PPt4Web Хостинг презентаций

Главная / География / Казахское гостеприимство
X Код для использования на сайте:

Скопируйте этот код и вставьте его на свой сайт

X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте, пожалуйста, её своим друзьям в любой соц. сети.

После чего скачивание начнётся автоматически!

Кнопки:

Презентация на тему: Казахское гостеприимство


Скачать эту презентацию

Презентация на тему: Казахское гостеприимство


Скачать эту презентацию



№ слайда 1 Казахское гостеприимство Абдушев Тимург. Красный КутМОУ-сош №36 классУчитель-рук
Описание слайда:

Казахское гостеприимство Абдушев Тимург. Красный КутМОУ-сош №36 классУчитель-руководитель:Шапиянова Галия Уахасовна

№ слайда 2 Каждый язык самобытен и бесценен. Изучая историю, культуру, язык другогонарода,
Описание слайда:

Каждый язык самобытен и бесценен. Изучая историю, культуру, язык другогонарода, мы учимся уважать и понимать друг друга. Язык – основа каждого народа, ибо есть язык – есть народ. Моя Родина – Россия. Мои родственники живут в Казахстане. Когда мы с семьёй приезжаем в аул, то нас радушно встречают не только родные и близкие, но и соседи, с нами здороваются совершенно незнакомые люди. Мой дедушка сказал, что так принято: «Алты жастагы конакпен алпыс жастагы аксакал амандасады», то есть «С шестилетним гостем должен поздороваться шестидесятилетний аксакал». Когда мой учитель предложил мне принять участие в конкурсе «Двадцать слов на родном языке», сразу же вспомнил далёкий казахский аул, чудный звук домбры, гостеприимство моих земляков… Свою презентацию я так и назвал «Казахское гостеприимство». В неё я включил 10 казахских слов - дастархан, конак, торь, тюсекще, конакасы, бешбармак, сорпа, баурсак, сый аяк, конаккаде. Буду рад, если эти слова помогут хоть немного понять гостеприимную натуру казахского народа. Другие 10 слов – мир, добро пожаловать, отчий дом, благословение, родина, дружба, народ, уважение, гостеприимство, спасибо –я выбрал потому, что они близки и дороги человеку любой национальности, потому что эти слова сближают русских и казахов, немцев и татар, уйгуров и корейцев…

№ слайда 3 «За многие века кочевой жизни на огромных пространствах казахи терпеливо и метод
Описание слайда:

«За многие века кочевой жизни на огромных пространствах казахи терпеливо и методично создали и отшлифовали две основополагающие ценности – язык и нравы-обычаи. И то, и другое является фундаментом национального Духа».Герольд Бельгер

№ слайда 4 Гостеприимство- отличительная национальная черта казахского народа.Существует пр
Описание слайда:

Гостеприимство- отличительная национальная черта казахского народа.Существует прекрасная легенда «Конакасы» - гостеприимство, раскрывающая истоки казахского гостеприимства.Умирающий мудрец, призвав трёх своих сыновей и разделив имущество на четыре части, обратился к ним с последними словами: «Четвёртую часть своего скота я оставляю вашему гостю. Пусть всякий, кто нуждается в пище и крове, кто по желанию или нужде явится в ваше жилище, найдёт у вас приют, ласку и обильное угощение».

№ слайда 5 мир – [бейбитшилик], синоним [татулык] Уважение к гостям, миролюбие и терпимость
Описание слайда:

мир – [бейбитшилик], синоним [татулык] Уважение к гостям, миролюбие и терпимость, которые закладываются с детства, являются основной национальной чертой казахов.

№ слайда 6 добро пожаловать – [хош кельдиниздер] Казахи – гостеприимный народ. Если вы прид
Описание слайда:

добро пожаловать – [хош кельдиниздер] Казахи – гостеприимный народ. Если вы придёте в гости к казаху неожиданно, он будет так же рад, как если бы вы пришли по приглашению.

№ слайда 7 отчий дом - [уъй], синоним [шанырак] Радушие к гостям отмечают многие казахские
Описание слайда:

отчий дом - [уъй], синоним [шанырак] Радушие к гостям отмечают многие казахские поэты. Бахытжан Канапьянов живописует приём чабана: В юрту вхожу- Пахнет кошмой и чаем. Чабан добрым взглядом встречает: «Путник, входи, У порога не стой, Открыта тебе моя юрта!»

№ слайда 8 торжественное угощение гостя- [дастархан]Известный казахский поэт Султанахмет То
Описание слайда:

торжественное угощение гостя- [дастархан]Известный казахский поэт Султанахмет Торайгыров широкий и всегда накрытый для друзей, гостей, путников и вообще всех прочих дастархан сравнивал со светлой и открытой душой казахов, возведших обычай гостеприимства в ранг закона.

№ слайда 9 благословение – [бата]Приехавшего издалека чужестранца или гостя, соотечественни
Описание слайда:

благословение – [бата]Приехавшего издалека чужестранца или гостя, соотечественника или родича казах привечает как дар небес и земное воплощение божественного провидения.Это подтверждается поговоркой: «Один из сорока гостей – Кадыр (имя пророка), один из тысячи – Уали (имя пророка)». Гостю накрывают хороший стол, получают его благословение.

№ слайда 10 гость – [конак]Истинный казах радушно примет любого гостя-старого или молодого-с
Описание слайда:

гость – [конак]Истинный казах радушно примет любого гостя-старого или молодого-со всеми почестями, потому что считается «Дом, в который не приходитгость, подобен могиле». [«Конак кельмеген уъй – мола»]

№ слайда 11 почётное место в доме – [торь]Приняв любого путника из дальних краёв или близког
Описание слайда:

почётное место в доме – [торь]Приняв любого путника из дальних краёв или близкого аула,усаживали гостя на самое почётное место – торь.

№ слайда 12 длинные мягкие подстилки -[тюсекще]Усадив гостя на тюсекше, ему говорили: «Хлеб-
Описание слайда:

длинные мягкие подстилки -[тюсекще]Усадив гостя на тюсекше, ему говорили: «Хлеб-соль бери, правду расскажи».При этом было принято не спрашивать гостя, кто он, откуда, друг или недруг,пока гость не утолит жажду и голод.

№ слайда 13 угощение для гостя- [конакасы] О гостеприимстве степи говорит мудрая казахская п
Описание слайда:

угощение для гостя- [конакасы] О гостеприимстве степи говорит мудрая казахская поговорка: «Таспен урса, аспен ур» - «Если бьют камнем, ответь угощеньем»

№ слайда 14 мясо по-казахски-[бешбармак]У казахов существует древний этикет угощения мясом –
Описание слайда:

мясо по-казахски-[бешбармак]У казахов существует древний этикет угощения мясом – строго определённое правило подношения мяса в сваренном виде.

№ слайда 15 бульон - [сорпа] После трапезы каждому гостю в пиале подают горячий бульон (сорп
Описание слайда:

бульон - [сорпа] После трапезы каждому гостю в пиале подают горячий бульон (сорпу),приговаривая при этом: « Ет етке, сорпа бетке». Эта старая казахскаяпословица переводится как «Мясо к телу, бульон к красоте»

№ слайда 16 кусочки теста, жаренные в масле - [баурсак]Баурсаки подают к чаю.Казахи шутят: «
Описание слайда:

кусочки теста, жаренные в масле - [баурсак]Баурсаки подают к чаю.Казахи шутят: «Утром пьём чай с баурсаком, в обед пьём чай с куырдаком, вечером пьём чай с бешбармаком».

№ слайда 17 чашка почёта - [ сый аяк]Без внимания не должен оставаться ни один гость, надо в
Описание слайда:

чашка почёта - [ сый аяк]Без внимания не должен оставаться ни один гость, надо вовремяпредложить чашку почёта (сый аяк)

№ слайда 18 испытание гостя в искусстве – [ конаккаде] Хозяин дома может попросить своего го
Описание слайда:

испытание гостя в искусстве – [ конаккаде] Хозяин дома может попросить своего гостя выполнить «конаккаде»,то есть спеть песню, сыграть на музыкальном инструменте,рассказать что-либо и т.д. «Конаккаде» - испытание гостя в искусстве, а также залогвесёлого застолья.

№ слайда 19 Родина – [отан] Эта земля нас сроднила, И вот не одно поколение Дарила тепло и у
Описание слайда:

Родина – [отан] Эта земля нас сроднила, И вот не одно поколение Дарила тепло и уют, Мы вместе все дружно живём Согрела нас всех, накормила С думой о хлебе едином И многим дала здесь приют. Да общие песни поём. Олег Дымов

№ слайда 20 дружба – [достык]Сечёт ли дождь, метёт ли в окнах вьюга,Иль в тихий час июльской
Описание слайда:

дружба – [достык]Сечёт ли дождь, метёт ли в окнах вьюга,Иль в тихий час июльской темноты,Давай с тобой переводить друг- друга:На русский –я, а на казахский – ты.Не первый век народы наши дружат,И чтоб всегда им в единенье жить,Крылатым словом нам, народам, нужноТу дружбу в переводах изложить. А.Пряников

№ слайда 21 народ- [халык]«Знание языка и культуры другого народа делает человека равноправн
Описание слайда:

народ- [халык]«Знание языка и культуры другого народа делает человека равноправным с этим народом» Абай Кунанбаев

№ слайда 22 уважение - [курмет] Казахский поэт Олжас Сулейменов в стихотворении «Кочевник» г
Описание слайда:

уважение - [курмет] Казахский поэт Олжас Сулейменов в стихотворении «Кочевник» гордится гостеприимством своих соплеменников: В каждом доме ждёт меня чай, Одеяло и тёплый хлеб… Каждый рад мне руку пожать И спросить о здоровье коня, Мне бы так уважать людей, Как они уважают меня.

№ слайда 23 гостеприимство – [конак жайлылык]Казахи не утратили древних законов гостеприимст
Описание слайда:

гостеприимство – [конак жайлылык]Казахи не утратили древних законов гостеприимства, напротив, границы его раздвинулись: за сегодняшним дастарханом собираются не только казахи, но и многочисленныегости, живущие в большой многонациональной республике,-русские, немцы, татары, украинцы, уйгуры, корейцы…

№ слайда 24 спасибо – [рахмет]Спасибо за внимание!
Описание слайда:

спасибо – [рахмет]Спасибо за внимание!

№ слайда 25 Использованная литератураТашпеков Г.А. Казахи Саратовской области: историко- этн
Описание слайда:

Использованная литератураТашпеков Г.А. Казахи Саратовской области: историко- этнографические очерки. – Саратов: «Детская книга», 2002.-131-138 с.2. Бельгер Герольд Гармония духа.-Москва: «Русская книга», 2003.-217с.3. А.Пряников Письмо казахскому поэту.Стихи.- Нива.-2003.-№2.-99с.4. О.Дымов Струны сердца моего: Стихи.- Астана: «Елорда».-2002.-108с. Интернет – ресурсы: www.kazakhstan-tourist.come/pagо www.akimvko.gov www.a-city.kz/info

Скачать эту презентацию


Презентации по предмету
Презентации из категории
Лучшее на fresher.ru