан на основе англосаксонского эпоса, по мотивам старинных германских преданий. 3183 стиха (строки)Былинный сюжет.Герой – храбрый витязь Беовульф, сражающийся с чудовищем Гренделем, который пожирал приближённых датского короля Хротгара. Спас Данию от смертельной опасности, но сам умирает от раны, нанесённой ядовитым зубом дракона. ,,, После сраженьяДля датчан воскресло Блаженное счастье.Разумный и храбрый Пришелец-спасительХротгара дворец королевский очистилИ победоносно покончил со страхом,,,»
«Песнь о Нибелунгах»Около 1200г. Крупнейший памятник немецкой эпической поэзии,назван по имени мифических карликов, хранителей сокровищ; состоит из 39 глав, 10 000 стиховИсторическая основа – события великого переселения народов – разрушение гуннами бургундского царства.Две части поэмы:Первая – история нидерландского королевича Зигфрида, победившего карлика, отвоевавшего у него сокровища, а у дракона плащ-нивидимку, во имя своей женитьбы помогающий королю бургундов Гюнтору одолеть могучую воительницу Брюнхильду;вторая – месть вдовы Зигфрида Кримхильды за его предательство и убийство, которая обернулась тысячью убитых и разрушением царства.Поэма легла в основу знаменитого оперного цикла Вагнера.
«Погиб державный Гунтер, король моей страны, Млад Гизельхер и Гернот врагами сражены. Где клад — про это знаем лишь я да царь небес. Его ты, ведьма, не найдешь — он навсегда исчез».Она в ответ: «Остались в долгу вы предо мной.Так пусть ко мне вернется хоть этот меч стальной,Которым препоясан был Зигфрид, мой супруг,В тот страшный день, когда в лесу он пал от ваших рук».Из ножен королевой был извлечен клинок, И пленник беззащитный ей помешать не смог. С плеч голову Кримхильда мечом снесла ему. Узнал об этом муж ее, к прискорбью своему.(Пер. Ю. Корнеева)
«Песнь о Роланде» Французский героический эпос ок. 1170 гповествует о героическом рыцаре Роланде.В основе – реальное историческое событие из жизни Карла Великого.Между историческими событиями и содержанием много отличий – Эпизодический поход изображён как война с неверными арабами.Роланд – преданный вассал, готовый умереть за короля. «Роланд, товарищ мой, трубите в рог!Чтоб Карл призывный звук услышать мог, —К нам поспешит с баронами на помощь».Сказал Роланд: « Да не допустит Бог,Чтоб род свой я покрыл позором,На Францию мою навлек укор.
«Песнь о Сиде» Испанская эпическая поэма;создана около 1140 г.;в центре — образ идеализированного и преданного королю вассала«сид» - « эль-сеид»с арабского – господин;Сид показан человеком, сумевшим завоевать почёт и богатство своими доблестью и умом, которому присущи также благородство, щедрость и широта души.Необычным для эпического произведения является то, что Сид изображается как любящий муж и заботливый отец.
ПОЭЗИЯ ВАГАНТОВ ВАГАНТЫ – (лат.vagantes – бродячие),Бродячие поэты, музыканты из студентов, переходящих из одного университета в другой, ушедших из монастыря монахов, клириков без определенных занятий.Называли себя «голиардами», в честь Голиафа, библейского стихотворца, гуляки и обжорывоспевание радостей жизнисатира на духовенство- пародии на библейские тексты
«Всепьянейшая литургия», знаменитая анонимная пародия XIII в., точно воспроизводит все моменты богослужения, сохраняя их последовательность и звучание, но при этом пародийно искажая все слова.«Отче Бах, иже еси в винной смеси. Да изопьется вино твое, да приидет царствие твое; да будет недоля твоя, яко же в зерни, и в кабаце. Вино твое насущное даждь нам днесь, и остави нам кубки наши, яко мы оставляем бражникам нашим, и не введи нас во заушение, но избави сиволапых от всякого блага. Опрокинь. Во шкалики шкаликов. Опрокинь.»
КУРТУАЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА Лирика трубадуров, труверов, минезингеровЖАНРЫ:Кансоны – песни о любви,Пасторелы – песни о встрече рыцаря с пастушкойАльба – песня об утреннем расставании влюблённыхТенсоны – песни-диспуты двух поэтов о разнообразных вещахСирвенты – песни на политические темы, воспевающие войны походыРыцарский роман
Песнь о посте в любви(Отрывок)Близ Дамы быть — вот мой девиз,К ней рвусь я, но сердечный кризСжал грудь мою, ожег, потряс,Взорвал — не выбраться мне изРуин, в обломках я погряз, Совсем исчез, верней, увязВ любви, словно в цветах — иссоп.(Пер. А. Наймана)
Рыцарский роман-На старофранцузском (романском) языкеВоспевал идеалы рыцарской культурыНаписан в стихах для исполнения под музыкуСюжетами были как античные истории так и легенды о любви Романы цикла Круглого стола«Тристан и Изольда», XII-XIII в.«Ивейн или Рыцарь со львом», XII«Персеваль или Повесть о Граале»авт. Кретьен де Труа,«Парцифаль», авт Вольфрам фон Эшенбах
«Тристан и Изольда», XII-XIII в. Рыцарский роман кельтскогр происхождения о трагической любви рыцаря Тристана и Изольды - жены корнуэльского короля Изольды; известен с XII в.
ГОРОДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Наиболее популярным жанром городской литературы былаРеалистическая стихотворная новелла, которая во Франции называлась ФАБЛИО (побасенка).А в Германии – ШВАНК (шутка)Животный эпос, аллегорическая поэма«Роман о Лисе», XII-XIII в.«Роман о розе», 1230, Гильём де Ларрис
ФАБЛИО, ШВАНКИ – НЕБОЛЬШИЕ РАССКАЗЫ ШУТЛИВОГО СОДЕРЖАНИЯГрубоватая история,Простонародные персонажиНаходчивость главных героевСатира на глупых и жадных горожан«Завещание осла», автор РютбёфВ этом фаблио рассказывается как один поп похоронил своего любимого осла на священной земле, чем вызвал гнев епископа; однако сумел заслужить прощение, передав тому 20 ливров, якобы завещанных ослом на помин своей души.