PPt4Web Хостинг презентаций

Главная / Литература / Д. Байрон и А. С. Пушкин
X Код для использования на сайте:

Скопируйте этот код и вставьте его на свой сайт

X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте, пожалуйста, её своим друзьям в любой соц. сети.

После чего скачивание начнётся автоматически!

Кнопки:

Презентация на тему: Д. Байрон и А. С. Пушкин


Скачать эту презентацию

Презентация на тему: Д. Байрон и А. С. Пушкин


Скачать эту презентацию

№ слайда 1 Д. Байрон и А. С. Пушкин G. Byron and A. Pushkin 1799-1837 1788-1824
Описание слайда:

Д. Байрон и А. С. Пушкин G. Byron and A. Pushkin 1799-1837 1788-1824

№ слайда 2 Периоды увлечения английской литературой в жизни А. С. Пушкина период «байронизм
Описание слайда:

Периоды увлечения английской литературой в жизни А. С. Пушкина период «байронизма» период «шекспиромании» период «поклонения Вальтеру Скотту»

№ слайда 3 G. Byron’s Biography was born in London in 1788 Scotland became his motherland g
Описание слайда:

G. Byron’s Biography was born in London in 1788 Scotland became his motherland got education at Cambridge university visited Spain, Portugal, Albania, Greece and Turkey described his travels in “Childe Harold’s Pilgrimage” criticized tyranny and injustice died in April 1824

№ слайда 4 Общие черты в творчестве двух поэтов Блестящие описания природы
Описание слайда:

Общие черты в творчестве двух поэтов Блестящие описания природы

№ слайда 5 Общие черты в творчестве двух поэтов 2. Сложные душевные переживания
Описание слайда:

Общие черты в творчестве двух поэтов 2. Сложные душевные переживания

№ слайда 6 Общие черты в творчестве двух поэтов 3. Умение рисовать пленительные женские обр
Описание слайда:

Общие черты в творчестве двух поэтов 3. Умение рисовать пленительные женские образы

№ слайда 7 Восторженные отзывы А. С. Пушкина о произведениях Байрона «Стихов, стихов, стихо
Описание слайда:

Восторженные отзывы А. С. Пушкина о произведениях Байрона «Стихов, стихов, стихов! Conversation de Byron! Walter Scott! Это пища души» (Л. С. Пушкину, 1824)

№ слайда 8 «Дон Жуан» - лучшее творение Д. Байрона по мнению А. С. Пушкина
Описание слайда:

«Дон Жуан» - лучшее творение Д. Байрона по мнению А. С. Пушкина

№ слайда 9 Увлечение А. С. Пушкина английским языком 1819-1820 Изучение английского языка р
Описание слайда:

Увлечение А. С. Пушкина английским языком 1819-1820 Изучение английского языка ради Байрона становится для А. С. Пушкина одной из самых главных задач.

№ слайда 10 Английская лексика в романе «Евгений Онегин» Глава VIII романа «Евгений Онегин»,
Описание слайда:

Английская лексика в романе «Евгений Онегин» Глава VIII романа «Евгений Онегин», эпиграф “ Fare thee well, and if for ever Still for ever fare thee well.” «Прости. И если так судьбою- Нам суждено- навек прости.» (Байрон)

№ слайда 11 Английская лексика в романе «Евгений Онегин» Острижен по последней моде; Как dan
Описание слайда:

Английская лексика в романе «Евгений Онегин» Острижен по последней моде; Как dandy лондонский одет - И наконец увидел свет. Пред ним roast – beef окровавленный, И трюфли, роскошь юных лет, Французский кухни лучший свет…

№ слайда 12 Английская лексика в романе «Евгений Онегин» Как Child – Harold , угрюмый , томн
Описание слайда:

Английская лексика в романе «Евгений Онегин» Как Child – Harold , угрюмый , томный, В гостиных появлялся он… И долго сердцу грустно было. “Poor Yorick.” Молвил он уныло…

№ слайда 13 Английская лексика в романе «Евгений Онегин» Читай, вот Прадт, вот W. Scott Не х
Описание слайда:

Английская лексика в романе «Евгений Онегин» Читай, вот Прадт, вот W. Scott Не хочешь? – поверяй расход… Того, что модой самовластной В высоком лондонском кругу Зовётся vulgar

№ слайда 14 Английская лексика в произведениях А. С. Пушкина Повесть «Выстрел» «Первый месяц
Описание слайда:

Английская лексика в произведениях А. С. Пушкина Повесть «Выстрел» «Первый месяц, the honey –moon, провёл я здесь, в этой деревне.»

№ слайда 15 Английская лексика в произведениях А. С. Пушкина Повесть «Барышня –крестьянка» «
Описание слайда:

Английская лексика в произведениях А. С. Пушкина Повесть «Барышня –крестьянка» « Вот уж не угадаешь, my dear.»

№ слайда 16 Английская лексика в переписке А. С. Пушкина (Н.Н. Пушкиной, 12 сентября 1833г.)
Описание слайда:

Английская лексика в переписке А. С. Пушкина (Н.Н. Пушкиной, 12 сентября 1833г.) «Я таскался по окрестностям, по полям, по кабакам и попал на вечер к одной blue stockings…»

№ слайда 17 Вывод Знание английского языка, толчок к изучению которого дало творчество Байро
Описание слайда:

Вывод Знание английского языка, толчок к изучению которого дало творчество Байрона, помогло А. С. Пушкину познакомиться с английской литературой и по достоинству её оценить.

№ слайда 18 Answer the questions What attracted A. Pushkin in Byron’s works? Who had much in
Описание слайда:

Answer the questions What attracted A. Pushkin in Byron’s works? Who had much influence on the works by A. Pushkin? What work by Byron did Pushkin like most of all? In what work did Byron write about Russia? Had Byron ever been to Russia?

№ слайда 19 Answer the questions 6. Had Byron ever met A. Pushkin? 7. Did A. Pushkin transla
Описание слайда:

Answer the questions 6. Had Byron ever met A. Pushkin? 7. Did A. Pushkin translate any works by Byron into Russian? 8. What foreign languages did A. Pushkin learn? 9. Why did A. Pushkin start learning English? 10. Did A. Pushkin use his knowledge of English in his works?

№ слайда 20 Recommendation for reading the book “Pushkin and Byron” by V. Zhirmunski I think
Описание слайда:

Recommendation for reading the book “Pushkin and Byron” by V. Zhirmunski I think you should read – I want you to read – to be interesting – to tell about – to have much in common – to describe nature – to create beautiful women’s images- to write about love and happiness – to be worth reading – to be a real pleasure to read -

Скачать эту презентацию

Презентации по предмету
Презентации из категории
Лучшее на fresher.ru