PPt4Web Хостинг презентаций

Главная / Английский язык / Assimilation of borrowed words in English
X Код для использования на сайте:

Скопируйте этот код и вставьте его на свой сайт

X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте, пожалуйста, её своим друзьям в любой соц. сети.

После чего скачивание начнётся автоматически!

Кнопки:

Презентация на тему: Assimilation of borrowed words in English


Скачать эту презентацию

Презентация на тему: Assimilation of borrowed words in English


Скачать эту презентацию



№ слайда 1 WELCOME To the presentation of qualification research work on the theme: Assimil
Описание слайда:

WELCOME To the presentation of qualification research work on the theme: Assimilation of borrowed words in English by student of 405 group Toshmatov Sherzod

№ слайда 2 PLAN INTRODUCTIONChapter I. Borrowed words and their propertiesChapter II. The p
Описание слайда:

PLAN INTRODUCTIONChapter I. Borrowed words and their propertiesChapter II. The problem of assimilation of borrowed wordsConclusionBibliographyGlossary

№ слайда 3 INTRODUCTION The “guests from another language,” or borrowed words, permeate the
Описание слайда:

INTRODUCTION The “guests from another language,” or borrowed words, permeate the English language. Through linguistic osmosis, these many thousands of words were taken over from one language by another during the course of English history mainly due to the constant uninvited arrival of invaders to the island.

№ слайда 4 Chapter I. Borrowed words and their properties The classification of borrowed wo
Описание слайда:

Chapter I. Borrowed words and their properties The classification of borrowed wordsInternational wordsOrigin of words in English

№ слайда 5 1.1 Origin of words in English Etymologically the vocabulary of any language con
Описание слайда:

1.1 Origin of words in English Etymologically the vocabulary of any language consists of two groups – the native words and the borrowed words. E.g., in its 15 century long history recorded in written manuscripts the English language happened to come in long and close contact with several other languages, mainly Latin, French and Old Norse (or Scandinavian). The etymological linguistic analysis showed that the borrowed stock of words is lager than the native stock of words. Uzbek language, as well as English has been in long and close touch with other languages, mainly Arabic, Persian, Russian.

№ слайда 6 1.2 The classification of borrowed words According to the nature of the borrowin
Описание слайда:

1.2 The classification of borrowed words According to the nature of the borrowing borrowed words may be: borrowings propertranslation loanssemantic loans

№ слайда 7 Chapter II. The problem of assimilation of borrowed words AssimilationPhoneticGr
Описание слайда:

Chapter II. The problem of assimilation of borrowed words AssimilationPhoneticGrammatikLexical

№ слайда 8 2.1 Phonetic assimilation of borrowed words Some French borrowings have retained
Описание слайда:

2.1 Phonetic assimilation of borrowed words Some French borrowings have retained their stress on the last syllable. For example: police, cartoon. Some French borrowings retain special combinations of sounds. For example: /a:3/ in the words : camouflage, bourgeois, some of them retain the combination of sounds /wa:/ in the words: memoir, boulevard.

№ слайда 9 2.2 Grammatical assimilation of borrowed words If a borrowed word loses its form
Описание слайда:

2.2 Grammatical assimilation of borrowed words If a borrowed word loses its former grammatical categories and inflexions and gets new grammatical categories and paradigms by analogy with other English words we say the word is undergone grammatical assimilation. Sometimes the foreign inflexions are fallen off.E. g. sputnik, sputniks, sputnik’s

№ слайда 10 2.4 The degrees of assimilation 1. Completely assimilated borrowed words: cheese
Описание слайда:

2.4 The degrees of assimilation 1. Completely assimilated borrowed words: cheese, street, wall, or wine.2. Partially assimilated borrowed words: bouquet, brioche.3. Unassimilated borrowed words or barbarism: Italian: ciao ‘goodbye’, French: coup d’etat

№ слайда 11 CONCLUSION Oral borrowings due to personal contacts are assimilated more complet
Описание слайда:

CONCLUSION Oral borrowings due to personal contacts are assimilated more completely and more rapidly than literary borrowings, i. e. borrowings through written speech.In the end of my qualification research work I can say I have learned many kind of borrowed words from which they were borrowed. And I have enlarged my knowledge.

№ слайда 12 B I B L I O G R A P H Y Ginsburg R.S. et al. A Course in Modern English Lexicolo
Описание слайда:

B I B L I O G R A P H Y Ginsburg R.S. et al. A Course in Modern English Lexicology. M., 1979 pp. 72–82.2. Buranov J., Muminov.O. Readings on Modern English Lexicology T. O’qituvchi. 1985, pp. 34–47.3. Arnold I.V. The English Word. M. High School, 1986, pp. 143–149.4. O. Jespersen. Linguistics. London, 1983, pp. 395–412.5. Jespersen, Otto. Growth and Structure of the English Language. Oxford, 1982, pp. 246–249.5. The Concise Oxford Dictionary of Current English. Oxford 1964. pp. 147, 167, V.D. Arakin English Russian Dictionary. M. Russky Yazyk, 1978 pp. 23–24, 117–119, 133–134.7. Abayev V.I. Homonyms T. O’qituvchi, 1981, pp. 4–5, 8, 26–29.8. Smirnitsky A.I. Homonyms in English M.,1977, pp.57–59, 89–90.9. Dubenets E.M. Modern English Lexicology (Course of Lectures) M., Moscow State Teacher Training University Publishers, 2004, pp. 17–31.10. Akhmanova O.S. Lexicology: Theory and Method. M. 1972, pp. 59–66.

№ слайда 13 A lot thanks for all the stuff of the Faculty of Foreign Languages THE END
Описание слайда:

A lot thanks for all the stuff of the Faculty of Foreign Languages THE END

Скачать эту презентацию


Презентации по предмету
Презентации из категории
Лучшее на fresher.ru