PPt4Web Хостинг презентаций

X Код для использования на сайте:

Скопируйте этот код и вставьте его на свой сайт

X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте, пожалуйста, её своим друзьям в любой соц. сети.

После чего скачивание начнётся автоматически!

Кнопки:

Презентация на тему: Вежливость


Скачать эту презентацию

Презентация на тему: Вежливость


Скачать эту презентацию

№ слайда 1 Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität GrazSE Sprachkultur: russki
Описание слайда:

Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität GrazSE Sprachkultur: russkij rečevoj etiket 515.504LV-Leiter: Branco TošovićSoSe 2010Вежливость. Категория вежливости и ее способы выражения.Salicites [email protected]

№ слайда 2 Содержание Что такое вежливость?СинонимыАнтонимыНевербальная вежливостьВербальна
Описание слайда:

Содержание Что такое вежливость?СинонимыАнтонимыНевербальная вежливостьВербальная вежливостьВежливость в межкультурном общенииЛитератураИнтернет

№ слайда 3 Что такое вежливость? Какая славная у вас девочка: всегда говорит здравствуйте.Н
Описание слайда:

Что такое вежливость? Какая славная у вас девочка: всегда говорит здравствуйте.Наш сосед – хороший человек, всегда так вежливо говорит спасибо даже за маленькую услугу.Какой неприятный человек: говорит всем ты.Хорошая, уважительная женщина: не забывает поздравить меня с праздниками.

№ слайда 4 Что такое вежливость? Вежливость – это моральное качество человека, для которого
Описание слайда:

Что такое вежливость? Вежливость – это моральное качество человека, для которого уважение к людям является повседневной нормой поведения и привычным способом обращения с окружающими. Словарь по этике, 1975 понятие нравственноевербальная – невербальная вежливость

№ слайда 5 Синонимы учтивость, обходительность, корректность, уважительность, предупредител
Описание слайда:

Синонимы учтивость, обходительность, корректность, уважительность, предупредительность, любезностьвоспитанность: „Надо быть вежливым!“галантность: к женщинеДама почтенного возраста обращается к известному журналисту: – Вы не могли бы дать автограф пожилой женщине? – Пожалуйста, но где она?

№ слайда 6 Антонимы невежливость, грубость, хамство– Сегодня у вас так тихо. Обычно здесь с
Описание слайда:

Антонимы невежливость, грубость, хамство– Сегодня у вас так тихо. Обычно здесь столько народа.– О да, мадам! Но взгляните на улицу! Какой дурак зaхочет выйти из дому в такую погоду?Дама, шутя, спросила молодого человека, будет ли он на ее похоронах. – „Без сомнения, сударыня, с величайшим удовольствием!“

№ слайда 7 Невербальная вежливость Точность – вежливость королей!Будь то английская королев
Описание слайда:

Невербальная вежливость Точность – вежливость королей!Будь то английская королева, китайский премьер-министрили испанский король, Владимиру Путин заставит себяждать, как за границей, так и у себя дома. http://www.inosmi.ru/inrussia/20090803/251262.html

№ слайда 8 Вербальная вежливость Клишированные формулыприветствие: Здравствуйте; Добрый ден
Описание слайда:

Вербальная вежливость Клишированные формулыприветствие: Здравствуйте; Добрый день; Привет.выражения, сопровождающие приветствие: Как дела?; Как здоровье?благодарность: Спасибо; Я вам очень благодарен; Сердечно; От всей души благодарю вас.

№ слайда 9 Вербальная вежливость отказ: Мне жаль, но...; С удовольствием бы..., но не могу.
Описание слайда:

Вербальная вежливость отказ: Мне жаль, но...; С удовольствием бы..., но не могу. поздравление: Поздравляю вас (тебя) с...; Поздравляю с Новым годом!; С праздником!знакомства: Разрешите представиться!; Давай (-те) познакомимся!поведение за столом: Приятного аппетита!; На здоровье!

№ слайда 10 Вербальная вежливость Разрешите, пожалуйста, сойти. – Из троллейбуса выходят без
Описание слайда:

Вербальная вежливость Разрешите, пожалуйста, сойти. – Из троллейбуса выходят без разрешения.Будьте добры, передайте деньги за билет! – Да бросьте Вы ваши вежливости.

№ слайда 11 Вербальная вежливость Степень вежливостиДобрый день – ПриветДо свидания – ПокаИз
Описание слайда:

Вербальная вежливость Степень вежливостиДобрый день – ПриветДо свидания – ПокаИзвините – Простите; Verzeihung – Entschuldigungтембра голоса место беседы

№ слайда 12 Вербальная вежливость Грамматические способыличное местоимение: ты/вы; он/она; „
Описание слайда:

Вербальная вежливость Грамматические способыличное местоимение: ты/вы; он/она; „мы-совместное“уменьшительная форма Три билетика на шесть тридцать серединочку, пожалуйста! Алло, девушка, телефончик хозяйственного магазина на Якорной в Бирюлего.

№ слайда 13 Вербальная вежливость императив + пожалуйстаУберите, пожалуйста, вашу машину!Отк
Описание слайда:

Вербальная вежливость императив + пожалуйстаУберите, пожалуйста, вашу машину!Откройте, пожалуйста, вашу сумку!Запишите, пожалуйста, ваши ответы!императивБудьте добры...Окажите любезность...Прошу вас сделайте это!

№ слайда 14 Вербальная вежливость частица быЯ хотел бы поблагодарить вас!Я хотел бы извинить
Описание слайда:

Вербальная вежливость частица быЯ хотел бы поблагодарить вас!Я хотел бы извиниться перед вами!Я хотел бы пригласить вас!

№ слайда 15 Вербальная вежливость Лексические способыглагол хотетьЯ хочу (мне хочется), Я хо
Описание слайда:

Вербальная вежливость Лексические способыглагол хотетьЯ хочу (мне хочется), Я хотела бы (мне хотелось бы) простить вас сделать это!глагол мочьВы (не) можете, Вы (не) могли бы подвинуться?обращение: имя – отчество – фамилия

№ слайда 16 Вербальная вежливость эксплицитая вежливостьвыражение в клишированных формулахно
Описание слайда:

Вербальная вежливость эксплицитая вежливостьвыражение в клишированных формулахнормаимплицитная вежливостьБазируется на свободном выборе языковых средств и реализуется в необязательном порядке.индивидуальная, неформальная вежливость

№ слайда 17 Вербальная вежливость имплицитная вежливость– Какой неприятный голос! Вы не знае
Описание слайда:

Вербальная вежливость имплицитная вежливость– Какой неприятный голос! Вы не знаете, кто поет?– Моя дочь.– Прошу прощения. Дело, разумеется, не в голосе, а в песне. Прямо вам скажу – никогда не годная песня. Интересно, кто ее написал?– Я.

№ слайда 18 Вербальная вежливость согласие: Вот именно; ну конечно; да, да, да; точнопредупр
Описание слайда:

Вербальная вежливость согласие: Вот именно; ну конечно; да, да, да; точнопредупредительное предложение: Я вам принесу; Я это сделаю.похожая проблема: Я тоже всегда все забываю. Я понимаю, у всех мало времени, ну что же делать?

№ слайда 19 Вербальная вежливость общее знание: Как нам всем известно...; Как мы все знаем..
Описание слайда:

Вербальная вежливость общее знание: Как нам всем известно...; Как мы все знаем...знание о желании собеседника:Я знаю, что ты не любишь гулять, может я с Сашей пойду на часок.Я знаю, что вы любите розы, но роз не было и я принес вам гвоздники.

№ слайда 20 Вербальная вежливость Ложь – смягчает отрицательную оценкуАндрюша, тебе понравил
Описание слайда:

Вербальная вежливость Ложь – смягчает отрицательную оценкуАндрюша, тебе понравились мои пирожки? – Не чересчур.

№ слайда 21 Вежливость в межкультурном общении В каждой культуре существует свой концепт веж
Описание слайда:

Вежливость в межкультурном общении В каждой культуре существует свой концепт вежливости.В русской культуре... быть вежливым значит, соблюдать правила поведения.вежливость замыкается в субъекте.вежливость направлена на своих и на старших.

№ слайда 22 Вежливость в межкультурном общении По техническим причинам вылет задерживается н
Описание слайда:

Вежливость в межкультурном общении По техническим причинам вылет задерживается на три часа.Der Abflug verzögert sich leider…Wir bitten um ihr Verständnis.

№ слайда 23 Вежливость в межкультурном общении Причины для стереотипов о русских в русском я
Описание слайда:

Вежливость в межкультурном общении Причины для стереотипов о русских в русском языкеУпотребление императиваУпотребление слова – спасибо Как они выражают приглашение.У меня в субботу день рождения. Обязательно приходи. Отказы не принимаются. Я жду.

№ слайда 24 Литература Ларина, Т. В. (2003): „Вежливость в межкультурном ообщении.“ in: Русс
Описание слайда:

Литература Ларина, Т. В. (2003): „Вежливость в межкультурном ообщении.“ in: Русский язык за рубежом, 1; 100–105. Rathmayr, R. (1995): „Sprachliche Höflichkeit. Am Beispiel expliziter und impliziter Höflichkeit im Russischen.“, In: Girke (Hrsg.) (1996): Slavistische Linguistik 1995: Referate des XXI. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens, Mainz 26. –29. 9. 1995. München: Sagner. [= Slavistische Beiträge; 342], 362–391. Саников, В. З. (1999): Русскый язык в зеркале языковой игры. Москва: Языки русской культуры.Формановская, Н. И. (1982): Вы сказали: „Здравствуйте“: Речевой этике в нашем общении. Москва: Знание. Формановская, Н. И. (1988): „Беседы о речевом этикете.“ in: Русская речь, 2; 48–51. Формановская, Н. И. (1989): Речевой этикет и культура общения. Москва: Высшая школа.

№ слайда 25 Интернет* Abb. 1: http://eng.kremlin.ru/text/images/120447.shtmlAbb. 2: http://p
Описание слайда:

Интернет* Abb. 1: http://eng.kremlin.ru/text/images/120447.shtmlAbb. 2: http://powerk.livejournal.com/7244.htmlhttp://www.etiquette.ru/faq/6.shtmlhttp://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D0%B5%D0%B6%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8Chttp://www.inosmi.ru/inrussia/20090803/251262.htmlhttp://dasign.chat.ru/etiket/cont.html* alle Webseiten wurden am 5.04. 2010 zuletzt eingesehen.

Скачать эту презентацию

Презентации по предмету
Презентации из категории
Лучшее на fresher.ru