Лекция 2Сравнительно-типологическое описание фонологических систем английского и русского языковСравнительная типология английского и русского языков, 4 курс, 8 семестр.Разработчик: к. филол.н., доцент Васильева С.Л.
Вопросы для обсуждения Понятие фонологического уровня языка. Типологические показатели сопоставления фонологических систем двух языков.Сопоставительная характеристика систем гласных фонем в русском и английском языках.Сопоставительная характеристика систем согласных фонем в русском и английском языках.Дистрибуция гласных и согласных фонем и аллофоническое варьирование.
Фонологический уровень языка Основные единицы:Фонема – минимальная фонетическая единица, способная различать звуковые оболочки слов и морфем (конститутивная и различительная функции);Аллофоны – варианты фонемы;Слоги – непредельные единицы фонологического уровня;Суперсегментные средства: ударение и интонация
Типологические показатели сопоставления фонологических систем Инвентарь, число и состав фонем:В разных языках разное количество гласных и согласных фонемВ зависимости от преобладания гласных или согласных все языки делятся на:вокалические (англ. яз. 20/24, шведский яз. 21/19, датский 29/18)консонантические (рус. яз. 5/34, украинский яз. 6/44)
Типологические показатели сопоставления фонологических систем Количество и качество оппозиций:Оппозиция – противопоставление двух или более фонем для выявления их сходных и различительных признаковВ разных языках представлены разные фонологические оппозиции:рус. яз. – оппозиция согласных по твердости/мягкостиангл. яз. – оппозиция гласных по долготе/краткости
Количество и качество оппозиций Сопоставительные исследования на основе оппозиций долгое время носили частный характерР. Якобсон, Г. Фандт, М. Халле - первая попытка составления универсальной системы фонологических оппозиций в 1955Дихотомическая фонология описывает все возможные признаки, на основе которых можно описать любую фонему любого языкаОсновывается на данных спектографа и описывает аккустические свойства звуков
Дихотомическая фонология 12 различительных признаков фонем:9 основных и 3 дополнительных.1) Вокальность/невокальность2) Консонантность/ неконсонантность3) Высокие/низкие4) Диффузность/компактность: компактность определяется близостью формантов друг к другу5) Бемольность/небемольность: бемольные фонемы характеризуются веляризацией
Дихотомическая фонология 6) Диезность/недиезность: диезные фонемы характеризуются палатализацией7) Прерванность/непрерывность: если начало спектограммы размыто, то это непрерывный звук, а если резко, то прерывный.8) Резкость/нерезкость: резкость обусловлена большей интенсивностью шума, которая возникает вследствие прохождения потока воздуха сквозь преграду9) Звонкость/глухость
Дихотомическая фонология Неосновные аккустические признаки:1) Назализованный/неназализованный;2)Глоттализованный/неглоттализованный3) Напряженный/ненапряженныйГласный /а/ в соответствии с данными признаками характеризуется как:вокальный, неконсонантный, низкий, компактный, небемольный, недиезный, непрерывный, нерезкий, звонкий
Типологические показатели сопоставления фонологических систем Функции фонем в слове2 основные функции фонемы: дистинктивная и конструктивнаяВ некоторых языках фонемы выполняют другие функции:В семитских языках согласные служат выражению лексического значения,а гласные – выражению грамматического значения
Сопоставительная характеристика систем гласных фонем Интегральные признаки свойственны обоим языкамДифференциальные признаки свойственны лишь одному из сопоставляемых языковПо первому показателю - инвентарь гласных фонем - можно выделить лишь дифференциальные признаки
Инвентарь гласных фонем Количество гласных: рус. яз.–5, англ.яз.–20Специфика английского вокализма – наличие дифтонгов (их 8).Напряженность артикуляции английских гласных фонем Существование в английском языке самостоятельной фонемы ə, которая может формировать оппозиции: bump – bumper, barber – barbyВ русском языке в подобных случаях мы имеем дело с аллофоническим варьированием (корова, молоко и т.д.)Большая лабиализованность русских гласных фонем
Количество и качество оппозиций В обоих языках - оппозиции по признаку ряда: /i:/ - /u:/ leap – loop, beat-boot/æ/ - /a:/ back –bark/e/ - /з:/ bed-bird/и/ - /у/ пить-путь/и/ - /ы/ пил-пыл/ы/ - /у/ бык-бук/э/ - /о/ пел-пол
Количество и качество оппозиций Для английского языка – оппозиция по признаку подъема: противопоставление фонем в пределах одного подъема (долгие и краткие гласные):/i:/ - /i/ eat – it, peel – pill/u:/- /u/ fool – full/o:/ - /o/ cord – cod В русском языке такая оппозиция отсутствует
Количество и качество оппозиций Для обоих языков – оппозиция в пределах разных подъемов:/i:/ - /æ/ seat-sat/i:/ - /e/ beat – bet/u/ - /a:/ book – bark/и/ - /э/ пил-пел/у/ - /о/ тут-тот
Сопоставительная характеристика систем согласных фонем Инвентарь согласных фонем1) В рус. яз. 34 согл. фонемы, в англ. яз. 24 согл. фонемы 2) Особенность русского консонантизма – наличие палатализованных согласных фонем3) Различия внутри класса щелевых фонем:а) в англ. яз. - межзубные фонемы /θ, ∂/б) в англ. яз. – фонема /w/d) В англ. яз. – фарингальная фонема /h/
Инвентарь согласных фонем В классе сонорных в английском языке имеется фонема /η/Противопоставление апикальной (англ.) и дорсальной (рус.) позиций при произнесении переднеязычных согласных: t,d,s,z,n - альвеолярные,т,д,с,з,н – дентальныеНаличие аспирации в английском языке
Количество и качество оппозиций Дифференциальный признак - наличие в русском языке оппозиции по твердости/мягкости: пыл-пил, был-бил, тук-тюкИнтегральный признак – наличие в обоих языках оппозиции по звонкости/глухости:пить-бить, pack-back
Дистрибуция гласных и согласных фонем Дистрибуция- совокупность окружений, в которых встречается фонемаПопадая в разные произносительные условия, фонемы могут подвергаться позиционным изменениям:Редукция гласных фонем характерна для обоих языков;
Позиционные изменения 2) Ассимиляция имеет свои особенности в разных языках:В рус. яз. – регрессивная ассимиляция по звонкости/глухости (погодка);В англ. яз. ассимиляция по звонкости/глухости отсутствует;В англ. яз. – ассимиляция, связанная с изменением артикуляции одного согласного под влиянием другого in the, at the, wealth;street, dream.
Позиционные изменения 3) Явление аккомодации обнаруживается только в русском языке: рад – ряд, тук – тюк4) В обоих языках – случаи аллофонического варьирования, связанные с историческими чередованиями:ч∞ж (могу-можешь); к∞ч (пеку-печешь)d∞зn (decide-decision); t∞∫n (resolute - resolution);z∞зə (please - pleasure).