PPt4Web Хостинг презентаций

Главная / Английский язык / TOP-10 The most popular English phrasal verbs
X Код для использования на сайте:

Скопируйте этот код и вставьте его на свой сайт

X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте, пожалуйста, её своим друзьям в любой соц. сети.

После чего скачивание начнётся автоматически!

Кнопки:

Презентация на тему: TOP-10 The most popular English phrasal verbs


Скачать эту презентацию

Презентация на тему: TOP-10 The most popular English phrasal verbs


Скачать эту презентацию

№ слайда 1 TOP-10 The most popular English phrasal verbs
Описание слайда:

TOP-10 The most popular English phrasal verbs

№ слайда 2 В английском языке существует множество так называемых фразовых глаголов (phrasa
Описание слайда:

В английском языке существует множество так называемых фразовых глаголов (phrasal verbs), которые не подчиняются никаким правилам, и которые можно только выучить наизусть. Фразовый глагол существует как единая неразделимая семантическая единица языка и несет смысловое значение только в таком виде:глагол + предлог глагол + наречиеглагол + предлог и наречие Значение фразового глагола может разительно отличаться и обычно отличается, от значения глагола, из которого он образован.Иногда фразовые глаголы являются эквивалентом наших глаголов с приставками:walk (ходить) - walk in (входить)dry (сохнуть) - dry up (засыхать)Чаще глагол в сочетании с предлогом образует совершенно новое значение:take (брать) - take off (взлетать)turn (поворачивать) - turn down (отклонять, отвергать)Фразовые глаголы в английском языке очень распространенное явление, но чаще они используются в повседневной речи, чем в деловой переписке или деловой беседе.Очень важно знать их (хотя бы наиболее употребляемые) и использовать, для того чтобы Ваш английский стал более «английским».Вашему вниманию предлагается ТОП-10 самых популярных фразовых глаголов английского языка.

№ слайда 3 На 10 месте находится глагол look for.искать, подыскивать, присматривать, практи
Описание слайда:

На 10 месте находится глагол look for.искать, подыскивать, присматривать, практически только одно значение, причем около 75% с формой looking; а) обычно с простым дополнением после; б) очень редко дополнение встречается перед глаголом или бывает выражено придаточным предложением;в) в вопросах к дополнению.

№ слайда 4 На 9 месте глагол come in.1) входить; приходить, прибывать; 2) прибывать (о поез
Описание слайда:

На 9 месте глагол come in.1) входить; приходить, прибывать; 2) прибывать (о поезде и т.п.); поступать (почта и т.п.); 3) вступать (в должность, дело и т.п.) и др.

№ слайда 5 На 8 месте глагол come out.1) выходить (в подавляющем большинстве случаев); come
Описание слайда:

На 8 месте глагол come out.1) выходить (в подавляющем большинстве случаев); come out of в разг. варианте встречается как come outta/outa; 2) "выходить" может все, что угодно; а также выйти из состояния и др.; 3) появляться, возникать, приходить; 4)  получаться, случаться, "выходить"

№ слайда 6 На 7 месте находится глагол sit down.1) садиться, усаживаться, занимать место
Описание слайда:

На 7 месте находится глагол sit down.1) садиться, усаживаться, занимать место

№ слайда 7 На 6 месте глагол come back.1) возвращаться;  2) вспоминать; 3) разг. очнуться,
Описание слайда:

На 6 месте глагол come back.1) возвращаться;  2) вспоминать; 3) разг. очнуться, прийти в себя; 4) амер. разг. ответить тем же самым

№ слайда 8 На 5 месте находится глагол come on.(на первые два значения приходится 75-80% сл
Описание слайда:

На 5 месте находится глагол come on.(на первые два значения приходится 75-80% случаев употр.): 1) давай!, живее!, вперед!, пошли! (последнее чаще всего); 2) брось!, перестань!, кончай!, хватит!, ладно тебе!; 3) проходить, двигаться; приходить, приезжать; в частности: а) come on in входить; б) come on out выходить; а также: ~ down спускаться;~ up подниматься, ~ upstairs по лестнице; 4) "прийти" может все, что угодно, но по-русски часто заменяется более подходящим словом: свет- вспыхнуть, зажечься; ветер, комары- налететь; прогноз погоды, новости, головная боль- начаться; ночь, темнота наступить и т.п.Не является фразовым глаголом если предлог on относится к существительному; например: come on duty заступать/приходить на дежурство

№ слайда 9 На 4 месте глагол go back.возвращаться, (куда-либо,к кому-либо, к чему-либо)
Описание слайда:

На 4 месте глагол go back.возвращаться, (куда-либо,к кому-либо, к чему-либо)

№ слайда 10 На 3 месте находится глагол get out.get out и get out of (чаще с of)1) уходить,
Описание слайда:

На 3 месте находится глагол get out.get out и get out of (чаще с of)1) уходить, уезжать, убираться, сваливать, проваливать (of – из, от); также совет, приказ; 2) выходить, вылезать (of – из); также совет, приказ (обычно с этими значениями глагол неразделяемый, но "крепкие" словечки, типа the hell вставляются внутрь); 3) "выходить" переносно: избавиться, отделаться, выйти из ситуации; издаваться, распространяться и т.п.  1) вынимать, вытаскивать, убрать что-л. или кого-л. откуда либо (of – из, от); В разговорном языке out of часто сокращается до outta/outa.

№ слайда 11 На 2 месте глагол go on.Трудный глагол, частотность его употребления очень высок
Описание слайда:

На 2 месте глагол go on.Трудный глагол, частотность его употребления очень высока, а его значение полностью зависит от контекста речи (так же как, например, русское "давай" может иметь любой подтекст). 1) go on! продолжай(те)!; давай(те)!; 2) продолжать(ся); 3) происходить (going on); 4) продолжать путь; 5) зажечься (о свете) и др.1) go on! в форме приказа, совета, просьбы означает: а) продолжай(те), очень часто – говорить; реже – делать что-л.; б) давай(те)!, вперед!, начинай!, двигайся!, проходи!, уходи! и т.п., что от части соответствует come on. Но go on более прямолинеен, прост и категоричен, а come on часто несет оттенок упрека "ну давай же, хватит сидеть";2) продолжаться; продолжать что-л. делать, чем-л. заниматься. go on with – продолжать заниматься чем-л.; 3) происходить, случаться (часто в негативном смысле), практически всегда только с going on: а) единственная формулировка – what is (was очень редко) going on? (суперчасто); б) другие случаи (гораздо реже); 4) идти, ехать (дальше), продолжать путь; 5) вспыхивать, зажечься, гореть (о свете)

№ слайда 12 На 1 месте находится глагол pick up.При переводе этого глагола, рекомендую снача
Описание слайда:

На 1 месте находится глагол pick up.При переводе этого глагола, рекомендую сначала использовать русское слово/понятие "взять". Взять, в широком смысле слова, можно: книгу, чемодан, деньги, пассажира, преступника, привычку, след, информацию, инфекцию, сигнал, запах и т.д.1) в большинстве случаев в буквальном смысле: взять, брать, поднять, подбирать, собирать, подхватить, схватить что-л./кого-л. руками, в руки, на руки; 2) то же самое по смыслу в ситуации -  взять, поднять, снять телефонную трубку; 3) забрать, взять кого-л./что-л. (любым видом не общественного транспорта, пешком и т.п.);Другие значения встречаются гораздо реже: 4) арестовать, взять, забрать, схватить и т.п.; 5) быстро схватывать, нахвататься (знания и т.п.), подцепить (выражения и т.п.), научиться (приемам и т.п.), приобрести (привычки и т.п.); 6) познакомиться, "подцепить", например в баре и т.п.; 7) подхватить (тему, смех и др.); 8) собирать, добывать (сведения, информацию и т.п.).  Встречается редко: 1) обнаружить, поймать, уловить, учуять (запах, звук, сигнал, энергию, волны, настроение, мысли и т.д.); 2) набирать, увеличивать, ускорять (скорость, темп, звук, силу и т.п.) и др.

Скачать эту презентацию

Презентации по предмету
Презентации из категории
Лучшее на fresher.ru