PPt4Web Хостинг презентаций

Главная / Английский язык / Особенности работы со словарем
X Код для использования на сайте:

Скопируйте этот код и вставьте его на свой сайт

X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте, пожалуйста, её своим друзьям в любой соц. сети.

После чего скачивание начнётся автоматически!

Кнопки:

Презентация на тему: Особенности работы со словарем


Скачать эту презентацию

Презентация на тему: Особенности работы со словарем


Скачать эту презентацию

№ слайда 1 Перевод с русского на английский Особенности работы со словарем
Описание слайда:

Перевод с русского на английский Особенности работы со словарем

№ слайда 2 Полисемия - многозначность, наличие у слова (единицы языка) двух или более взаим
Описание слайда:

Полисемия - многозначность, наличие у слова (единицы языка) двух или более взаимосвязанных и исторически обусловленных значений. Лексическая полисемия — это способность одного слова служить для обозначения разных предметов и явлений действительности (ассоциативно связанных между собой и образующих сложное семантическое единство).

№ слайда 3 Омонимы - разные по значению, но одинаковые по написанию и звучанию единицы язык
Описание слайда:

Омонимы - разные по значению, но одинаковые по написанию и звучанию единицы языка (слова, морфемы и др.).

№ слайда 4 Примеры неверного перевода омонимов: Окружающая среда – surrounding Wednesday (с
Описание слайда:

Примеры неверного перевода омонимов: Окружающая среда – surrounding Wednesday (среда как день недели) Эти упражнения трудные, а те – легкие - these exercises are difficult and those ones are lungs (легкие как орган, мед.) Морские гребешки – sea combs (гребешок как расческа)

№ слайда 5 Последовательность перевода 1. Проанализировать предложенный к переводу фрагмент
Описание слайда:

Последовательность перевода 1. Проанализировать предложенный к переводу фрагмент: Мой отец – очень рассеянный человек.

№ слайда 6 Последовательность перевода: 2. Выявить в нем полисемичное или омонимичное включ
Описание слайда:

Последовательность перевода: 2. Выявить в нем полисемичное или омонимичное включение: Мой отец – очень рассеянный человек.

№ слайда 7 Последовательность перевода 3. Используя русско-английский переводной словарь, н
Описание слайда:

Последовательность перевода 3. Используя русско-английский переводной словарь, найти значения этого слова на английском языке: Рассеянный - scattered, dissipated, diffused, absent-minded, disseminated, stray, interspersed, dispersed (словарь ABBYY Lingvo)

№ слайда 8 Последовательность перевода 4. Используя англо-русский переводной словарь, найти
Описание слайда:

Последовательность перевода 4. Используя англо-русский переводной словарь, найти русские соответствия всем полученным значениям: scattered - 1) разбросанный (в беспорядке); раскиданный 2) а) редкий, расположенный на расстоянии друг от друга, разбросанный (о домах, предметах) б) отдельный, разрозненный; редкий, случайный

№ слайда 9 Последовательность перевода dissipated – 1) рассеянный, рассредоточенный; распро
Описание слайда:

Последовательность перевода dissipated – 1) рассеянный, рассредоточенный; распространённый to recollect one's dissipated thoughts — собраться с мыслями 2) растраченный (понапрасну) , промотанный (о времени, деньгах, состоянии) 3) распущенный; разгульный, распутный; dissipated life — разгульная жизнь;

№ слайда 10 Последовательность перевода diffuse – 1) разбросанный, распространённый diffused
Описание слайда:

Последовательность перевода diffuse – 1) разбросанный, распространённый diffused through the air — рассеянный в воздухе; 2) рассеянный. diffuse light — рассеянный свет; 3) рассеянный diffuse sclerosis — рассеянный склероз; 4) несобранный, неорганизованный; 5) многословный, расплывчатый

№ слайда 11 Последовательность перевода absent-minded – рассеянный. You are uncommonly absen
Описание слайда:

Последовательность перевода absent-minded – рассеянный. You are uncommonly absent-minded today. — Вы сегодня необычайно рассеянны.

№ слайда 12 Последовательность перевода disseminated – 1) рассеянный; рассредоточенный disse
Описание слайда:

Последовательность перевода disseminated – 1) рассеянный; рассредоточенный disseminated sclerosis — рассеянный склероз 2) вкрапленный, мелковкрапленный disseminated deposit — месторождение вкрапленных руд

№ слайда 13 Последовательность перевода Stray – 1) а) заблудившийся, отбившийся от стада б)
Описание слайда:

Последовательность перевода Stray – 1) а) заблудившийся, отбившийся от стада б) бездомный, бесприютный; беспризорный; бесхозный, бродячий. stray dog — бездомная, бродячая собака 2) случайный; редкий, отдельный stray visitor - случайный посетитель; 3) ослабленный, ненатянутый (о верёвке, канате)

№ слайда 14 Последовательность перевода Interspersed – 1) разбрасывать, раскидывать, усеиват
Описание слайда:

Последовательность перевода Interspersed – 1) разбрасывать, раскидывать, усеивать; усыпать. Small dots were interspersed on the picture. — По картинке были рассыпаны мелкие точки. 2) вкраплять, разнообразить (что-л. чем-л.) The face of the country was interspersed with groves. Леса и рощи придавали разнообразие ландшафту страны.

№ слайда 15 Последовательность перевода dispersed – 1) рассеивать, развеивать; разгонять. Th
Описание слайда:

Последовательность перевода dispersed – 1) рассеивать, развеивать; разгонять. The sun soon dispersed the mist. — Вскоре лучи солнца развеяли туман. 2) рассеиваться; расходиться The fog dispersed toward morning. — К утру туман рассеялся. 3) разбрасывать, раскидывать, рассеивать, рассыпать 4) рассредоточивать Commanders may disperse troops to offset a high volume of fire. — При массированном обстреле командиры могут принять решение рассредоточить силы. 5) рассеиваться, рассредоточиваться, распространяться Computers became cheaper and dispersed all over the world. — Компьютеры подешевели и распространились по всему миру. 6) исчезать, рассасываться

№ слайда 16 Последовательность перевода 5. выбрать из всех английских значений то, синоним к
Описание слайда:

Последовательность перевода 5. выбрать из всех английских значений то, синоним к которому наиболее близок по смыслу к исходной единице. В нашем случае, это слово absent-minded

№ слайда 17 Мой отец – очень рассеянный человек. My father is a very absent-minded man.
Описание слайда:

Мой отец – очень рассеянный человек. My father is a very absent-minded man.

№ слайда 18 Переведите с русского на английский предложения: В нашем саду есть источник Это
Описание слайда:

Переведите с русского на английский предложения: В нашем саду есть источник Это пустой разговор Я не люблю, когда на меня строго смотрят У нее очень легкий характер Я весь вечер повторял математику.

№ слайда 19 Удачи!
Описание слайда:

Удачи!

Скачать эту презентацию

Презентации по предмету
Презентации из категории
Лучшее на fresher.ru