Секция «Краеведение и туризм » «Изучение топонимов Дона – названий городов Ростовской области» Работу выполнила: Заболотнева Виктория Руководитель: Кузина Н. Г.
Объект исследования: названия городов Ростовской области
ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ: описание ойконимов Ростовской области (названий городов); составление в дальнейшем историко-лингвистического словаря населённых пунктов Волгодонского района, Ростовской области. Для достижения указанной цели в ходе исследования решались следующие задачи: составление картотеки ойконимов (городов) Ростовской области; анализ ойконимического материала по характеру семантических основ; выявление основных типов и способов образования донских ойконимов; составление историко-лингвистического словаря «Названия городов Ростовской области»
При написании этой работы автор опирался на несколько источников. Например, словари: топонимический словарь Поспелова Е.М. «Географические названия мира», «Словарь народных географических терминов» Мурзаева Э.М. Помогли книги донских краеведов Суичмезова А.М и Нагорного Б.А., Левченко В.С. Для объяснения этимологии названий автор использовал этимологические словари Фасмера и Цыганенко. Также брали данные из Интернета, региональных изданий СМИ. Но ни в одном издании не было статьи, темы, раздела, посвящённого именно названиям нашего донского региона. Мне показалось это несправедливым по отношению к родному краю, тем более что, к сожалению, многие учащиеся не знают истории названий наших городов, не владеют информацией о том, как многие из городов назывались раньше. Возможно, эта работа, которая объединяет всю информацию по названиям городов (естественно, что нашёл автор в разных источниках), поможет узнать хотя бы главу истории Дона. В этом заключается научная новизна работы.
Метод исследования Основным методом работы является метод лингвистического описания, представленный такими приёмами, как сбор, обработка и интерпретация материала. Использовался также приём опроса и анкетирование. В основе описания типов и способов образования ойконимических единиц лежит структурный (формантный) метод. Также приводятся этимологические справки. Таким образом, рассмотрение ойконимии требует применения разных методов и приёмов ономастических исследований.
Вначале были главы о происхождении названий городов, семантические группы топонимов Дона, часть о переименовании городов нашего края и статистические данные по проекту. После представления работы на конкурс имени Вернадского, по совету рецензента, была введена глава, характеризующая ойконимы по морфологическому и словообразовательному составу. Продолжая исследования, уже в этом году я добавила главу об этимологии названий городов.
Значения названий городов Ростовской области В первой главе объяснены названия всех 23 городов Ростовской области. В презентации предложены комментарии к названиям крупных городов области, «столицы» Дона и, конечно, родного города -Волгодонска.
РОСТОВ-НА-ДОНУ Основан в 1761 году как крепость Дмитрия Ростовского. Название по церкви во имя Святого Дмитрия (1651 – 1709), который в последние семь лет своей жизни был Митрополитом в городе Ростов (Ярославской губернии), а в 1757 году причислен к лику святых. При крепости, называвшейся в быту Ростовской, возникла слобода, которую стали называть просто Ростов; в 1796 году она преобразована в город с тем же названием. Позже, для отличия от древнего Ростова, этот город стали называть Ростов-на-Дону.
НОВОЧЕРКАССК Основан в 1805 году как столица Войска Донского города Новый Черкасск. Название связано с тем, что первые жители нового города были переселены из станицы Черкасская. Предшествовавшей казачий Черкасский городок возник в 16 веке, когда Дон начал заселяться украинцами, которых на Дону в то время называли ЧЕРКАСАМИ.
ТАГАНРОГ Основан в 1698 году в урочище Таганрог как город Святая Троица, названный по церкви, освящённой во имя Святой Троицы. В документах конца 17 – начала 18 веков обычно назывался Троицкий-на-Таганроге, хотя употреблялось и Таганрог-город, и просто Таганрог. В 1775 году поселение при крепости стало городом Троицком, который в 1784 году официально переименован в Таганрог. Название урочища из тюркского ТАГАН «подставка для котла, треножник» и русского РОГ «мыс», «коса», т.е. «мыс, на котором была подставка для огня, (маяк). Предполагают, что на этом мысе в прошлом зажигали сигнальный огонь, используя для этого таган как подставку, что и определило возникновение названия. С середины 18 века за городом закрепляется название Таганрог.
КРАСНЫЙ СУЛИН В 1797 году полковник Андрей Сулин основал хутор, названный по его фамилии Сулин. В официальном документе сказано, что в 1797 году Донское войсковое правление разрешило землевладельцу Андрею Сулину построить для поселения крестьян небольшой хутор на реке Кундрючьей, при впадении в неё ещё меньшей речки с неблагозвучным названием Большая Гнилуша. В 1920 году за революционные заслуги селению присваивается название Красный Сулин, а в 1926 году оно преобразуется в город.
ВОЛГОДОНСК Образован в 1950 году как посёлок Волгодонск из посёлков строителей и эксплуатационников Волго-Донского канала. Ойконим по названию канала: в него вошли названия Волга и Дон, хотя расположен он на Дону, при устье Цимлянского водохранилища. С 1956 года город. В свою очередь происхождение названия Волга спорно. В балтийских языках есть термин валка – «небольшой ручей, небольшая река, родник», который легко сопоставим с названием Волга. Наконец, допускается образование Волга от древнего славянского слова, родственного словам влага, волглый. (Но первоначально, в трудах древнегреческого учёного Птолемея река называлась Ра – было заимствовано у иранского народа и обозначало «река»). Название Дон дано скифами – ираноязычным народом, жившим в степях Причерноморья, в языке которых дон – «река». Первоначально назывался Танаис.
Характеристика ойконимов по семантике образующих основ
Классификация ойконимов по морфологическому и словообразовательному составуБатайск Волгодонск Донецк Константиновск Миллерово Морозовск Пролетарск Сальск Цимлянск Азов Аксай Гуково Зверево Ростов Шахты Волгодонск Зерноград Новошахтинск Новочеркасск Семикаракорск Таганрог Каменск-Шахтинский Белая Калитва Красный Сулин
Этимологическая характеристика ойконимов
Белая Калитва, Волгодонск , Ростов-на-Дону, Гуково, Морозовск, Зверево, Каменск-Шахтинский, Константиновск, Зерноград, Донецк, Красный Сулин Азов, Аксай, Батайск, Сальск, Таганрог, Цимлянск Миллерово, Новошахтинск, Шахты, Пролетарск
История переименований городов нашего края Одни города, появившись на карте, существуют со своим именем до сих пор, например, Миллерово, Батайск, Волгодонск, Зверево. Другие изменились незначительно: Сулин – Красный Сулин, Новый Черкасск – Новочеркасск, Зерновой – Зерноград, Семикаракорский – Семикаракорская – Семикаракорск. Особый интерес представляют города с большой «биографией». Например, наш ближайший сосед город Шахты вначале был станицей Александро-Грушевской, затем Горное Грушевское Поселение, далее Александровск-Грушевский и лишь потом Шахты.
Анкетирование старшеклассников: «Знаешь ли ты свой край?» В ходе исследовательской работы было проведено анкетирование старшеклассников: «Знаешь ли ты историю родного края?». Анкета включала следующие вопросы: 1. Что изучает топонимика? 2. Перечисли города Ростовской области. 3. Объясни названия донских городов. 4. На какие группы можно разделить названия городов нашей области? 5. Хотел бы ты узнать больше о топонимике Дона? Как оказалось, учащиеся практически ничего не знают о названиях даже близ лежащих городов Ростовской области. Анкетирование прошло в 9-х, 10-м и 11-м классах. При ответах на вопросы о происхождении названий городов можно было прочитать следующее: Сальск каким-то образом связан с продажей или производством сала, в Зверево обитали дикие звери, в Пролетарске живут пролетарии и т.д. Слабым утешением может служить тот факт, что практически все ученики смогли объяснить название нашего родного города. Проведённый опрос ещё более укрепил авторов работы в целенаправленности исследования, в продолжении просветительской деятельности по краеведению.
Основные выводы из работы следующие: В данном исследовании авторы попытались объяснить названия всех 23 городов Ростовской области. Автор попытался систематизировать топонимические группы, связанные с названиями городов. На протяжении возникновения истории донского края в ойконимии происходили переименования, что связано с историческими и идеологическими условиями в бывшем СССР (антирелигиозная пропаганда, «вымарывание» имён из истории страны). Однако в некоторых случаях переименования связаны с «осовремениванием» исходного названия, удобством его произношения и словоупотребления. Анализ проведённого анкетирования убедительно показал, что современные школьники недостаточно знают историю, топонимику, культуру родного края, тогда как все ойконимы отражают реалии Дона 19-20 веков. Автор пытался из разрозненных сведений о топонимике Дона сделать своеобразный путеводитель, объясняющий названия, историю, этимологию ойконимов Ростовской области. Ойконимы, как и другие группы географических названий, являются своеобразными памятниками духовной культуры, языка и истории народов, их создавших. Именно поэтому крайне необходимо бережное отношение к ним. Именно поэтому автор будет продолжать изучение топонимики Дона.
Литература Богатый колодезь: Историко-краеведческий альманах. – Ростов-на-Дону: Кн. изд-во, 1991. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. – М.: Мысль, 1984. 3. Нагорный Б.А., Левченко В.С. На донском меридиане: Учебное пособие для учащихся. – Ростов: Кн. изд-во, 1984г. 4. Поспелов Е.М. Географические названия мира: Топонимический словарь. – М.: «Русские словари», 1998. 5. Суичмезов А.М. Молодые города. – Ростов-на-Дону: Ростиздат. 1972. 6. Суичмезов А.М. Родная Донщина. – Ростов: Кн. изд-во, 1977.
Участники Работа выполнена при сотрудничестве с юношеской библиотекой г. Волгодонска (данные СМИ, книги, журналы, словари)
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!