НОУ СОШ «Интеллект- Сервис», г.Железнодорожный Московской области. 2009-2010 годы. Автор: Темченко Полина Евгеньевна, ученица 7 класса.Руководитель: Кузнецова Маргарита Сергеевна, учитель русского языка и литературы МОУ общеобразовательный лицей г.Железнодорожный Московской области.
«Ундина.» Повесть о любви. О вечной, виноватой, подлинной любви существа, подобного самой природе, о верности, высокой жертвенности, о красоте, величии и мудрости природы, об интуитивном и мистическом…
автор: Фридрих Де Ла Мотт Фуке (12.02.1777 - 23.01.1843) Родился в Бранденбурге в аристократической семье с французскими корнями. Получил домашнее образование. В юности увлекся скандинавскими мифами и сагами, что впоследствии нашло отражение в его собственном творчестве. Фуке первым из европейских писателей обработал легенду о Нибелунгах (драматическая трилогия "Герой севера", 1808-1810). Настоящая слава пришла к Фуке с выходом сказочной повести "Ундина" (1811), известной русскому читателю в замечательном переложении В. А. Жуковского. Впрочем, популярность оказалась кратковременной: после 1820 года о Фуке практически забыли. Умер писатель в бедности.
Портрет.
Переводчик: Жуковский В. А. Родился 29 января 1783 года в селе Мишенском Белевского уезда Тульской губернии. Отцом, Василия Андреевича Жуковского был Афанасий Иванович Бунин, помещик, владелец села Мишенского; мать, пленная турчанка Сальха, попавшая в Россию после осады крепости Бендеры. Отечество и фамилию будущий поэт получил от усыновившего его по просьбе Бунина мелкопоместного дворянина Андрея Жуковского. В 1797 - 1801 учился в Благородном пансионе при Московском университете, где начал писать стихи. С 1815 начинается двадцатипятилетний период его придворной службы, сначала в должности чтеца при императрице, вдове Павла I, а с 1825 - воспитателя наследника, будущего Александра II.Двенадцатого апреля 1852 года Жуковский умер в Баден-Бадене. Согласно последней воле поэта, тело его было перевезено в Россию.
Портрет.
В мифах… Ундины — (от лат. unda — "волна"; литовск.: Ундине — Undine Dejwe, Wandynnije), Ондина ) в фольклоре народов Европы (германские сказания, поверья народов Прибалтики, отчасти дрвнегреческие мифы) духи воды, русалки. Ундины - это все женские духи воды кроме славянских; прекрасные девушки, утопившиеся из-за несчастной любви, которые выходят из воды и расчесывают свои великолепные волосы, пением и красотой завлекая путников в глубины. Могут погубить их или сделать возлюбленными в подводном царстве. Соблазняют мужчин, так как если родят ребёнка от земного человека - смогут обрести бессмертную душу.Согласно легендам, человек, доставший цветок папоротника, сможет беспрепятственно смотреть на ундин, не поддаваясь их очарованию и даже заручиться их помощью в полевых работах, так как ундины могут управлять погодой, насылая дожди.
История создания. Старинная повесть написана в 1831-1836 годах. Отдельной книгой под заглавием «Ундина, старинная повесть, рассказанная в прозе бароном Ла Мотт Фуке, на русском в стихах В. Жуковского, с рис. Г. Майделя» была напечатана в 1837 году. Посвящение Жуковского обращено к великой княгине Александре Николаевне (дочери Николая 1). «Ундина» - свободная переработка одноимённой прозаической повести немецкого писателя Ф. де ла Мотт Фуке. Повесть Фуке стилизована под средневековую сказку. Жуковский почти точно передаёт ход сюжета, но в переводе «Ундина» более возвышенная и поэтическая. Об этом говорят и стихотворная форма (гекзаметр), и переработка многих эпизодов. У Фуке – изложение в духе старинного повествования. В переводе Жуковского – авторский голос – это голос самого поэта.
Отзывы о «Ундине». В. Г. Белинский: «Нельзя довольно надивиться, как искусно наш поэт сумел слить фантастический мир с действительным миром и сколько заповедных тайн сердца умел он разоблачить и высказать в таком сказочном произведении»Н. В. Гоголь: «Чудо, что за прелесть!»
Над страницами повести…Откроем книгу и узнаем, какие тайны хранит она в себе…
Вступление. Старинная повесть – почему автор выбрал такой жанр? (Повесть – повествование о событиях, о героях. Старинная – это было очень давно: «лет за пятьсот и поболе случилось».)
Лес в поэме. Открываем первую главу:Лес отделяет полуостров от твёрдой земли; лес тёмный, он вызывает страх; когда рыцарь заговаривал о лесе, старик сразу его обрывал: «Не станем об этом слишком много теперь говорить».Лес – граница. Граница между городом и полуостровом, светлым и тёмным, потусторонним…
Ундина. Как описывается её появление? «Рыцарь слышал какой-то шорох и плеск за окошком, точно как будто водой кто-то опрыскал стены снаружи».Что отличало Ундину от людей? «Видом наружным мы тоже, что люди, быть может и лучше…». «…не правда ль, ужасно душу живую иметь? И не лучше ль вечно пробыть без души?...». Героиня призналась, что не имеет душу, но в остальном похожа на людей, а « быть может и лучше…».Обретя душу, Ундина должна пройти испытания среди людей.
Рыцарь. Старик был поражен видом «странного рыцаря».Каков рыцарь при первом знакомстве? Почтительный к старшим, вежливый, бесстрашный… Его внешнее благородство соответствует внутреннему.
Бертальда. «Прелесть Ундины всех поразила», одной лишь Бертальде было грустно.Появляется новая героиня. Как автор нам её представляет?Подробного описания её нет. Почему? Что-то неуловимое есть в её облике. В тексте мы находим тому подтверждение: Ундину смущала зависть Бертальды, тогда как о ней же говорится, что «от природы было в Бертальде доброе сердце».Две главные черты Бертальды: добра, но завистлива.Какая же Бертальда на самом деле?
Именины Бертальды. Какое открытие сделала Ундина на празднике Бертальды? – У людей нет души: они жестоки.Было ли это главным испытанием для Ундины? Нет, оно ещё впереди.
Главное испытание. Главным испытанием для Ундины становится то, что она должна узнать о «нечистой» душе своего милого рыцаря: он забыл об Ундине и снова вернулся к Бертальде. Однако, по мнению автора, брак их назван «ничтожностью счастья земного».
В главе XIX поэмы рассказывается о явлении из замкового колодца призрака Ундины:Вдруг из колодца что-то, как будто белый прозрачныйСтолб водяной поднялся….
Из бьющего ключа показался женский призрак, «чудная гостья», и направился в комнату неверного Гульдебранта. Поцеловав жениха, «в руки его приняла, но из них уже не пустила»… Тень Ундины появляется на похоронах рыцаря, и на месте, где она стояла на коленях, появляется ручей – символ «доброй, верной, слитой с милым и в гробе Ундины».
«Ундина» на сцене.
Повесть «Ундина» в драматическом искусстве. О спектакле МХТ имени А.П.Чехова «Ундина».
Режиссер Николай Скорик поставил «Ундину», в сложном жанре романтической легенды, изящно, тонко и с размахом — игрой света и музыки, роскошными декорациями и костюмами, яркими образами и изысканным стилем.
Повесть «Ундина» на оперной сцене. «УНДИНА», опера в 3-х д. Либретто В.А.Соллогуба по книге "Ундина. Старинная повесть, рассказанная на немецком языке в прозе бароном Ф.Ламотт-Фуке", на русском в стихах -В.А ЖуковскимСочинялась в Москве, янв.1869 - Каменке, июль 1869 года.Впервые исполнены отрывки из оперы 16 марта 1870, Москва, концерт в Большом т-ре: Интродукция, песня Ундины и финал I д. Дирижер Э.Н.Мертен. Ундина - А.Д.Александрова - Кочетова, Гульбранд - А.М.Додонов.
Прочтите эту грустную сказку о любви, о верности и предательстве. Может быть, вы станете лучше, добрее, человечнее.