Термин «русский язык» употребляется в четырех значениях. Термин «русский язык» употребляется в четырех значениях. 1) Он обозначает совокупность всех живых языков восточнославянской ветви от выступления восточных славян на историческое поприще до образования наций: великорусской, украинской и белорусской. 2) Он применяется для обозначения того письменного языка, который, сложившись на основе общеславянского литературного языка (так называемого языка церковнославянского), выполнял литературные функции в Киевской и Московской Руси до образования русского (великорусского) общенационального языка.
3) Он обозначает совокупность всех наречий и говоров, которыми пользовался и пользуется в качестве родного языка русский народ. 3) Он обозначает совокупность всех наречий и говоров, которыми пользовался и пользуется в качестве родного языка русский народ. 4) Наконец, он обозначает общерусский национальный язык, язык прессы, школы, государственной практики.
Русский язык принадлежит наряду с украинским и белорусским языками к восточнославянской подгруппе славянской группы индоевропейской семьи языков. Русский язык – язык русской нации и средство межнационального общения многих пародов, живущих в СНГ и других государствах. Русский язык является одним из официальных и рабочих языков ООН, ЮНЕСКО и других международных организаций; входит в число «мировых языков». Русский язык принадлежит наряду с украинским и белорусским языками к восточнославянской подгруппе славянской группы индоевропейской семьи языков. Русский язык – язык русской нации и средство межнационального общения многих пародов, живущих в СНГ и других государствах. Русский язык является одним из официальных и рабочих языков ООН, ЮНЕСКО и других международных организаций; входит в число «мировых языков».
Как государственный язык РФ русский язык активно функционирует во всех сферах общественной жизни, имеющих всероссийскую значимость. На русском языке работают центральные учреждения РФ, осуществляется официальное общение между субъектами Федерации, а также в армии, издаются центральные российские газеты и журналы. Как государственный язык РФ русский язык активно функционирует во всех сферах общественной жизни, имеющих всероссийскую значимость. На русском языке работают центральные учреждения РФ, осуществляется официальное общение между субъектами Федерации, а также в армии, издаются центральные российские газеты и журналы.
В начале 21 века в мире в той или иной мере владеют русским языком свыше 250 миллионов человек. Основная масса говорящих на русском языке проживает в России (143,7 млн, по данным Всесоюзной переписи населения 1989 г.) и в других государствах (88,8 млн), входивших в состав СССР. (...) В начале 21 века в мире в той или иной мере владеют русским языком свыше 250 миллионов человек. Основная масса говорящих на русском языке проживает в России (143,7 млн, по данным Всесоюзной переписи населения 1989 г.) и в других государствах (88,8 млн), входивших в состав СССР. (...)
Современный национальный русский язык существует в нескольких формах; ведущую роль играет литературный язык.3а пределами литературного языка находятся территориальные и социальные диалекты (говоры, жаргоны) и отчасти просторечие. (...) Современный национальный русский язык существует в нескольких формах; ведущую роль играет литературный язык.3а пределами литературного языка находятся территориальные и социальные диалекты (говоры, жаргоны) и отчасти просторечие. (...)
В истории русского языка выделяются три периода: В истории русского языка выделяются три периода: 1) 6 – 7 – 14 вв.; 2) 15–17 вв.; 3) 18–20 вв.
1. Первый период начинается выделением восточных славян (предков русских, украинцев и белорусов) из общеславянского единства. С этого времени ведет свое существование и восточнославянский (древнерусский) язык – предшественник русского, украинского и белорусского языков. В 14 в. начинается его деление на три языка восточных славян. 1. Первый период начинается выделением восточных славян (предков русских, украинцев и белорусов) из общеславянского единства. С этого времени ведет свое существование и восточнославянский (древнерусский) язык – предшественник русского, украинского и белорусского языков. В 14 в. начинается его деление на три языка восточных славян. В 10 в., с принятием христианства, на Русь стали поступать из Болгарии церковные книги, написанные на старославянском языке. Это способствовало распространению письменности.
Язык восточных славян отличался от языков других ветвей славянства целым рядом особенностей. Язык восточных славян отличался от языков других ветвей славянства целым рядом особенностей. 1) фонетических (таковы, например, полногласие: молоко, борода, берег и т.п.; звуки ч на месте более древних тj, ж – на месте dj: свеча, межа и т.д.); 2) грамматических (например, в образовании отдельных падежей имен сущ.: iь – первоначально носовое – в формах род. пад. ед. ч. и вин. п. мн. ч. от слов женского мягкого склонения на я; iь – в вин. пад. мн. ч. имен сущ, муж. рода типа конь и др. под.; в образовании разных падежей ед. ч. местоименного или членного склонения имен прилагательных; в образовании основ разных глагольных форм, например имперфекта, в образовании формы причастия наст. вр. и т.п.);
3) лексических (сравним, например, употребление таких слов, как глаз, ковер, плуг, волога 'жир', паволока, клюка 'хитрость', окорок, пором, копытце 'обувь', горшек, тяжа, хорошав 'величав', щюпати и т.п.). 3) лексических (сравним, например, употребление таких слов, как глаз, ковер, плуг, волога 'жир', паволока, клюка 'хитрость', окорок, пором, копытце 'обувь', горшек, тяжа, хорошав 'величав', щюпати и т.п.).
2. Начало второго периода – распад единого восточнославянского языка и возникновение языка великорусской народности. 2. Начало второго периода – распад единого восточнославянского языка и возникновение языка великорусской народности. 3. Существенные сдвиги в общественной жизни, происшедшие на рубеже средневековья и нового времени, вызвали серьезные изменения и в языке. Развитие экономических и политических связей Московской Руси, рост авторитета Москвы, распространение документов московских приказов способствовали росту влияния устной речи Москвы на территории московской Руси. Это явилось причиной того, что говор Москвы лег в основу начавшего формироваться в 17 в. русского национального языка.
Расширение международных связей Русского государства нашло отражение в активизации заимствования из западноевропейских языков (часто через посредство польского языка). Заимствования, в большом количестве вошедшие в язык в эпоху Петра I, затем подверглись постепенному отбору: часть их быстро вышла из употребления, другие же закрепились в языке. Расширение международных связей Русского государства нашло отражение в активизации заимствования из западноевропейских языков (часто через посредство польского языка). Заимствования, в большом количестве вошедшие в язык в эпоху Петра I, затем подверглись постепенному отбору: часть их быстро вышла из употребления, другие же закрепились в языке. Начиная со второй половины 16 в. постепенно сужается сфера употребления церковно-славянского языка.
В процессе синтеза различных элементов – народно-разговорная основа, черты делового языка, западноевропейские заимствования, славянизмы, вырабатываются нормы русского национального литературного языка. К середине 18 в. складывается его устноразговорная разновидность. Русский литературный язык нового времени совершенствуется и стабилизируется в произведениях А.Д. Кантемира, В.К. Тредиаковского, М.В. Ломоносова, А.П. Сумарокова, Н.И. Новикова, Д.И. Фонвизина, Г.Р. Державина, Н.М. Карамзина, И.А. Крылова, А.С. Грибоедова, А.С. Пушкина. В процессе синтеза различных элементов – народно-разговорная основа, черты делового языка, западноевропейские заимствования, славянизмы, вырабатываются нормы русского национального литературного языка. К середине 18 в. складывается его устноразговорная разновидность. Русский литературный язык нового времени совершенствуется и стабилизируется в произведениях А.Д. Кантемира, В.К. Тредиаковского, М.В. Ломоносова, А.П. Сумарокова, Н.И. Новикова, Д.И. Фонвизина, Г.Р. Державина, Н.М. Карамзина, И.А. Крылова, А.С. Грибоедова, А.С. Пушкина.
Пушкин нашел такие пути органического слияния трех языковых стихий – славянизмов, народно-разговорных и западноевропейских элементов, которые оказали решающее влияние на выработку норм русского национального литературного языка. Пушкин нашел такие пути органического слияния трех языковых стихий – славянизмов, народно-разговорных и западноевропейских элементов, которые оказали решающее влияние на выработку норм русского национального литературного языка.
Язык пушкинской эпохи в своей основе сохранился до наших дней. Все последующее развитие русского литературного языка было углублением и совершенствованием норм, заложенных в эту эпоху. Язык пушкинской эпохи в своей основе сохранился до наших дней. Все последующее развитие русского литературного языка было углублением и совершенствованием норм, заложенных в эту эпоху. В развитии современного русского литературного языка, формировании его норм важную роль сыграла языковая практика крупнейших русских художников слова – писателей 19 – начала 20 в. (М.Ю. Лермонтов, Н.В. Гоголь, И.С. Тургенев, Ф.М. Достоевский, М.Е. Салтыков-Щедрин, Л.Н. Толстой, А.П. Чехов, М. Горький, И.А. Бунин и др.). Со второй половины 19 в. на развитие русского литературного языка оказывает большое влияние язык науки и публицистики.
Лексический состав русского языка является продуктом длительного, многовекового исторического развития. Будучи в своей основе исконно русским, он активно пополняется за счет производных слов, создаваемых по собственным словообразовательным моделям. В современном литературном языке производные (словообразовательно мотивированные) слова составляют примерно 95% всего словарного состава. Лексический состав русского языка является продуктом длительного, многовекового исторического развития. Будучи в своей основе исконно русским, он активно пополняется за счет производных слов, создаваемых по собственным словообразовательным моделям. В современном литературном языке производные (словообразовательно мотивированные) слова составляют примерно 95% всего словарного состава.
Другим источником пополнения словарного состава русского языка были в разные исторические эпохи и являются в современном языке лексические заимствования. В целом открытость русского языка к иноязычным заимствованиям, их активное усвоение и приспособление к русской грамматической системе – характерная черта, прослеживаемая на всем протяжении исторического развития русского языка, свидетельствующая о гибкости его лексического строя и являющаяся одним из источников его словарного богатства. Другим источником пополнения словарного состава русского языка были в разные исторические эпохи и являются в современном языке лексические заимствования. В целом открытость русского языка к иноязычным заимствованиям, их активное усвоение и приспособление к русской грамматической системе – характерная черта, прослеживаемая на всем протяжении исторического развития русского языка, свидетельствующая о гибкости его лексического строя и являющаяся одним из источников его словарного богатства.
Список литературы Список литературы 1. Базиев А.Г., Исаев М.И. Язык и нация. – М.: Просвещение, 1973. 2. Баранникова Л.И. Русский язык и советское общество. Фонетика современного русского литературного языка. – М.: Просвещение, 1968. 3. Баранникова Л.И. Основные сведения о языке: Пособие для учителей. – М.: Просвещение, 1982. 4. Белошапкова В.А. Современный русский язык. – М.: Просвещение, 1977. 5. Борисковский П.И. Дрениейшее прошлое человечества. Л., 1979. 6. Брагина А.А. Неологизмы I русском языке. – М.: Просвещение, 1973. 7. Будагов Р.А. История слов в истории общества. – М.: Просвещение, 1971. 8. Будагов Р.А. Проблемы развитии языка. – М.: Просвещение., 1965.