Основные мотивы лирики Ахматовой
Вот я один в вечерний тихий час, Я буду думать лишь о Вас, о Вас. Возьмусь за книгу, но прочту: “Она”, И вновь душа пьяна исмятена. Я брошусь на скрипучую кровать, Подушка жжёт… нет, мне не спать, а ждать. И крадучись я подойду к окну, На дымный луг взгляну и на луну, Вон там, у клумб, Вы мне сказали: “Да”, О, это “да” со мною навсегда. И вдруг сознанье бросит мне в ответ, Что вас, покорной, не было и нет, Что ваше “да”, ваш трепет у сосны, Ваш поцелуй – лишь бред весны и сны. Тебе покорной! Ты сошёл с ума! Покорна я одной господней воле. Я не хочу ни трепета, ни боли. Мне муж – палач, а дом его – тюрьма. Но, видишь ли! ведь я пришла сама… Декабрь рождался, ветры выли в поле, И было так светло в твоей неволе, А за окошком сторожила тьма. Так птица о прозрачное стекло Всем телом бьётся в зимнее ненастье, И кровь пятнает белое крыло. Теперь во мне спокойствие и счастье. Прощай, мой тихий, ты мне вечно мил За то, что в дом свой странницу пустил.
Мир женской души в стихах Ахматовой – страстной, нежной и гордой. Любовь в стихах поэтессы не счастлива и благополучна, а по сути страдание, пытка, мучительный излом души.
То пятое время года, Только его славословь. Дыши последней свободой, Оттого, что это - любовь.
Песня последней встречи Так беспомощно грудь холодела, Но шаги мои были легки. Я на правую руку надела Перчатку с левой руки. Показалось, что много ступеней, А я знала — их только три! Между кленов шепот осенний Попросил: «Со мною умри! Я обманут моей унылой Переменчивой, злой судьбой». Я ответила: «Милый, милый - И я тоже. Умру с тобой!» Это песня последней встречи. Я взглянула на темный дом. Только в спальне горели свечи Равнодушно-желтым огнем.
Так беспомощно грудь холодела, Но шаги мои были легки. Я на правую руку надела Перчатку с левой руки. Показалось, что много ступеней, А я знала — их только три! Между кленов шепот осенний Попросил: «Со мною умри! Я обманут моей унылой Переменчивой, злой судьбой». Я ответила: «Милый, милый - И я тоже. Умру с тобой!» Это песня последней встречи. Я взглянула на темный дом. Только в спальне горели свечи Равнодушно-желтым огнем. Песня последней встречи было написано в 1911 году и входит в состав пер вого поэтического сборника Ахматовой «Вечер» это грустная песня об одиночестве, тоске, безысходности анапест – певучий стихотворный размер Перекрёстная рифма придаёт стихотворению лёгкость. Чувства героини обострены, она вся напряжена до предела, отрешена от реального мира
Душевное состояние Ахматова передает с помощью своего излюбленного приема «говорящей детали» Так беспомощно грудь холодела, Но шаги мои были легки. Я на правую руку надела Перчатку с левой руки. Показалось, что много ступеней, А я знала — их только три! Между кленов шепот осенний Попросил: «Со мною умри! Я обманут моей унылой Переменчивой, злой судьбой». Я ответила: «Милый, милый - И я тоже. Умру с тобой!» Это песня последней встречи. Я взглянула на темный дом. Только в спальне горели свечи Равнодушно-желтым огнем.
Так беспомощно грудь холодела, Но шаги мои были легки. Я на правую руку надела Перчатку с левой руки. Показалось, что много ступеней, А я знала — их только три! Между кленов шепот осенний Попросил: «Со мною умри! Я обманут моей унылой Переменчивой, злой судьбой». Я ответила: «Милый, милый - И я тоже. Умру с тобой!» Это песня последней встречи. Я взглянула на темный дом. Только в спальне горели свечи Равнодушно-желтым огнем. Песня последней встречи Используемые в лирическом произведении художественные детали — перчатка, ступени — играют важную идейно композиционную роль: они передают переживания героини, ее волнение. Западая в память, детали становятся «знаками» разыгравшейся перед читателями личной драмы
Так беспомощно грудь холодела, Но шаги мои были легки. Я на правую руку надела Перчатку с левой руки. Показалось, что много ступеней, А я знала — их только три! Между кленов шепот осенний Попросил: «Со мною умри! Я обманут моей унылой Переменчивой, злой судьбой». Я ответила: «Милый, милый - И я тоже. Умру с тобой!» Это песня последней встречи. Я взглянула на темный дом. Только в спальне горели свечи Равнодушно-желтым огнем. Песня последней встречи Противопоставление «темного дома» и огня свечей лишь подчеркивает настроение героев, ведь огонь «равнодушно-желтый» не способный ни осветить, ни согреть. Этот точный эпитет вдвойне убедителен: равнодушие говорит об остывших чувствах, а желтый цвет – признанный символ разлуки.
Настроение безысходной, давящей грусти создается прежде всего на лексическом уровне: «грудь холодела», «шепот осенний», «умри», «унылой … злой судьбой», «последней встречи», «темный дом», «равнодушно-желтым огнем». На фонетическом уровне на протяжении всего текста поэтического повествования слышится ассонирующий звук «у», усиливающий ощущения уныния, печали. Мотив утраты подчеркивается и тем, что в стихотворении все глаголы используются исключительно в прошедшем времени.
Ахматова и революция «НЕ с теми я , кто бросил землю…» «Мне голос был. Он звал утешно…» «Все расхищено, предано, продано»
Совсем не просты были отношения Ахматовой с родиной. Здесь она испытала страдания и муки, разделила боль с народом, голосом которого по праву стала. Но для Ахматовой слова “родина” и “власть” никогда не были синонимами. Для нее не было выбора - уехать из России или остаться. Она считала бегство предательством
Не с теми я, кто бросил землю На растерзание врагам. Их грубой лести я не внемлю, Им песен я своих не дам. Но вечно жалок мне изгнанник, Как заключенный, как больной. Темна твоя дорога, странник, Полынью пахнет хлеб чужой. А здесь, в глухом чаду пожара Остаток юности губя, Мы ни единого удара Не отклонили от себя. И знаем, что в оценке поздней Оправдан будет каждый час; Но в мире нет людей бесслезней, Надменнее и проще нас. В основе лежит любимое акмеистами ямбическое стихосложение. Внутри каждой строфы не трудно заметить точную перекрестную рифмовку.
В каком стиле написано это стихотворение? Какие противопоставления мы видим в этом произведении? Стихотворение выдержано в высоком стиле: старославянизм "не внемлю", “песен не дам” в значении "не буду посвящать стихов", слова "растерзание". Противопоставляются не только уехавшие и оставшиеся. “Бросившие” и “изгнанники” — разные люди, и отношение автора к ним различно. К первым сочувствия нет. "Но вечно жалок изгнанник, / Как заключенный, как больной". Конкретно имеются в виду, как можно предположить, литераторы и философы, высланные из Советской России в 1922 г. в качестве враждебного элемента. Политический протест против высылки русской интеллигенции сочетается с величественным приятием собственного жребия. Исторически "оправдан будет каждый час" мучений.
Мне голос был. Он звал утешно, Он говорил: "Иди сюда, Оставь свой край, глухой и грешный, Оставь Россию навсегда. Я кровь от рук твоих отмою, Из сердца выну черный стыд, Я новым именем покрою Боль поражений и обид". Но равнодушно и спокойно Руками я замкнула слух, Чтоб этой речью недостойной Не осквернился скорбный дух. написано в суровом для России 1917году. Ахматова отказывалась делить соотечественников на «красных» и «белых». Она плакала и глубоко скорбела о тех и других. Убежать от русской революции – позор
Духовный стоицизм Ахматовой в годы Великой Отечественной… «Клятва» «Мужество»
В годы Великой Отечественной войны Ахматова видит свое назначение в том, чтобы стать голосом мужества и скорби, разделить горе своей страны.
МУЖЕСТВО Мы знаем, что ныне лежит на весах И что совершается ныне. Час мужества пробил на наших часах, И мужество нас не покинет. Не страшно под пулями мертвыми лечь, Не горько остаться без крова, И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово. Свободным и чистым тебя пронесем, И внукам дадим, и от плена спасем Навеки.
Родина в этом стихотворении отождествляется с русской речью с родным словом, с самым дорогим, за что стоит бороться, что надо жертвенно отстаивать. И здесь Ахматова говорит “мы” - это голос всего народа, объединенного Словом.
Философская лирика Анны Ахматовой
Приморский сонет
Приморский сонет Здесь все меня переживет, Все, даже ветхие скворешни И этот воздух, воздух вешний, Морской свершивший перелет. И голос вечности зовет С неодолимостью нездешней, И над цветущею черешней Сиянье легкий месяц льет. И кажется такой нетрудной, Белея в чаще изумрудной, Дорога не скажу куда... Там средь стволов еще светлее, И все похоже на аллею У царскосельского пруда. 1958 Комарово Когда ей исполнилось 69 лет, а позади осталась большая и трудная жизнь, Анна Андреевна написала «Приморский сонет» написан четырехстопным ямбом Чередование женской и мужской рифмы тоже замедляет темп стихотворения, а повторение точной рифмы — «скворешни — вешний —словно бы окончательно останавливает движение. относится к философской лирике
Приморский сонет Здесь все меня переживет, Все, даже ветхие скворешни И этот воздух, воздух вешний, Морской свершивший перелет. И голос вечности зовет С неодолимостью нездешней, И над цветущею черешней Сиянье легкий месяц льет. И кажется такой нетрудной, Белея в чаще изумрудной, Дорога не скажу куда... Там средь стволов еще светлее, И все похоже на аллею У царскосельского пруда. В третьей строфе соединяются тезис и антитезис, жизнь и смерть. Их связывает образ дороги, ведущей в вечность Первое четверостишие по закону жанра представляет собой тезис, тема смерти заявлена с первой строки стихотворения Первая строфа начинается со слова " здесь " - во второй встречаем антонимичное ему слово " нездешней ". Здесь - это мир, жизнь. Нездешнее находится где-то за пределами этого мира, этой жизни, там, где все не так, как здесь. Сонет заканчивается упоминанием о Царском Селе, духовной родине Анны Ахматовой, об истоках ее жизни. Рождение и смерть сошлись в одной точке. Круг замкнулся.
http://control.audiopedia.su/audio/10692 Ахматова читает свое стихотворение