Художественный текст под лингвистическим микроскопомРабота Романович Татьяныученицы класса 7-2МБОУ «Мурманский международный лицей»учитель Просвирнина А.А.
Сергей Александрович ЕсенинСреди замечательныхпоэтов 20 века особое и очень почетное мес-то занимает С.Есенин. Его лирика привлека- ет не только душев - ной широтой,но и сво- им «песенным сло – вом».
Мирные глаголыРоссия! Сердцу милый край!Душа сжимается от боли.Уж сколько лет не слышит полеПетушье пенье, песий лай.Уж сколько лет наш тихий бытУтратил мирные глаголы.Как оспой, ямами копытИзрыты пастбища и долы.
Здесь идет речь не о глаголах как части ре-чи, а в его старом зна-чении – «слово». Этоподсказывают и зна-комые строки А.С.Пуш-кина.
Слово глагол, такоечастое в русской поэ –тической классике, употребляется в значе-нии «слово»-»речь» ипоэтому только в единственном числе.
С.Есенин возвращает слову глагол перво-зданный смысл и его соответствующие грамматические свойства употребляться вомножественном числе. В результате со сло-ва стирается оттенок патетической поэтич-ности, и оно превращается в простое чело-веческое слово, мирно живущее с самымиобыкновенными словами ямы, копыта.
Таинственное словосочетаниеВ стихотворении «О товарищах веселых…»есть пейзажная зарисовка наступающей зимы:Ловит память тонким клювомПервый снег и первопуток.В санках озера над лугомЗапоздалый окрик уток.
Под окном от скользких елейТень протягивает руки.Тихих вод парагуш квелыйКурит люльку на излуке. В санках озера - по краям озера;люлька – трубка; на излуке – на излучине,на изгибе.
Парагуш квелый –искаженное карагуш квелый.Карагуш квелый – обозначение птицы, которую иначе называют подорликом.У В.Даля читаем: «карагуш – татарский орел; квелить –писклявить, жалобиться, хныкать». Слово каракош является в русском языке заимствован-ным из татарского : кара – черная, кош – птица.
КорогодВ стихотворении «Гой ты, Русь моя родная»есть слово корогод:И гудит за корогодомНа лугах веселый пляс.
Корогод часто толкуется как искаженное отхоровод. Но хоровод – название славян –ской игры, участники которой идут по кругус пением и плясками. Предложно-падеж-ная форма за корогодом у поэта имеет со-всем другое значение. И это значение про-странственное.
За корогодом, т.е. за порядком – «за домами, образующи-ми улицу».
Поэт и пиитВ произведениях С.Есенина находим при-чудливое слияние живой разговорной ре-чи с явлениями традиционно-поэтическо-го языка пушкинской эпохи. Встречаемся с различными версификаци-онно обусловленными поэтическими воль-ностями.
К таким вольностям относится употребле-ние пары поэт и пиит.Разбуди меня завтра рано,Засвети в нашей горнице свет.Говорят, что я скоро стануЗнаменитый русский поэт. «Разбуди меня завтра рано…»
И это я!Я, гражданин села,Которое лишь тем и будет знаменито,Что здесь когда-то баба родилаРоссийского скандального пиита. «Русь Советская»
Но и тогда, Когда во всей планетеПройдет вражда племен,Исчезнет ложь и грусть, -Я буду воспеватьВсем существом в поэтеШестую часть землиС названьем кратким «Русь».
Никакой окраски «шутливости или иро –нии», которая свойственна слову пиит, встихотворении С.Есенина нет. Слово пиитздесь чисто версификационное. Возможно,его появление навеяно пушкинским «И сла-вен буду я, доколь в подлунном мире Живбудет хоть один пиит».
…быть поэтом – это значит то же,Если правды жизни не нарушить,Рубцевать себя по нежной коже,Кровью чувств ласкать чужие души.
Читайте, дорогие друзья, художественныепроизведения бережно. Не забывайте - в нужных случаях – обращаться к толковым словарям: в « минуту жизни трудную» онивам помогут.
Литература.1.Алексеев М.П.Стихотворение Пушкина « Я памятник себе воздвиг…».М.,1967.2.Шанский Н.М.Лингвистический коммен-тарий художественного текста.Л.,1984.3.Виноградов В.В. О теории художествен-ной речи. М., 1981.4.Даль В.В.Толковый словарь живого вели-корусского языка.М.,2006.