Обратить внимание на: Обратить внимание на: характер музыки; средства музыкальной выразительности; смену минора и мажора.
В.В.Пукирев В.В.Пукирев «Неравный брак»
Жених – беспечный франт. Лицо жестокое. Губы поджаты. Тяжёлый взгляд, в котором читаются злобная ревность, жестокость, бессердечие. Жених – беспечный франт. Лицо жестокое. Губы поджаты. Тяжёлый взгляд, в котором читаются злобная ревность, жестокость, бессердечие. Невеста – мягкая женственность, изящество, очарование юности. Горничная – сочувствует барышне, соболезнует, волнуется за её судьбу. Отец – угодлив, с готовностью отдаёт дочь за старого майора-дворянина. Мать. Сваха.
Почему отец с радостью выдаёт дочь замуж? Почему отец с радостью выдаёт дочь замуж? Почему дворянин женится на купеческой дочери? Как художник подчёркивает богатство и роскошь купеческого дома? Как художник относится к происходящему, почему?
Майор сваха отец дочь прислуга Майор сваха отец дочь прислуга
Найдите центр картины. Найдите центр картины. Чья фигура выбивается из центра, из симметричного построения? Найдите парную фигуру, которая дублирует движения невесты?
Найдите героев повторяющих движения друг друга. Найдите героев повторяющих движения друг друга. Такое закономерное чередование элементов называется ритмом. П.Федотов часто сопровождал чтением стихов демонстрацию своих картин. Такие стихи называли рацея.
«Матушка, что во поле пыльно?» – песня М.Матвеева «Матушка, что во поле пыльно?» – песня М.Матвеева Какие средства музыкальной выразительности используются в песне? Сколько действующих лиц? Исполнителей? Сколько музыкальных интонаций? Почему композитор построил песню в форме диалога? Что происходит с темпом? Какой приём развития использует композитор? Похожа ли песня на русскую народную? Удалось ли музыке изменить ваше настроение, ваши чувства?
В.В.Пукирев В.В.Пукирев «Неравный брак»
Шансон – Шансон – (франц. Shanson) французская песня – народная, профессиональная полифоническая песня XV-XVI вв., а современная эстрадная; Шансонье – французский эстрадный певец, исполнитель жанровых песен, как правило сам сочиняющий и слова, и музыку исполняемых им песен. Вальс – (нем. Walzer бальный танец (прокатывать)) вобрал черты народного танца лендлера. Постепенно движения становились плавными, кругообразными – рождался вальс.
Что необычного услышали? Что необычного услышали? Какой мотив напоминает это произведение? Какую особенность вы заметили в произношении текста при пении? Какое настроение у вас вызвал вальс?
Разучивание песни. Разучивание песни.
С каким настроением вы уйдёте с урока? С каким настроением вы уйдёте с урока? Почему нам понятно и близко музыкальное содержание песни, написанной на иностранном языке? Нужен ли перевод настоящей музыке?