Тема: Сатира и юморв рассказах Тэффи "Жизнь и воротник",М.Зощенко "История болезни"
Цели урока: Познакомиться с произведениями М.Зощенко, Тэффи;Подготовиться к восприятию сатиры и юмора;Выявить средства создания автором сатирического или юмористического произведения;Понять , как создается юмористическое произведение, и научиться понимать юмор и сатиру в художественном произведении.Воспитание интереса к творчеству М.Зощенко, Тэффи.
ТэффиНадежда Александровна Лохвицкая (1872-1952)
Происхождение псевдонима Тэффи остаетсянепроясненным. Как указано ею самой, он восходит кдомашнему прозвищу слуги Лохвицких Степана (Стеффи)«отменного дурака, которому везло». Рассказы и сценки, появлявшиеся за этой подписью, былинастолько популярны в дореволюционной России, что дажесуществовали духи и конфеты «Тэффи». Излюбленный жанр Тэффи — миниатюра, построенная наописании незначительного комического происшествия. Она рано поняла, что мир весьма далек от совершенства.Что в нем больше бед и печали, нежели радости и веселья.Изменить его устройство она не могла, она моглапривнести в него свою толику добра, скрасить тяжкоесуществование человека улыбкой, шуткой, ироническимотношением к миру и самому себе.
Ее герои – гимназисты и телеграфисты, журналисты ичиновники, чудаки и недотепы – жили обычной жизньюобыкновенного человека, более озабоченного своейсобственной судьбой, нежели судьбами огромного изачастую непонятного мира. Читатели, узнавая себя в еекнигах, сами же над собой и посмеивались. Она же надними не смеялась – скорее отшучивалась. Не учила и несудила, тем более не осуждала, но в то же время им и нельстила. Может быть, поэтому ее любили во всех слояхрусского общества – от мелких конторских служащих досамого государя императора. Женская судьба Тэффи была не очень счастливой.Подтверждением тому служат и многие её рассказы олюбви, и особенно «Авантюрный роман»- единственноекрупное прозаическое произведение.
Да и сама она признавалась: «Анекдоты смешны, когда ихрассказывают. А когда их переживают, это трагедия. И мояжизнь- это сплошной анекдот, т.е. трагедия».Умерла Тэффи в Париже 6 октября 1952. Кладбище Сент-Женевьев-де-Буа
ПродолжитьСатира-...Юмор-...
Вывод. Уделяя внимание комической стороне, Тэффи хочет нетолько рассмешить, но и показать всю несуразицу ипустоту того, что персонажи считают жизнью, обнажитьнесоответствие между высшим предназначением человекаи бессмысленностью его существования. Иронизируя над естественными слабостями человека,Тэффи не унижает его: в её юморе – горькость смеха,сострадание к человеку и боль за него. Как справедливозаметил Г.Адамович, «какое-то дребезжание слышится веё рассказах, будто от порванной струны».
Михаил Михайлович Зощенко (1895 - 1958)
На долю Михаила Михайловича Зощенко выпаласлава, редкая для человека литературнойпрофессии. Ему понадобилось всего лишь тричетыре года работы, чтобы в один прекрасныйдень вдруг ощутить себя знаменитым не тольков писательских кругах, но и в совершенноне поддающейся учету массе читателей. Журналы оспаривали право печатать его новыерассказы. Его книги, одна опережая другую,издавались и переиздавались чуть ли не во всехиздательствах, а попав на прилавок, раскупалисьс молниеносной быстротой. Со всех эстрадныхподмостков под восторженный смех публикичитали Зощенко.
Чем же объяснить столь небывалую для нашейлитературы известность писателя? Чем объяснить, чтоМаяковский, такой придирчивый и скупой на высокуюоценку, когда дело касалось кого-либо „из литературнойбратии“ , называл Зощенко „большим, квалифицированными самым популярным писателем…“, что Есенин ещев 1922 году… написал, что „в нем есть что-то от Чеховаи от Гоголя“ и „будущее этого писателя весьма огромно“ ,а Чуковский, вспоминая время вхождения в литературу«Серапионовых братьев»… подчеркнул, что именнона книги незаметного с виду конторщика Михаила Зощенкос каждым годом все возрастал „ненасытный читательскийспрос“ ?..
Михаил Зощенко нередко воспринимается лишь как писательюморист. Действительно, читать Зощенко порою безудержносмешно. Язык рассказчика, особенно в ранних произведениях,выделывает удивительные коленца, а персонажи попадаютиз одного забавного или нелепого положения в другое, ещеболее смешное и нелепое. „Зощенковский язык“,„зощенковские персонажи“ — эти выражения давно сталисинонимами смешного. Но, отсмеявшись, вдругостанавливаешься и видишь: а ведь Зощенко-то вовсене смеется вместе с нами. Лицо его задумчиво, глаза смотрятна людей внимательно и сострадающе…
Почему же рассказы Зощенко были смешными? Потому что в нем необыкновенно живым и чутким было ощущение здоровой и чистой человеческой нормы. Словно сквозь увеличительное стекло смотрел писатель на жизнь, подносил это стекло к глазам читателя, и тот видел, как уродливы все отступления от нормы и, смеясь над этими отступлениями, над собою, постепенно пересоздавал себя в другого прекрасного человека Зощенко писал о своем языке: «Я пишу очень сжато. Фразау меня короткая. Доступная бедным. Может быть, поэтомуу меня много читателей…»
Абсурдность происходящего сочетается спросторечьями, жаргонизмами, словесными каламбурами
Домашнее задание Подготовить доклад на тему: Смех – оружие сатиры.Что значит быть остроумным?Средства словесного выражения сатиры июмора.