Особенности японской поэзии на примере хокку Автор: Шунайлова Алёна, МОУ № 94, г. Челябинска 11 класс А. Руководитель: Денисенко И.Г., учитель русского языка и литературы
На стихотворном пространстве в три строки (хокку) автору удаётся выразить и мгновенное состояние природы, и тонкое движение души, и любование и удивление. Иные хокку окрашены в тона грусти, тревоги, а иные отмечены улыбкой, мягким юмором.
Вечерний дождь в роще павлоний.
Что такое хокку? Характеристика и особенности жанра хокку. Хокку – жанр японской поэзии, являющийся национальной формой направления «Дэнтосси» («поэтические традиции»). Это лирическое стихотворение, которое отличается предельной краткостью и своеобразной поэтикой. Оно изображает жизнь природы и жизнь человека в их слитном, нерасторжимом единстве на фоне круговорота времён года.
Хокку обладает устойчивым метром: в каждом стихе три строки с определённым количеством слогов: в первой 5 слогов, во второй 7, а в третьей снова 5 – всего 17 слогов.
Краткие стихотворные формы – насущная потребность поэзии. Такие стихи можно сочинить быстро, повинуясь возникшему чувству. Кроме того, японской культуре вообще свойственно стремление к лаконизму, к малым формам.
Андо Хиросигэ. Сосна у реки. 1856-1858 гг.
История появления жанра хокку Сначала в Японии появились национальные стихотворные формы: пятистишие – танка. С течением времени танка (буквально «короткая песня») стала чётко делиться на две строфы: трёхстишие и двустишие. Случалось, что один поэт слагал первую строфу, второй – последующую. Позднее, в XII веке, появились стихи-цепи, состоящие из чередующихся трёхстиший и двустиший. Эта форма получила название «рэнга» (буквально «нанизанные строфы»); первое трёхстишие называлось «начальной строфой», по-японски «хокку».
Стихотворение рэнга не имело тематического единства, но его мотивы и образы чаще всего были связаны с описанием природы, причём обязательно с указанием на время года. Начальная строфа (хокку) часто бывала лучшей строфой в составе рэнги. Так стали появляться отдельные сборники образцовых хокку. Трёхстишие прочно утвердилось в японской поэзии и обрело подлинную ёмкость во второй половине XVII века. На непревзойдённую художественную высоту поднял его великий поэт Японии Мацуо Басё.
Зимний пейзаж.
Творчество японских поэтов и трактовка некоторых стихотворений. Мацуо Басё На голой ветке Ворон сидит одиноко. Осенний вечер. При помощи нескольких умело выбранных деталей создана картина поздней осени. Чувствуется отсутствие ветра, природа словно замерла в грустной неподвижности.
Кацусика Хокусай. Водопад Оно.
Кобаяси Исса Наша жизнь – росинка. Пусть лишь капелька росы Наша жизнь – и всё же… Роса – метафора бренности жизни, так же как пена на воде, вспышка молнии или опадающие лепестки цветов вишни.
Кацусика Хокусай. Фудзи в дождь.
Еса Бусон Зал для заморских гостей Тушью благоухает… Белые сливы в цвету. Это хокку уводит нас в глубь истории, в VIII век. Перед глазами читателя как будто развёртывается свиток с древней картиной.
Портрет буддийского монаха.
Алая роза Тобой подаренная, Расцвела в сердце. Звезда упала. Забыла про желание – Он целует! Рисую красное Сердечко на бумаге И вспоминаю тебя.
Не жди меня, Я забытый миром странник… Я не вернусь…
Тебя нет рядом, Мне шепчет ветер тихо. И где тогда я?
На песке следы Четырёх птичьих лапок… И ты взволнован.
Заключение Японские поэты своими хокку помогают нам почувствовать и понять прекрасное.
Поэты повторяют вновь и вновь: всматривайтесь в привычное – и увидите неожиданное, всматривайтесь в некрасивое – и увидите красивое, всматривайтесь в простое – и увидите сложное, всматривайтесь в частицы – и увидите целое, всматривайтесь в малое – и увидите великое.
Увидеть прекрасное и не остаться равнодушным – вот к чему призывает нас поэзия хокку, воспевающая человечность в Природе и одухотворяющая жизнь Человека.