В ГОСТЯХ У ХАРМСА
ДАНИИЛ ИВАНОВИЧ ЮВАЧЕВ
ДАНИИЛ ИВАНОВИЧ ЮВАЧЕВПСЕВДОНИМ - вымышленное имя
КАРИКАТУРАЮмористическое изображение, в котором комический эффект создается преувеличением или заострением характерных черт
Карл Иванович Шустерлинг
АБСУРДНелепица, бессмыслица
ИВАН ТОПОРЫШКИН Иван Топорышкин пошёл на охоту,С ним пудель пошёл, перепрыгнув забор.Иван, как бревно, провалился в болото,А пудель в реке утонул, как топор.Иван Топорышкин пошёл на охоту,С ним пудель вприпрыжку пошёл, как топор.Иван повалился бревном на болото,А пудель в реке перепрыгнул забор.Иван Топорышкин пошёл на охоту,С ним пудель в реке провалился в забор.Иван, как бревно, перепрыгнул болото,А пудель вприпрыжку попал на топор.
ЛИМЕРИКИ Веселые, несуразные стихиКто и откудаА что собственно с героем случилосьЧемвсезакончилось ли повторение 1 строки
Эдвард Лир
Лимерик Э.Лира Старика, что сидел на осине,Муха мучила невыносимоИ жужжала та мухаПрямо в самое ухоСтарику, что сидел на осине.
Лимерик Э.Лира Шляпку некой прелестной девицыРастрепали небесные птицы;А она веселится:Мол, сама этих птиц яПриглашала на шляпку садиться!
РАДИОНЯНЯобразовательная программа для младших школьников на всесоюзном радио в 1970-1980 годах