PPt4Web Хостинг презентаций

Главная / Литература / Литература Салтыков-Щедрин
X Код для использования на сайте:

Скопируйте этот код и вставьте его на свой сайт

X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте, пожалуйста, её своим друзьям в любой соц. сети.

После чего скачивание начнётся автоматически!

Кнопки:

Презентация на тему: Литература Салтыков-Щедрин


Скачать эту презентацию

Презентация на тему: Литература Салтыков-Щедрин


Скачать эту презентацию

№ слайда 1
Описание слайда:

№ слайда 2 Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин (1826 – 1889) Михаил Евграфович Салтыков-Щедри
Описание слайда:

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин (1826 – 1889) Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин (1826 – 1889) Портрет писателя М.Е.Салтыкова-Щедрина. Художник И.Крамской. 1879 год.

№ слайда 3 Дело III отделения о ссылке М.Е.Салтыкова в Вятку
Описание слайда:

Дело III отделения о ссылке М.Е.Салтыкова в Вятку

№ слайда 4 М.Е.Салтыков отправляется в ссылку в сопровождении фельдъегеря. М.Е.Салтыков отп
Описание слайда:

М.Е.Салтыков отправляется в ссылку в сопровождении фельдъегеря. М.Е.Салтыков отправляется в ссылку в сопровождении фельдъегеря. (Фельдъегерь – военный или правительственный курьер для особо важных поручений.) Рисунок Оск.Ю.Клезера. 1933.

№ слайда 5
Описание слайда:

№ слайда 6 ФАНТАСМАГОРИЯ (от греч. phantasma — видение, призрак и agoreuo — говорю), нечто
Описание слайда:

ФАНТАСМАГОРИЯ (от греч. phantasma — видение, призрак и agoreuo — говорю), нечто нереальное, причудливые видения, бредовые фантазии. ФАНТАСМАГОРИЯ (от греч. phantasma — видение, призрак и agoreuo — говорю), нечто нереальное, причудливые видения, бредовые фантазии. ПРОТОТИП (греч. prototypon — прообраз), реальная личность, послужившая автору первообразом при создании художественного образа.

№ слайда 7 Евграф Васильевич Салтыков. Евграф Васильевич Салтыков. Отец писателя. Миниатюра
Описание слайда:

Евграф Васильевич Салтыков. Евграф Васильевич Салтыков. Отец писателя. Миниатюра неизвестного художника.

№ слайда 8 Ольга Михайловна Салтыкова (Забелина). Мать писателя. Ольга Михайловна Салтыкова
Описание слайда:

Ольга Михайловна Салтыкова (Забелина). Мать писателя. Ольга Михайловна Салтыкова (Забелина). Мать писателя. Фотография.

№ слайда 9 В январе 1826 года в метрической книге церкви Преображения села Спас-Угол Калязи
Описание слайда:

В январе 1826 года в метрической книге церкви Преображения села Спас-Угол Калязинского уезда Тверской губернии появилась запись: «За 1826 год под №2, села Спасское, у г. Коллежского советника и Кавалера Евграфа Васильевича Салтыкова жена Ольга Михайловна родила сына Михаила января 15…» В январе 1826 года в метрической книге церкви Преображения села Спас-Угол Калязинского уезда Тверской губернии появилась запись: «За 1826 год под №2, села Спасское, у г. Коллежского советника и Кавалера Евграфа Васильевича Салтыкова жена Ольга Михайловна родила сына Михаила января 15…»

№ слайда 10 М.Е.Салтыков-Щедрин в раннем детстве. М.Е.Салтыков-Щедрин в раннем детстве. Порт
Описание слайда:

М.Е.Салтыков-Щедрин в раннем детстве. М.Е.Салтыков-Щедрин в раннем детстве. Портрет работы крепостного художника Льва Григорьва. 1827 – 1828.

№ слайда 11 Дом в селе Спас-Угол Калининской области (б.Калязинский уезд Тверской губ.), где
Описание слайда:

Дом в селе Спас-Угол Калининской области (б.Калязинский уезд Тверской губ.), где родился М.Е.Салтыков. Дом в селе Спас-Угол Калининской области (б.Калязинский уезд Тверской губ.), где родился М.Е.Салтыков. Акварель Д.Афанасьева начала 1900-х годов.

№ слайда 12 Московский Дворянский институт. Московский Дворянский институт. Гравюра.
Описание слайда:

Московский Дворянский институт. Московский Дворянский институт. Гравюра.

№ слайда 13 Царскосельский лицей. Вид на Екатерининский дворец. Вдоль Екатерининского парка
Описание слайда:

Царскосельский лицей. Вид на Екатерининский дворец. Вдоль Екатерининского парка тянется канал, разделённый гранитными плотинками. Фото Н.Рахманова.

№ слайда 14 Царскосельский лицей. Царскосельский лицей. Лицейский сад. Памятник А.С.Пушкину,
Описание слайда:

Царскосельский лицей. Царскосельский лицей. Лицейский сад. Памятник А.С.Пушкину, 1900., сооружен по проекту скульптора Р.Баха. Заложен в столетнюю годовщину со дня рождения поэта. А.С. Пушкин изображён лицеистом, сидящим на парковой скамье. Фото Н.Рахманова.

№ слайда 15 М.Е.Салтыков-Щедрин. М.Е.Салтыков-Щедрин. Фотография 1850-х годов.
Описание слайда:

М.Е.Салтыков-Щедрин. М.Е.Салтыков-Щедрин. Фотография 1850-х годов.

№ слайда 16 Обложка нелегального издания Обложка нелегального издания 1884 года.
Описание слайда:

Обложка нелегального издания Обложка нелегального издания 1884 года.

№ слайда 17 СКАЗКА, один из основных жанров фольклора, эпическое, преимущественно прозаическ
Описание слайда:

СКАЗКА, один из основных жанров фольклора, эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. СКАЗКА, один из основных жанров фольклора, эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. БАСНЯ, короткий, нередко комический рассказ в стихах или прозе, с прямым моральным выводом, придающим рассказу аллегорический смысл. Действующими лицами обычно выступают животные, растения, вещи.

№ слайда 18 АЛЛЕГОРИЯ (греч. allegoria — иносказание), изображение отвлеченной идеи (понятия
Описание слайда:

АЛЛЕГОРИЯ (греч. allegoria — иносказание), изображение отвлеченной идеи (понятия) посредством образа. Смысл аллегории, в отличие от многозначного символа, однозначен и отделен от образа; связь между значением и образом устанавливается по сходству (лев — сила, власть или царственность). АЛЛЕГОРИЯ (греч. allegoria — иносказание), изображение отвлеченной идеи (понятия) посредством образа. Смысл аллегории, в отличие от многозначного символа, однозначен и отделен от образа; связь между значением и образом устанавливается по сходству (лев — сила, власть или царственность).

№ слайда 19 Эзопов язык (по имени баснописца Эзопа), тайнопись в литературе, иносказание, на
Описание слайда:

Эзопов язык (по имени баснописца Эзопа), тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств», басенным «персонажам», (сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина). Эзопов язык (по имени баснописца Эзопа), тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств», басенным «персонажам», (сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина).

№ слайда 20 Эзоп — легендарный поэт, считающийся творцом басни. Его жизнь литературная тради
Описание слайда:

Эзоп — легендарный поэт, считающийся творцом басни. Его жизнь литературная традиция приурочивает к 6 в. Согласно преданию, он был рабом из Фригии (в Малой Азии), впоследствии был отпущен на волю и жил некоторое время при дворе лидийского царя Креза. Рассказывают, что в конце концов он попал в Дельфы, где, обвиненный греческой аристократией в святотатстве, был сброшен со скалы. Эзоп — легендарный поэт, считающийся творцом басни. Его жизнь литературная традиция приурочивает к 6 в. Согласно преданию, он был рабом из Фригии (в Малой Азии), впоследствии был отпущен на волю и жил некоторое время при дворе лидийского царя Креза. Рассказывают, что в конце концов он попал в Дельфы, где, обвиненный греческой аристократией в святотатстве, был сброшен со скалы. Диего Виласкес. Эзоп. 1639 – 1640.

№ слайда 21 ЮМОР (англ. humour – причуда, настроение, нрав, комизм, юмор), вид комического,
Описание слайда:

ЮМОР (англ. humour – причуда, настроение, нрав, комизм, юмор), вид комического, добродушный смех с серьезной подоплекой. ЮМОР (англ. humour – причуда, настроение, нрав, комизм, юмор), вид комического, добродушный смех с серьезной подоплекой. ИРОНИЯ (от греч. eironeia — притворство), 1) отрицание или осмеяние, притворно облекаемые в форму согласия или одобрения. 2) Стилистическая фигура: выражение насмешки или лукавства посредством иносказания, когда слово или высказывание обретает в контексте речи смысл, противоположный буквальному значению или отрицающий его. 3) Вид комического, когда смешное скрывается под маской серьезного (в противоположность юмору) и таит в себе чувство превосходства или скептицизма.

№ слайда 22 САРКАЗМ (греч. sarkasmos, от sarkazo, букв. — рву мясо), язвительная насмешка, в
Описание слайда:

САРКАЗМ (греч. sarkasmos, от sarkazo, букв. — рву мясо), язвительная насмешка, высшая степень иронии, основанная не только на усиленном контрасте подразумеваемого и выражаемого, но и на немедленном намеренном обнажении подразумеваемого: «Пожалел волк кобылу, оставил хвост да гриву». САРКАЗМ (греч. sarkasmos, от sarkazo, букв. — рву мясо), язвительная насмешка, высшая степень иронии, основанная не только на усиленном контрасте подразумеваемого и выражаемого, но и на немедленном намеренном обнажении подразумеваемого: «Пожалел волк кобылу, оставил хвост да гриву».

№ слайда 23 САТИРА (лат. satira), САТИРА (лат. satira), 1) способ проявления комического в и
Описание слайда:

САТИРА (лат. satira), САТИРА (лат. satira), 1) способ проявления комического в искусстве, состоящий в уничтожающем осмеянии явлений, которые представляются автору порочными. Сатира возникает в народной «смеховой» культуре и постепенно охватывает ряд видов искусства: театр и литературу, публицистику, изобразительное искусство, эстраду, кино, телевидение и др. Сатирическими могут быть и целое произведение, и отдельные образы, ситуации, эпизоды. 2) В древнеримской литературе и связанных с ней традициях особый жанр лирики, осмеивающий политические, общественные и литературные нравы.

№ слайда 24 ИНОСКАЗАНИЕ, выражение, заключающее в себе скрытый смысл; употребляется как лите
Описание слайда:

ИНОСКАЗАНИЕ, выражение, заключающее в себе скрытый смысл; употребляется как литературный прием. ИНОСКАЗАНИЕ, выражение, заключающее в себе скрытый смысл; употребляется как литературный прием. ГИПЕРБОЛА (от греч. hyperbole — преувеличение), разновидность тропа, основанная на преувеличении («реки крови»). ГРОТЕСК (франц. grotesque, букв. — причудливый; комичный), 1) орнамент, в котором причудливо, фантастически сочетаются декоративные и изобразительные мотивы (растения, животные, человеческие формы, маски). 2) Вид художественной образности, обобщающий и заостряющий жизненные отношения посредством причудливого и контрастного сочетания реального и фантастического, правдоподобия и карикатуры.

№ слайда 25 Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин.
Описание слайда:

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин.

№ слайда 26 «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил». «Повесть о том, как од
Описание слайда:

«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил». «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил». Художники М.Скобелев и А.Елисеев.

№ слайда 27 Ельцова О.В., Егорова Н.В. Поурочные разработки по литературе по программе под р
Описание слайда:

Ельцова О.В., Егорова Н.В. Поурочные разработки по литературе по программе под редакцией А.Г.Кутузова: 7 класс. М. ВАКО, 2006. Ельцова О.В., Егорова Н.В. Поурочные разработки по литературе по программе под редакцией А.Г.Кутузова: 7 класс. М. ВАКО, 2006. Интернет. Лебедев Ю.В. Животворные лучи сатиры М.Е.Салтыкова-Щедрина. ж. Литература в школе. № 6 – 2001. стр. 9. Погорелова Н.В. Элементы сказки в «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» М.Е.Салтыкова-Щедрина. VI класс. ж. Литература в школе. № 8-2001. стр. 33. Салтыков-Щедрин М.Е. Сказки. М. Детская литература. 1989. Тюнькин К.И. М.Е.Салтыков-Щедрин в жизни и творчестве. М. Русское слово. 2003. Энциклопедия для детей. [Том 9]. Русская литература. Ч. 1. От былин и летописей до классики XIX века / ред.коллегия: М.Аксёнова, ДВолодохин, Л.Поликовская. М.Аванта+. 2006. Юрьева Т. Игра в басни, или путешествие в край говорящих зверей. ж. Уроки литературы. № 11-2004. стр.9.

Скачать эту презентацию

Презентации по предмету
Презентации из категории
Лучшее на fresher.ru