PPt4Web Хостинг презентаций

Главная / Английский язык / Сопоставительный анализ антропонимов английского и русского языков
X Код для использования на сайте:

Скопируйте этот код и вставьте его на свой сайт

X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте, пожалуйста, её своим друзьям в любой соц. сети.

После чего скачивание начнётся автоматически!

Кнопки:

Презентация на тему: Сопоставительный анализ антропонимов английского и русского языков


Скачать эту презентацию

Презентация на тему: Сопоставительный анализ антропонимов английского и русского языков


Скачать эту презентацию

№ слайда 1 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ САХАМИРНИНСКОЕ РАЙОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАН
Описание слайда:

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ САХАМИРНИНСКОЕ РАЙОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯМОУ «ЛИЦЕЙ» ФЕСТИВАЛЬ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ И ТВОРЧЕСКИХ РАБОТ УЧАЩИХСЯ «ПОРТФОЛИО - 2008»Сопоставительный анализ антропонимов английского и русского языков Автор:Кучер Людмила,ученица 9«Б» класса Научный руководитель:Майкова Т.Н.,преподаватель английского языка

№ слайда 2 Антропонимика - (греч. «человек» + «имя»), раздел ономастики, изучающий имена лю
Описание слайда:

Антропонимика - (греч. «человек» + «имя»), раздел ономастики, изучающий имена людей (антропонимы), их происхождение, закономерности их функционирования, эволюцию. Антропонимом называется любое имя собственное, которым зовется человек. : имя личное, отчество, фамилия, прозвище, псевдоним, кличка. Антропонимика является разделом ономастики. – наука об именах собственных всех типов, о закономерностях их развития и функционирования. Лингвистическая в своей основе, ономастика включает исторический, географический, этнографический, культурологический, социологический, литературоведческий компоненты, помогающие выявлять специфику именуемых объектов и традиции, связанные с их именами. По определению словаря русской ономастической терминологии под редакцией Н.В Подольской - фамилия – «вид антропонима, наследуемое официальное именование, указывающее на принадлежность человека к определенной семье. Фамилия прибавляется к имени личному для уточнения именуемого лица; исторически имя личное первично, фамилия - вторична; различие между личным именем и и фамилией функциональное, социальное и отчасти структурное»

№ слайда 3 Цель: Выявление универсальных и специфических свойств антропонимов русского и ан
Описание слайда:

Цель: Выявление универсальных и специфических свойств антропонимов русского и английского языков.1.Структурно семантический анализ русских антропонимов2.Структурно-семантический анализ английских антропонимов3.Структурно-семантический анализ антропонимов учащихся и преподавателей лицея

№ слайда 4 материал исследования:
Описание слайда:

материал исследования:

№ слайда 5 источники материала 1. Словари: лингвистические энциклопедические этимологически
Описание слайда:

источники материала 1. Словари: лингвистические энциклопедические этимологические2. журнал «Иностранные языки в школе»3. материалы интернет сайтов4. популярная литература

№ слайда 6 Методологическая Основа работы по русской и английской антропонимике А.В. Супера
Описание слайда:

Методологическая Основа работы по русской и английской антропонимике А.В. Суперанская, А.В. Суслова «Современные русские фамилии» «Нестандартные» русские фамилии»А.Ф. Артемова, О.А. Леонович «Английские фамилии»

№ слайда 7 Методы Анализа метод сопоставительного морфемного моделирования компонентный ана
Описание слайда:

Методы Анализа метод сопоставительного морфемного моделирования компонентный анализ метод выборки

№ слайда 8 Универсальные свойства: В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕотношение сына к отцу- Johnson, Macdon
Описание слайда:

Универсальные свойства: В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕотношение сына к отцу- Johnson, Macdonald, O’HenryФорма родительного падежа на –sJones, Williams В РУССКОМ ЯЗЫКЕотчества со словом «сын»Пятунька сын Кеселев Притяжательные формы на –ов, -евВоинов, ЛёвшинИмена, образованные от формы родительного падежа прилагательных в ед.(Дурного) и во мн. (Черных, Широких) числе Также среди русских и английских фамилий существуют такие, которые давались внебрачным детям:рус.: Пнин (из Репнин), Бецкой (из Трубецкой). Английские образовывались при помощи приставки Fitz - : Fitzgerald, Fitzroy. Фамилии в форме прилагательных, например, в англ. White, Young у русских встречаются чаще, но широкого распространения не получили. Это такие фамилии как Терновский, Рождественский

№ слайда 9 1.ФАМИЛИИ, ОТРАЖАЮЩИЕ ПРОФЕССИИангл.: Miller(буквально: мельник) рус.: Мельников
Описание слайда:

1.ФАМИЛИИ, ОТРАЖАЮЩИЕ ПРОФЕССИИангл.: Miller(буквально: мельник) рус.: Мельников Carpenter (букв.: столяр) Столяров2.ФАМИЛИИ, ОТРАЖАЮЩИЕ НАЗВАНИЯ МЕСТНОСТИангл.: Hill (букв.: холм) рус.: Горский Wales (букв.: Уэльс) Рязанцев3.ФАМИЛИИ, ОТРАЖАЮЩИЕ НАЗВАНИЯ ЖИВОТНЫХ, ПТИЦангл.: Fox (букв.: лиса) рус.: Лисица Griffin (букв.: грифон) Чайка4.ФАМИЛИИ, ОТРАЖАЮЩИЕ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯангл.: White (букв.: белый) рус.: Белов Brown (букв.: коричневый) Черных, Черный 5.ФАМИЛИИ, ОТРАЖАЮЩИЕ НАЗВАНИЯ РАСТЕНИЙангл.: Birch (букв.: берёза) рус.: Берёза Aspen (букв.: осина) Пастернак

№ слайда 10 Специфические свойства: Русские фамилии обычно образуются от личных имен, к кото
Описание слайда:

Специфические свойства: Русские фамилии обычно образуются от личных имен, к которым относятся: крестильные имена, прозвища по профессии, месту проживания или другим признакам. В этом отношении русская традиция не отличается от традиций других европейских народов. Но между русским и английским языками есть существенная разница в том, каким образом имя становится фамилией.В английском языке любое индивидуальное имя может быть использовано, как фамилия без какого бы то ни было специального морфологического оформления. Примерами могут служить такие фамилии в английском языке, как Henry, Cooper, Norbury, Crow, King. В русском языке использование немодифицированного личного имени в качестве фамилии - явление исключительное, особенно в отношении имен существительных. Некоторые фамилии украинского и белорусского происхождения воспринимаются как чуждые исконно русскому типу, например: Богач, Гриб, Бородач.

№ слайда 11
Описание слайда:

№ слайда 12 Толкование фамилий: Железняк – отчество от именования отца по занятию, в говорах
Описание слайда:

Толкование фамилий: Железняк – отчество от именования отца по занятию, в говорах Урала железняк - «кузнец», в некоторых других говорах «торговец железом» Кучер - украинская бессуфиксальная фамилия от профессии родителя "кучер" (слово польско-немецкого происхождения) Ксенофонтов – возникла из отчества от канонического мужского имени Ксенофонт (др. -греч.), корень этого имени мог иметь значения «чужой, чужестранец, иноземец» или «гостеприимство, радушный прием»

№ слайда 13 Толкование фамилий: Чечнин – отчество от прозвища Чеча. В вологодских, пермских,
Описание слайда:

Толкование фамилий: Чечнин – отчество от прозвища Чеча. В вологодских, пермских, сибирских говорах чеча - «избалованный изнеженный ребенок», «материна чечка» (см. у В.И. Даля) Майков - отчество от нецерковного мужского личного имени Майко - "ребенок, рожденный в мае" Яицкий – обозначает жителя побережья реки Яик, переименованной Екатериной II в реку Урал, чтобы стереть народную память о восстании под руководством Е.Пугачева. В центре южного ареала фамилий на –их встречается эта фамилия в форме Яцких

№ слайда 14 Выводы: 1. По структуре английские фамилии делятся наСтандартныеПродуктивные суф
Описание слайда:

Выводы: 1. По структуре английские фамилии делятся наСтандартныеПродуктивные суффиксы Продуктивные префиксы2. По семантике англ.фамилии делятся на:I. РАЗЛИЧНЫЕ ЦВЕТООБ03НАЧЕНИЯBrown, Gray (Grey), Black, White2. ПРОФЕССИИ Fisher, Miller, Wearer, Fowler3. НАЗВАНИЯ МЕСТНОСТЕЙHill, Wales, Champagne, Langley4. НАЗВАНИЯ ЖИВОТНЫХLamb, Fox, Griffin, Swan5. НАЗВАНИЯ РАСТЕНИЙAspen, Birch, Holly, Willows 1. По структуре русские фамилии делятся на: стандартные и нестандартныеПродуктивные Непродуктивные суффиксы2. По семантике русские фамилии делятся на: 1. ПРОФЕССИИ И КУСТАРНЫЕ ПРОИЗВОДСТВА (Мельников) 2. ГОРОДСКИЕ ПРОФЕССИИ (Извозчиков) 3. ФАМИЛИИ, ОТРАЖАЮЩИЕ БЕДНОСТЬ И ТЯЖЕЛУЮ ДОЛЮ (Объедкин) 4. РАЗЛИЧНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЧЕЛОВЕКА (Борода) 5. НАЗВАНИЯ ЖИВОТНЫХ (Баран) 6. НАЗВАНИЯ РАСТЕНИЙ (Береза) 7. НАЗВАНИЯ МЕСТНОСТЕЙ (Горский) 8. НАЗВАНИЯ ОДЕЖДЫ, ОБУВИ, ТКАНЕЙ, ДОМАШНЕЙ УТВАРИ (Атлас) 9. НАЗВАНИЯ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ (Борщ) 10. НАЗВАНИЯ ПРЕДМЕТОВ И ОРУДИЯ ТРУДА (Гиря) 11. ЯВЛЕНИЯ ПРИРОДЫ (Буран) 12. ОБОЗНАЧЕНИЯ ОТРЕЗКОВ ВРЕМЕНИ И ВРЕМЕН ГОДА (Вечер) По структуре 149 лицейских фамилий относятся к стандартным продуктивным, 17 к стандартным непродуктивным,2 фамилии к нестандартным

№ слайда 15 Практическая значимость материалы данной работы могут использоваться на профильн
Описание слайда:

Практическая значимость материалы данной работы могут использоваться на профильных курсах по русскому и английскому языкам и страноведению

Скачать эту презентацию

Презентации по предмету
Презентации из категории
Лучшее на fresher.ru