Общеупотребительные слова. Диалектные слова.
Объясните значение слов. Слова, которые используют все говорящие, называются общеупотребительными.
Попробуйте объяснить значение выделенных слов. Я впервые увидел белый рязанский шушун, новенький черный платок с белыми цветами, повязанный на голове, и синюю клетчатую поневу (К.Паустовский « Стекольный мастер»). Диалектизм шушун с пометой архангельское, костромское, ярославское, сибирское определяется в Словаре Вл. Даля как "кофта, шушпан ". Тут человек рыбу лавит, а вы калган подняли на весь свет (К.Паустовский « Золотая роза»). В Словаре Вл. Даля дается слово калгатиться с пометкой тамбовское и со значением "беспокоиться". Отсюда и слово калган имеет значение "беспокойство, шум". Слова, которые используются не всеми говорящими, называются необщеупотребительными.
Наша страна раскинулась на бескрайних просторах. За Уралом и на побережье Чёрного моря, в Карелии и на Дальнем Востоке говорят на русском языке. Но каждая область, каждый край имеют свои особенности, и у людей, постоянно живущих в определенной местности, возникает необходимость использовать свои, особенные слова для обозначения тех или иных понятий. Эти слова не входят в состав национального языка, а употребляются только в говорах.
Диалектными являются слова, используемые жителями той или иной местности. Диалектные слова собраны в специальных словарях русских народных говоров.
Многие диалектные слова относятся именно к предметам окружающего нас мира, которые связаны с сельским хозяйством, деревенским домашним обиходом, устройством крестьянского дома и т. д. Например, в старых избах некоторых северных областей около русской печи можно увидеть небольшую пристройку, вроде чуланчика, немного повыше или пониже печи, с дверкой, через которую спускаются по лесенке в подполье, где хранят продукты. Сверху эта пристройка используется как спальное место. Такое сооружение обычно называется голбец. Нередко так называется и само подполье.
Гораздо больше таких, которые служат местными названиями для совсем обычных, повсеместно распространенных предметов, явлений, действий, понятий. Например, одни и те же всем знакомые вязаные варежки называются так не везде. В Смоленской, Брянской, Калужской, Курской, Орловской, Белгородской областях они вязёнки, а в Псковской и Новгородской — дянки.
Подобным образом многим другим предметам и понятиям в разных говорах соответствуют разные слова. Вместо красивый во многих севернорусских говорах можно услышать баской, во всех южнорусских говорах вместо брезговать говорят грёбовать. Одни и те же овощи в разных местах называют по-разному: А у брюквы так много диалектных названий, что все и не перечислить: бухма, бушма, б'укла, грыза, калика, голанка, немка, грухва и т. д.
Большое количество диалектных слов включено в «Толковый словарь живого великорусского языка», составленный Владимиром Ивановичем Далем во второй половине XI века. Диалектные слова, наиболее употребительные в художественных произведениях, помещаются в толковые словари с пометой обл. (т. е. областное).
В «Толковом словаре» нашего учебника тоже имеются диалектные слова, найдите их. Бахилы, вестимо, колча, музга, мшара, омшаник, полудновать, ступа, сугрев, яр. Диалектным словам могут соответствовать общеупотребительные литературные .Говорит – баить - гутарить Дом – изба – хата
А.Т.Твардовский писал: "Диалектизмов не нужно бояться, ими нужно пользоваться с толком, и великие старики (Л.Толстой, И.Тургенев, не говоря уж о Лескове…) отлично знали об этом ... Литература невозможна на так называемом литературном, дистиллированном языке ". Как вы понимаете это высказывание Твардовского?
В языке художественной литературы диалектизмы используются для изображения местных географических особенностей, специфики быта, культуры. Они помогают ярче охарактеризовать героев, передать индивидуальность их речи, а иногда служат и средством сатирической окраски. Употребление диалектных слов в языке художественной литературы, в газетной речи — один из путей их проникновения в литературный язык. Но из них лишь немногие входят в его словарный состав. Например, широкое использование в газетной речи в свое время областных слов закрома, зеленя и других привело к тому, что в современных словарях эти слова уже даются без пометок областное.
Домашнее задание: мини-сочинение «Вот так слово!» (о диалектных словах нашей местности).
Решетняк Л.А., МБОУ СОШ № 3 г. Костомукша Республика Карелия