Нужны ли нашей речи фразеологизмы? Образец работы ученика 6 класса.Выполнила учитель русского языка МОУ «Поярковская СОШ №2» Козлова Елена Вацлавовна.
Цели и задачи исследования: 1.Выяснить происхождение фразеологизмов.2.Определить роль фразеологизмов в речи человека.3.Выяснить, какое место занимают фразеологизмы в литературных произведениях.4.Научиться правильно использовать фразеологические обороты.5.Научиться работать со словарями.
Гипотеза:ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ ЗАСОРЯЮТ НАШУ РЕЧЬ.
Фразеологизм (фразеологический оборот) – устойчивое в своем составе и целостное по значению словосочетание, выражение, употребляющееся как готовая языковая единица.
Происхождение фразеологизмов 1. Исконно русские.топорная работа (из профессии)точить лясы (первоначально балясы – фигурные столбики перил)дело табак (из речи бурлаков)
2. Заимствованные.Употребляются без перевода, могут передаваться как русскими буквами, так и латинскими.альма матер (лат.) – «питающая мать», «образное название учебного заведения.»персона нон грата (лат.) – «нежелательная личность.»терра инкогнито (лат.) – «неизвестная земля.»
3.Кальки.Результат пословного перевода иноязычного оборота на русский язык.лебединая песня – «последнее в жизни проявление душевного и творческого подъема, таланта, любви.»игра не стоит свеч – «стремление, попытка добиваться, достичь чего-либо не оправдывается затраченными средствами.»вот где собака зарыта – «именно в этом истинная причина, суть дела.»
НАШИ НАБЛЮДЕНИЯ. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ В ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ.
«А денег у меня кот наплакал. Самое большее, что на три пирожных» (М.Зощенко. Аристократка.)«Торговые ряды, мимо которых мы идем, по словам дедушки, построены при царе Горохе». (А.Васильев. За жар-птицей.)«Человек к ним прижился и, может быть, счастлив. И вдруг у него все летит вверх тормашками.»(К.Федин. Первые радости.)
«Как Цвет ни ломал себе голову, он не мог вспомнить, кто и когда исчертил его книжку.» (А. Куприн.) «- Разбудите Кешку! – раздались сердитые голоса.- Он опять лодыря гоняет. (В. Шишков.) «Не хотите ли вы сделать меня, как говорится, козлом отпущения и взвалить всю вину на меня? ( Н. Успенский)
Наиболее употребляемые фразеологизмы в речи учащихся нашего класса. Ничего себе – «неплохо, довольно хорошо, вполне сносно».Язык проглотить – «замолчать, перестать говорить».Вылететь из головы – «совершенно, совсем забылось что-либо».И в ус не дуть – «не обращать никакого внимания на что-либо»Козел отпущения – «человек, на которого сваливают вину другого человека, заставляют отвечать за чужие ошибки или проступки».Каша в голове – «нет ясности в понимании чего-либо».
Фразеологические обороты со словом рука: Валится из рук – «не клеится, не работается».Взять голыми руками – «легко сделать».Дать по рукам – «наказать, отучить».Из рук в руки – «непосредственно».Не покладая рук – «неустанно».Из рук вон плохо – «очень плохо».На все руки мастер – «хороший мастер»..
ВЫВОДЫ: Фразеология – это величайшая сокровищница и непреходящая ценность любого языка. В ней, как в зеркале, отражаются история и культура народа, многовековой опыт его трудовой и духовной деятельности, его нравственные ценности, религиозные воззрения и верования.Фразеологизмы не засоряют нашу речь, а делают ее эмоциональной, красивой, богатой.Фразеология – одна из самых увлекательных и занимательных сфер языка.