PPt4Web Хостинг презентаций

Главная / Литература / Ранняя литература
X Код для использования на сайте:

Скопируйте этот код и вставьте его на свой сайт

X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте, пожалуйста, её своим друзьям в любой соц. сети.

После чего скачивание начнётся автоматически!

Кнопки:

Презентация на тему: Ранняя литература


Скачать эту презентацию

Презентация на тему: Ранняя литература


Скачать эту презентацию



№ слайда 1 Древнеанглийская литература
Описание слайда:

Древнеанглийская литература

№ слайда 2 Аллитерационный стих — акцентный стих древней германской и кельтской поэзии. Осн
Описание слайда:

Аллитерационный стих — акцентный стих древней германской и кельтской поэзии. Основан на аллитерации: в каждой строке по меньшей два слова должны начинаться с одного и того же звука.

№ слайда 3 A fair field full of folk found I there
Описание слайда:

A fair field full of folk found I there

№ слайда 4 Вот кубок браги, // вождь бранного веча, В нём смешана сила // с мощной славой,
Описание слайда:

Вот кубок браги, // вождь бранного веча, В нём смешана сила // с мощной славой, Полон он песен, // письмён на пользу, Разных заклятий // и радостных рун… (Сага о Вольсунгах, перевод Б. И. Ярхо).

№ слайда 5 “Widsith”, or “Far Traveler”  Видсид (широкостранствующий) – не позже VII века
Описание слайда:

“Widsith”, or “Far Traveler”  Видсид (широкостранствующий) – не позже VII века

№ слайда 6 Widsið maðolade, wordhord onleac, se þe monna mæst mægþa ofer eorþan, folca geon
Описание слайда:

Widsið maðolade, wordhord onleac, se þe monna mæst mægþa ofer eorþan, folca geondferde; oft he on flette geþah mynelicne maþþum. Him from Myrgingum Widsith spake, he unlocked his treasure of words. He who among men had travelled most in the world, through peoples and nations; he had often in the hall earned valuable treasures. He was one of the Myrgins

№ слайда 7 Hrolf Ktaki and Hrothgar held longest the peace, uncle and nephew, after having
Описание слайда:

Hrolf Ktaki and Hrothgar held longest the peace, uncle and nephew, after having repulsed the Vikings and Ingeld bowed down at spear-point, he was cut to pieces at Heorot with the army of the Heathobards Хродвульф с Хродгаром, храбрые, правили мирно, совместно, племянник с дядей, войско викингов выгнав за пределы, силу Ингельда сломив в сраженье, порубив у Хеорота хеадобеардов рать

№ слайда 8 Beda venerabilis Бе да Достопочтенный (лат. Beda, англ. Bede) (ок. 672 или 673 —
Описание слайда:

Beda venerabilis Бе да Достопочтенный (лат. Beda, англ. Bede) (ок. 672 или 673 — 27 мая 735)

№ слайда 9 Beda venerabilis
Описание слайда:

Beda venerabilis

№ слайда 10 William Langland (c.1332-c.1400) Piers Plowman is an allegorical moral and socia
Описание слайда:

William Langland (c.1332-c.1400) Piers Plowman is an allegorical moral and social satire, written as a "vision" of the common medieval type. The poet falls asleep in the Malvern Hills and dreams that in a wilderness he comes upon the tower of Truth (God) set on a hill, with the dungeon of Wrong (the Devil) in the deep valley below, and a “fair field full of folk" (the world of living men) between them.

№ слайда 11 It is written in unrhymed alliterative verse divided into sections called "passu
Описание слайда:

It is written in unrhymed alliterative verse divided into sections called "passus" (Latin for "steps"). The poem – part theological allegory, part social satire – concerns the narrator's intense quest for the true Christian life, which is told from the point of view of the medieval Catholic mind. This quest entails a series of dream-visions and an examination into the lives of three allegorical characters, Dowel ("Do-Well"), Dobet ("Do-Better"), and Dobest

№ слайда 12 Piers The Plowman, Passus XVIII, p. 170 Out of the west a wench, as me thought,
Описание слайда:

Piers The Plowman, Passus XVIII, p. 170 Out of the west a wench, as me thought, Came walking in the way to Hell-ward she looked. Mercy was called that maid a meek thing withal, A full benign lady and gentle of speech. Her sister, as it seemed came softly walking, Even out of the east and westward she looked.

№ слайда 13 A full comely creature Truth she was called, For the virtue that her followed af
Описание слайда:

A full comely creature Truth she was called, For the virtue that her followed afraid was she never. When these maidens met Mercy and Truth, Each asked the other of this great wonder, Of the din and of the darkness and how the day began to dawn, And what a light and a brightness lay before Hell.

№ слайда 14
Описание слайда:

№ слайда 15
Описание слайда:

№ слайда 16
Описание слайда:

№ слайда 17
Описание слайда:

№ слайда 18 Чосер изображённый в виде паломника на странице одной из Рукописей Элсмира
Описание слайда:

Чосер изображённый в виде паломника на странице одной из Рукописей Элсмира

№ слайда 19 Чосер
Описание слайда:

Чосер

Скачать эту презентацию


Презентации по предмету
Презентации из категории
Лучшее на fresher.ru