Волшебный словарик («Крылатые выражения»)
Летает быстро чайка, И сокол, и сова. Но всех быстрее мчатся КРЫЛАТЫЕ СЛОВА. Мы их однажды встретим В волшебном словаре В краю, где на рассвете Рак свищет на горе. И пышно расцветает Весною трын-трава. Вот там и обитают Крылатые слова.
Мы порой и не сообразим, Отчего же так мы говорим. Почему в ситуациях разных Произносим нелепые фразы. Но мы этим серьёзно займёмся И, конечно, во всём разберёмся!
«Всё в руках горит» Свои инструменты достал Игорёк: Тиски и рубанок, пилу, молоток. Что хочешь, починит он и смастерит, В умелых руках вся работа горит. «Всё в руках горит» – у человека работа спорится, всё получается легко и красиво.
«Глаза разбежались» Ни за что из магазина Уходить не хочет Зина. Что же ей купить, не знает, Целый день перебирает. Игрушками всеми Она восхищается, У девочки просто Глаза разбегаются. «Глаза разбежались» говорят про человека, который из многого не может выбрать что-то одно.
«Голова идёт кругом» Над домашним заданием Вова Бьётся сам с половины второго. То возьмётся писать сочинение, То глаголы второго спряжения В упражнении станет искать, То задачки начнёт он решать. Надо выучить стихотворение, Только вечер уже, к сожалению. От таких непосильных забот Голова Вовы кругом идёт. «Голова идёт кругом» у человека, который от множества забот, хлопот, обязанностей не может ясно соображать.
«Куда глаза глядят» Чтобы контрольной избежать, Антон готов был убежать От школы вёрст за пятьдесят, Уйти куда глаза глядят. «Куда глаза глядят» означает идти, не выбирая пути, без определённой цели.
«Бежать сломя голову» Бежали голову сломя Из леса Стёпа с Федей: Увидели средь бела дня В малиннике медведя. «Бежать сломя голову» значит бежать очень-очень быстро.
«Намотать на ус» Говорит Наташе дед: - Я помочь тебе стремлюсь И полезный дать совет, Намотай себе на ус! Но тотчас ему в ответ Внучка рассмеялась: - У меня усов же нет, Ах, какая жалость! «Намотать на ус» означает запомнить то, что может пригодиться в будущем.
«Клевать носом» Хоть твердят все сердито: «Скоро ночь настаёт!», Телевизор Никита Выключать не идёт. Он на всех очень зол, Спать никак не идёт, Хоть не смотрит футбол, Только носом клюёт. «Клевать носом» – клонить голову, очень хотеть спать.
«Море по колено» Всех смелее в классе Лена, Даже если припечёт, Ей и море по колено, Да и горы по плечо. Знай себе, смеётся звонко, Добиваясь своего, Вот отважная девчонка, Не боится ничего. «Море по колено, горы по плечо» говорят о человеке, уверенном в своих силах, готовом не задумываясь совершить любое дело.
«Считать ворон» Я люблю ворон считать: Раз, два, три, четыре, пять. Шесть – ворона на столбе, Семь – ворона на трубе, Восемь – села на плакат, Девять – кормит воронят. Десять – это галка Ходит у дороги… Кончилась считалка. В дневнике – две двойки. «Считать ворон» – смотреть по сторонам или бездельничать, быть невнимательным, отвлекаться.
«Наврать с три короба» По грибы Егор пошёл, Собирал их здорово: Два гнилых Сморчка нашёл, А наврал с три короба. «С три короба» – очень много наговорить, наврать, пообещать.
«Вертится на языке» Что, друзья, На языке вертится? Ну, прозрачное такое И светится: Не волчок и не юла, Не арбуз, не пастила… Догадался? Молодец! Это слово… Леденец! «Вертится на языке» – никак не вспоминается что-то хорошо знакомое и известное.
«Прикусить язык» Замолчи, Петрусь! – говорят. Прикуси язык! – говорят. Он язык прикусил И сильней заголосил. «Прикусить язык» – замолчать.
«Ни пуха ни пера!» Рано утром мама-квочка В класс отправила сыночка. Говорила: - Не дерись, Не дразнись, не петушись. Поспеши, уже пора. Ну, ни пуха ни пера! «Ни пуха ни пера» – пожелание удачи, успеха.
Игротека
«Вешать нос» – приходить в уныние. «Задирать нос» – зазнаваться. «Совать нос» – вмешиваться не в своё дело. Его вешают, приходя в уныние. Его задирают И всюду суют, Вмешиваясь в чужие дела.
«Уши вянут» – нет возможности слушать глупое, неприличное. «Хлопать ушами» – не понимать того, о чём говорится. «Развесить уши» – слушать кого-либо с интересом, увлечённостью. «Лапшу на уши весить» – рассказывать небылицы, врать. Не цветы, а вянут, не ладоши, а ими хлопают. Не бельё, а их развешивают доверчивые и любопытные. А ещё на них можно вешать лапшу.
«Пускать пыль в глаза» – притворяться, хвастать. «Делать большие глаза» – удивляться, выразить недоумение. Иногда в них пускают пыль. Их можно сделать большими. Они могут разбегаться в разные стороны.
«Проглотить язык» - молчать не смотря на задаваемые вопросы. «Язык подвешен» – говорят о человеке, который умеет свободно, гладко говорить. «Тянуть за язык» – вынуждать сказать что-то. «Держать язык за зубами» – молчать, не говорить лишнего.
Дружнее этих двух ребят На свете не найдёшь. О них обычно говорят: Водой… «Водой не разольёшь» – так говорят о близкой дружбе.
Фальшивят, путают слова, Поют кто в лес, кто по дрова. Ребята слушать их не станут: От этой песни уши… «Уши вянут» – неприятно слушать, не хочется слушать что-либо.
Товарищ твой просит украдкой Ответы списать из тетрадки. Не надо! Ведь этим ты другу Окажешь… «Медвежья услуга» – помощь, от которой только стало хуже.
Мы исходили городок Буквально вдоль и поперёк. И так устали мы в дороге, Что еле… «Волочить ноги» – идти с трудом от усталости.
«Съесть пуд соли» - крепкая дружба или долгое тесное общение.
«Купить кота в мешке» – приобрести что-то, не зная о качестве покупки.
«Брать быка за рога» – стать умнее, заняться серьёзным делом.
«Витать в облаках» – мечтать.
«Бить баклуши» – ничего не делать, бездельничать.
Выберите заголовок для стихотворения: Друг на друга так похожи Комаровы – братья. Где тут Петя, где Сережа – Не могу понять я. «Как две капли воды» – очень похожи друг на друга.
Выберите заголовок для стихотворения: Мама сразу узнает Учу ли я уроки: Если выучен урок, Всегда в чернилах щеки. «Как в воду глядит» – знает заранее, предвидит.
Замените крылатое выражение в предложении. Поезд должен прийти с минуты на минуту.
Замените крылатое выражение в предложении. С такими ребятами каши не сваришь.
Замените крылатое выражение в предложении. Петя вернулся с рыбалки с пустыми руками.
Замените крылатое выражение в предложении. Заруби себе на носу, перед едой всегда надо мыть руки.
Щедрова Е.В. – воспитатель МДОУ №16 «Росинка» г.Северодвинска Используемая литература: 1. А.Усачёв «Крылатые слова», «Дрофа плюс», 2009 г. (художник – В.Уборевич–Боровский) 2. Журнал «Весёлые уроки», №1, 2007 г. 3. http://festival.1september.ru/articles/310364/ - загадки Иллюстрации, клипарт: - www.yandex.ru - www.forum.materinstvo.ru - www.lenagold.ru - http://edu-teacherzv.ucoz.ru/ - фоны - http://www.fotos-hochladen.net/buch89daqgkrxz.gif - анимация «книга» - отсканированные и обработанные иллюстрации в программе Paint.NET из книги А.Усачёва «Крылатые слова»