PPt4Web Хостинг презентаций

Главная / Английский язык / Samuel Taylor Coleridge
X Код для использования на сайте:

Скопируйте этот код и вставьте его на свой сайт

X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте, пожалуйста, её своим друзьям в любой соц. сети.

После чего скачивание начнётся автоматически!

Кнопки:

Презентация на тему: Samuel Taylor Coleridge


Скачать эту презентацию

Презентация на тему: Samuel Taylor Coleridge


Скачать эту презентацию



№ слайда 1 Samuel Taylor Coleridge
Описание слайда:

Samuel Taylor Coleridge

№ слайда 2 Samuel Taylor Coleridge 1772 - 1834
Описание слайда:

Samuel Taylor Coleridge 1772 - 1834

№ слайда 3
Описание слайда:

№ слайда 4 Robert Southey 1774 -1843
Описание слайда:

Robert Southey 1774 -1843

№ слайда 5 William Wordsworth 1770 - 1850
Описание слайда:

William Wordsworth 1770 - 1850

№ слайда 6 SPECIMENS OF THE TABLE TALK OF SAMUEL TAYLOR COLERIDGE. Works of imagination sho
Описание слайда:

SPECIMENS OF THE TABLE TALK OF SAMUEL TAYLOR COLERIDGE. Works of imagination should be written in very plain language; the more purely imaginative they are the more necessary it is to be plain.

№ слайда 7 SPECIMENS OF THE TABLE TALK OF SAMUEL TAYLOR COLERIDGE. What is an epigram? A dw
Описание слайда:

SPECIMENS OF THE TABLE TALK OF SAMUEL TAYLOR COLERIDGE. What is an epigram? A dwarfish whole, its body brevity, and wit its soul.

№ слайда 8 SPECIMENS OF THE TABLE TALK OF SAMUEL TAYLOR COLERIDGE. Only the wise possess id
Описание слайда:

SPECIMENS OF THE TABLE TALK OF SAMUEL TAYLOR COLERIDGE. Only the wise possess ideas; the greater part of mankind are possessed by them.

№ слайда 9 SPECIMENS OF THE TABLE TALK OF SAMUEL TAYLOR COLERIDGE. If you would stand well
Описание слайда:

SPECIMENS OF THE TABLE TALK OF SAMUEL TAYLOR COLERIDGE. If you would stand well with a great mind, leave him with a favorable impression of yourself; if with a little mind, leave him with a favorable impression of himself.

№ слайда 10 Either we have an immortal soul, or we have not. If we have not, we are beasts;
Описание слайда:

Either we have an immortal soul, or we have not. If we have not, we are beasts; the first and wisest of beasts, it may be; but still true beasts. We shall only differ in degree, and not in kind; just as the elephant differs from the slug. But by the concession of all the materialists of all the schools, or almost all, we are not of the same kind as beasts--and this also we say from our own consciousness. Therefore, methinks, it must be the possession of a soul within us that makes the difference.

№ слайда 11 SPECIMENS OF THE TABLE TALK OF SAMUEL TAYLOR COLERIDGE. The Earth with its scarr
Описание слайда:

SPECIMENS OF THE TABLE TALK OF SAMUEL TAYLOR COLERIDGE. The Earth with its scarred face is the symbol of the Past; the Air and Heaven, of Futurity.

№ слайда 12 SPECIMENS OF THE TABLE TALK OF SAMUEL TAYLOR COLERIDGE. I think nothing can be a
Описание слайда:

SPECIMENS OF THE TABLE TALK OF SAMUEL TAYLOR COLERIDGE. I think nothing can be added to Milton's definition or rule of poetry,--that it ought to be simple, sensuous, and impassioned; that is to say, single in conception, abounding in sensible images, and informing them all with the spirit of the mind.

№ слайда 13 SPECIMENS OF THE TABLE TALK OF SAMUEL TAYLOR COLERIDGE. Silence does not always
Описание слайда:

SPECIMENS OF THE TABLE TALK OF SAMUEL TAYLOR COLERIDGE. Silence does not always mark wisdom. I was at dinner, some time ago, in company with a man, who listened to me and said nothing for a long time; but he nodded his head, and I thought him intelligent. At length, towards the end of the dinner, some apple dumplings were placed on the table, and my man had no sooner seen them, than he burst forth with -"Them's the jockies for me!" I wish Spurzheim could have examined the fellow's head

№ слайда 14 "Christabel" Мне остается только добавить, что размер "Кристабели
Описание слайда:

"Christabel" Мне остается только добавить, что размер "Кристабели", строго говоря, не является свободным, хотя он и может показаться таким, ибо он основан на новом принципе – на подсчете в каждой строке не всех, а только ударных слогов. Хотя число слогов в каждой строке колеблется от семи до двенадцати, ударными среди них всегда будут только четыре. Я, однако, пользовался этим приемом не ради прихоти или простого удобства, но в соответствии с переменами в системе образов или настроении поэмы.

№ слайда 15 'Tis the middle of night by the castle clock And the owls have awakened the crow
Описание слайда:

'Tis the middle of night by the castle clock And the owls have awakened the crowing cock; Tu-whit!- Tu-whoo! And hark, again! the crowing cock, How drowsily it crew. Sir Leoline, the Baron rich, Hath a toothless mastiff, which From her kennel beneath the rock Maketh answer to the clock, Four for the quarters, and twelve for the hour; Ever and aye, by shine and shower, Sixteen short howls, not over loud; Some say, she sees my lady's shroud.

№ слайда 16 Is the night chilly and dark? The night is chilly, but not dark. The thin gray c
Описание слайда:

Is the night chilly and dark? The night is chilly, but not dark. The thin gray cloud is spread on high, It covers but not hides the sky. The moon is behind, and at the full; And yet she looks both small and dull. The night is chill, the cloud is gray: 'T is a month before the month of May, And the Spring comes slowly up this way.

№ слайда 17 Над башней замка полночь глуха И совиный стон разбудил петуха. Ту-ху! Ту-уит! И
Описание слайда:

Над башней замка полночь глуха И совиный стон разбудил петуха. Ту-ху! Ту-уит! И снова пенье петуха, Как сонно он кричит! Сэр Леолайн, знатный барон, Старую суку имеет он. Из своей конуры меж скал и кустов Она отвечает бою часов, Четыре четверти, полный час, Она завывает шестнадцать раз.

№ слайда 18 Говорят, что саван видит она, В котором леди погребена. Ночь холодна ли и темна?
Описание слайда:

Говорят, что саван видит она, В котором леди погребена. Ночь холодна ли и темна? Ночь холодна, но не темна! Серая туча в небе висит, Но небосвод сквозь нее сквозит. Хотя полнолунье, но луна Мала за тучей и темна. Ночь холодна, сер небосвод, Еще через месяц - маю черед, Так медленно весна идет.

№ слайда 19 The Rime of the Ancient Mariner Day after day, day after day, We stuck, nor brea
Описание слайда:

The Rime of the Ancient Mariner Day after day, day after day, We stuck, nor breath nor motion; As idle as a painted ship Upon a painted ocean.

№ слайда 20 Gustave Dore Ancient Mariner Illustration Water, water, everywhere, And all the
Описание слайда:

Gustave Dore Ancient Mariner Illustration Water, water, everywhere, And all the boards did shrink; Water, water, everywhere, Nor any drop to drink.

Скачать эту презентацию


Презентации по предмету
Презентации из категории
Лучшее на fresher.ru