PPt4Web Хостинг презентаций

Главная / Литература / Вячеслав Иванов
X Код для использования на сайте:

Скопируйте этот код и вставьте его на свой сайт

X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте, пожалуйста, её своим друзьям в любой соц. сети.

После чего скачивание начнётся автоматически!

Кнопки:

Презентация на тему: Вячеслав Иванов


Скачать эту презентацию

Презентация на тему: Вячеслав Иванов


Скачать эту презентацию



№ слайда 1
Описание слайда:

№ слайда 2 Вячеслав Иванович Иванов- поэт, переводчик, критик, литературовед. Родился в Мос
Описание слайда:

Вячеслав Иванович Иванов- поэт, переводчик, критик, литературовед. Родился в Москве. Вячеслав Иванович Иванов- поэт, переводчик, критик, литературовед. Родился в Москве. Стихи начал писать рано: уже стихотворение 1882 г. «Ясность» свидетельствует о зрелости шестнадцатилетнего поэта. Первые журнальные публикации Вячеслава Иванова относятся к 1898-1899 гг. В 1903 г. состоялось знакомство с В.Брюсовым и присоединение Иванова к русским символистам.

№ слайда 3 Выступая в роли теоретика литературы, Иванов требует для поэзии особого языка, в
Описание слайда:

Выступая в роли теоретика литературы, Иванов требует для поэзии особого языка, возможно менее похожего на обыденную речь. Первая книга его стихов «Кормчие звезды»(1903) отличается медлительностью, неторопливостью, усложненностью. Выступая в роли теоретика литературы, Иванов требует для поэзии особого языка, возможно менее похожего на обыденную речь. Первая книга его стихов «Кормчие звезды»(1903) отличается медлительностью, неторопливостью, усложненностью. Квартира Иванова, получившая из-за своеобразной архитектуры дома название «Башня», становится в 1905-1907 гг. местом сборов-мистерий поэтов, символом отрешенности от повседневневности.

№ слайда 4 Характер мистерий носят и трагедии, написанные поэтом. Характер мистерий носят и
Описание слайда:

Характер мистерий носят и трагедии, написанные поэтом. Характер мистерий носят и трагедии, написанные поэтом. В 1924 г. Вячеслав Иванов эмигрировал в Италию. Там написаны и опубликованы его «Римские сонеты» (1925), стихи «Из римского дневника 1944 года», переводы на русский язык Данте, Петрарки и других европейских поэтов.

№ слайда 5
Описание слайда:

№ слайда 6
Описание слайда:

№ слайда 7 Мы - два грозой зажженные ствола, Мы - два грозой зажженные ствола, Два пламени
Описание слайда:

Мы - два грозой зажженные ствола, Мы - два грозой зажженные ствола, Два пламени полуночного бора; Мы – два в ночи летящих метеора, Одной судьбы двужалая стрела! Мы – два коня, чьи держит удила Одна рука, - одна язвит их шпора; Два ока мы единственного взора, Мечты одной два трепетных крыла. Мы - двух теней скорбящая чета Над мрамором божественного гроба, Где древняя почиет Красота. Единых тайн двугласные уста, Себе самим мы – Сфинкс единый оба. Мы – две руки единого креста.

№ слайда 8 Солнце, сияя, теплом излучается: Солнце, сияя, теплом излучается: Счастливо серд
Описание слайда:

Солнце, сияя, теплом излучается: Солнце, сияя, теплом излучается: Счастливо сердце, когда расточается. Счастлив, кто так даровит Щедрой любовью, что светлому чается, Будто со всем он живым обручается. Счастлив, кто жив и живит. Счастье не то, что годиной случается И с мимолетной годиной кончается: Счастья не жди, не лови. Дух, как на царство, на счастье венчается, В счастье, как в солнце, навек облачается: Счастье – победа любви.

Скачать эту презентацию


Презентации по предмету
Презентации из категории
Лучшее на fresher.ru