PPt4Web Хостинг презентаций

X Код для использования на сайте:

Скопируйте этот код и вставьте его на свой сайт

X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте, пожалуйста, её своим друзьям в любой соц. сети.

После чего скачивание начнётся автоматически!

Кнопки:

Презентация на тему: English Spelling


Скачать эту презентацию

Презентация на тему: English Spelling


Скачать эту презентацию

№ слайда 1
Описание слайда:

№ слайда 2
Описание слайда:

№ слайда 3
Описание слайда:

№ слайда 4
Описание слайда:

№ слайда 5
Описание слайда:

№ слайда 6 Звук [i:] может передаваться девятью разными способами: Звук [i:] может передава
Описание слайда:

Звук [i:] может передаваться девятью разными способами: Звук [i:] может передаваться девятью разными способами: e (he) ee (heel) ea (sea) ie (field) ei (ceiling)* ie (machine) eo (people) ae (Caesar) oe (subpoena) * “put I before E except after C”.

№ слайда 7 tough tough
Описание слайда:

tough tough

№ слайда 8 tough [tʌf] tough [tʌf]
Описание слайда:

tough [tʌf] tough [tʌf]

№ слайда 9 tough [tʌf] tough [tʌf] though
Описание слайда:

tough [tʌf] tough [tʌf] though

№ слайда 10 tough [tʌf] tough [tʌf] though [ðəu]
Описание слайда:

tough [tʌf] tough [tʌf] though [ðəu]

№ слайда 11 tough [tʌf] tough [tʌf] though [ðəu] through
Описание слайда:

tough [tʌf] tough [tʌf] though [ðəu] through

№ слайда 12 tough [tʌf] tough [tʌf] though [ðəu] through [θru:]
Описание слайда:

tough [tʌf] tough [tʌf] though [ðəu] through [θru:]

№ слайда 13 tough [tʌf] tough [tʌf] though [ðəu] through [θru:] thorough
Описание слайда:

tough [tʌf] tough [tʌf] though [ðəu] through [θru:] thorough

№ слайда 14 tough [tʌf] tough [tʌf] though [ðəu] through [θru:] thorough [΄θʌrə]
Описание слайда:

tough [tʌf] tough [tʌf] though [ðəu] through [θru:] thorough [΄θʌrə]

№ слайда 15 bother bother
Описание слайда:

bother bother

№ слайда 16 bother [΄bɒðə] bother [΄bɒðə]
Описание слайда:

bother [΄bɒðə] bother [΄bɒðə]

№ слайда 17 bother [΄bɒðə] bother [΄bɒðə] brother
Описание слайда:

bother [΄bɒðə] bother [΄bɒðə] brother

№ слайда 18 bother [΄bɒðə] bother [΄bɒðə] brother [΄brʌðə]
Описание слайда:

bother [΄bɒðə] bother [΄bɒðə] brother [΄brʌðə]

№ слайда 19 bother [΄bɒðə] bother [΄bɒðə] brother [΄brʌðə] brothel
Описание слайда:

bother [΄bɒðə] bother [΄bɒðə] brother [΄brʌðə] brothel

№ слайда 20 bother [΄bɒðə] bother [΄bɒðə] brother [΄brʌðə] brothel [΄brɒθl]
Описание слайда:

bother [΄bɒðə] bother [΄bɒðə] brother [΄brʌðə] brothel [΄brɒθl]

№ слайда 21 Не по правилам в английском читаются около 500 слов, большинство из которых отно
Описание слайда:

Не по правилам в английском читаются около 500 слов, большинство из которых относится к числу самых употребительных в английском языке: Не по правилам в английском читаются около 500 слов, большинство из которых относится к числу самых употребительных в английском языке: а) числительные от 1 до 12: one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve. — 5 из 12 б) названия дней недели: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday. — 3 из 7 в) вопросительные местоимения на wh-: who, what, which, where, when, why — 3 из 6 г) другие слова: above, among, any, answer, are, beauty, break, build, bury, busy, children, colour, come, country, course, cover, do, does, done, enough, eye, friend, front, full, get, girl, give, govern, great, group, hour, island, laugh, love, machine, many, measure, money, move, nothing, of, once, own, people, piece, pull, push, put, ready, said, some, steak, sure, their, there, though, through, to, very, were, what, where, who, wonder, you, young, your.

№ слайда 22 animal ape animal ape body bone develop convenient ever eve Every even family fa
Описание слайда:

animal ape animal ape body bone develop convenient ever eve Every even family face figure fine give gibe have hate

№ слайда 23 both broth both broth Cambridge cambric change flange only on pint mint roll dol
Описание слайда:

both broth both broth Cambridge cambric change flange only on pint mint roll doll

№ слайда 24
Описание слайда:

№ слайда 25
Описание слайда:

№ слайда 26
Описание слайда:

№ слайда 27
Описание слайда:

№ слайда 28 Этапы истории английского языка Этапы истории английского языка Древнеанглийский
Описание слайда:

Этапы истории английского языка Этапы истории английского языка Древнеанглийский период (первые письменные памятники VII в. — Нормандское завоевание 1066 г.) Среднеанглийский период (1066 г. — рубеж Средних веков и Нового времени, XV-XVI в.) Новоанглийский период: Ранненовоанглийский период (XV- I половина XVIII вв.) Современный (II половина XVIII в. — наше время)

№ слайда 29 Древнеанглийский период Древнеанглийский период Древнеанглийский язык использова
Описание слайда:

Древнеанглийский период Древнеанглийский период Древнеанглийский язык использовал основные буквы латинского алфавита + дополнительную букву æ [æ] и заимствованные из древнегерманского рунического письма руны þ (thorn) [θ] и ƿ (wynn) [w]. Буква g писалась как ʒ. Написание в древнеанглийском языке было фонетическим (одна буква — один звук, за исключением отдельных позиционных изменений, например, ʒ = [g] перед [a], [o], [u], [j] перед и после [e], [i], [æ]).

№ слайда 30 Древнеанглийский период Древнеанглийский период Поэма «Беовульф» (Beowulf), IX в
Описание слайда:

Древнеанглийский период Древнеанглийский период Поэма «Беовульф» (Beowulf), IX век. Hwæt! We ʒar-Dena   in ʒear-daʒum þeod-cyninʒa,   þrym ʒefrunon, hu þa æþelinʒas   ellen fremedon! Oft Scyld Scefinʒ   sceaþena þreatum moneʒum mæʒþum   meodo-setla ofteah; eʒsode eorl[as]   syþþan ærest wearþ feasceaft funden;   he þæs frofre ʒebad, weox under wolcnum,   weorþ-myndum þah, oþæt him æʒhwylc   þara ymb-sittendra ofer hron-rade   hyran scolde, ʒomban ʒyldan.   Þæt wæs ʒod cyninʒ!

№ слайда 31 Cреднеанглийский период Cреднеанглийский период влияние на английский язык госпо
Описание слайда:

Cреднеанглийский период Cреднеанглийский период влияние на английский язык господствовавшего при английском королевском дворе французского языка, в том числе и французской орфографии. Начало отхода английской орфографии от фонетического принципа.

№ слайда 32 Cреднеанглийский период Cреднеанглийский период Французские и даже английские сл
Описание слайда:

Cреднеанглийский период Cреднеанглийский период Французские и даже английские слова стали писаться на французский манер: старофранц. centre → ср.-англ. centre (вместо center) старофранц. colour → ср.-англ. colour (вместо color) др.-англ. hūs [hu:s] → ср.-англ. hous [hu:s] При стандартизации английской орфографии в самих английских словах написание бралось из одного древнеанглийского диалекта, а произношение — из другого: bury (уэссекский диалект) — [΄berı] (мерсийский диалект) busy (уэссекский диалект) — [΄bızı] (кентский диалект) В английских словах буква u рядом с буквами, содержащими вертикальные чёрточки (l, m, n) для удобства прочтения рукописного текста стала заменяться на o: др.-англ. lufian [΄luvıan] → ср.-англ. * luven → loven [΄luvən] → совр.англ. love [lʌv] вместо *luv др.-англ. cuman [΄kuman] → ср.-англ. * сumen → comen [΄kumən] → совр.англ. come [kʌm] вместо *cum

№ слайда 33 Cреднеанглийский период Джеффри Чосер. «Кентерберийские рассказы» (Geoffrey Chau
Описание слайда:

Cреднеанглийский период Джеффри Чосер. «Кентерберийские рассказы» (Geoffrey Chaucer.The Canterbury Tales, XIV в.) Cреднеанглийский период Джеффри Чосер. «Кентерберийские рассказы» (Geoffrey Chaucer.The Canterbury Tales, XIV в.) Whan that aprill with his shoures soote The droghte of march hath perced to the roote, And bathed every veyne in swich licour Of which vertu engendred is the flour; Whan zephirus eek with his sweete breeth Inspired hath in every holt and heeth Tendre croppes, and the yonge sonne Hath in the ram his halve cours yronne, And smale foweles maken melodye, That slepen al the nyght with open ye (so priketh hem nature in hir corages).

№ слайда 34 Cреднеанглийский период Cреднеанглийский период 1476 г.: Уильям Кекстон (William
Описание слайда:

Cреднеанглийский период Cреднеанглийский период 1476 г.: Уильям Кекстон (William Caxton) издаёт первую печатную книгу на английском языке — английский перевод французского рыцарского романа «Собрание повествований о Трое». С этого момента начинается консервация английской орфографии, которая в лишь слегка изменённом виде дошла до наших дней. а) Кекстон использовал устаревшие написания слов — в частности, написания с буквами, которые к тому времени уже перестали произноситься: ср.-англ. night [nıxt] → [ni:t], совр.англ. [naıt] ср.-англ. knowen [΄knowə] → knowe [΄nowə], совр.англ. know [nəυ]. б) к некоторым словам для более красивого их внешнего вида была добавлена немая буква e hous → house [hu:s]

№ слайда 35 Ранненовоанглийский период Ранненовоанглийский период Релатинизация: написание с
Описание слайда:

Ранненовоанглийский период Ранненовоанглийский период Релатинизация: написание слов французского происхождения на латинский манер без изменения произношения. старофранц. dette → ср.-англ. det → совр.англ. debt [det] (лат. debitum) старофранц. douter → ср.англ. douten → совр.англ. doubt [daυt] (лат. dubitāre) старофранц. receite → ср.англ. receit → совр. англ. receipt [rı’si:t] (лат. receptum) В слове colonel написание взято из итальянского (colonello), произношение [‘kз:nl] — из испанского (coronel).

№ слайда 36 Ранненовоанглийский период Ранненовоанглийский период «Великий сдвиг гласных» (t
Описание слайда:

Ранненовоанглийский период Ранненовоанглийский период «Великий сдвиг гласных» (the Great Vowel Shift) — изменение произношения среднеанглийских долгих гласных и дифтонгов. Написание при этом не изменилось и до сих пор отражает среднеанглийское произношение.

№ слайда 37 Ранненовоанглийский период Ранненовоанглийский период Словарь Сэмюэля Джонсона (
Описание слайда:

Ранненовоанглийский период Ранненовоанглийский период Словарь Сэмюэля Джонсона (Dr Samuel Johnson) (XVIII в.): окончательная консервация английской орфографии.

№ слайда 38
Описание слайда:

№ слайда 39 1. 1828 г.: Ной Уэбстер (Noah Webster) выпускает словарь американского английско
Описание слайда:

1. 1828 г.: Ной Уэбстер (Noah Webster) выпускает словарь американского английского языка, упрощающий некоторые орфографические моменты (color вместо colour, center вместо centre) и положивший начало орфографическим различиям между американским и британским английским. 1. 1828 г.: Ной Уэбстер (Noah Webster) выпускает словарь американского английского языка, упрощающий некоторые орфографические моменты (color вместо colour, center вместо centre) и положивший начало орфографическим различиям между американским и британским английским. 2. 1890-е годы: в Великобритании возникает Общество упрощённой орфографии (Simplified Spelling Society), существующее до наших дней. http://www.spellingsociety.org 3. Середина 20 века: Шоу задумывает идею создания нового алфавита для английского языка (Shavian alphabet), которая в 1960-е годы осуществляется его последователем сэром Рональдом Кингсли Ридом (Ronald Kingsley Read). На новом алфавите публикуется пьеса Шоу «Андрокл и лев». 4. Рубеж 20-21 вв.: предложения узаконить уже существующие неформальные фонетические написания отдельных слов в качестве орфографической нормы (luv вместо love, lite вместо light, nite вместо night, sed вместо said, enuff вместо enough, thru вместо through, hiccup вместо hiccough).

№ слайда 40 Принципы алфавита Бернарда Шоу Принципы алфавита Бернарда Шоу Новый алфавит долж
Описание слайда:

Принципы алфавита Бернарда Шоу Принципы алфавита Бернарда Шоу Новый алфавит должен быть не латиницей, чтобы новое написание слов не принимали за неграмотность. В новом алфавите соотношения буква-звук должно составлять 1:1, т.е. каждая буква передаёт только один звук, а каждый звук передаётся только одной буквой. 40 звуков = 40 букв. Начертания букв должны быть взаимосвязаны друг с другом; так, высокие буквы обозначают глухие согласные, а те же буквы, перевёрнутые на 180 градусов («головой вниз») — соответствующие звонкие согласные.

№ слайда 41 Другие проекты реформирования английской орфографии на основе латиницы Другие пр
Описание слайда:

Другие проекты реформирования английской орфографии на основе латиницы Другие проекты реформирования английской орфографии на основе латиницы Радикальные: сделать английское письмо фонетическим (1 буква = 1 звук) — например, Neato English Умеренные: переписать слова-исключения так, чтобы они писались в соответствии с существующими правилами, уменьшить количество правил (например, [i:] передавать только через ee), но существующие правила орфографии оставить без изменения — например, InglishSpelling Standard: Do you have your own family? Does your family possess enough money? Neato: Doo ue hav yor oen famuley? Duz yor famuley puzes inuf muney? InglishSpelling: Doo u hav yor own fammily? Duz yer fammily pozzess enuff munny?

№ слайда 42
Описание слайда:

№ слайда 43 Выводы Выводы Все проекты реформирования английской орфографии, при всём их разл
Описание слайда:

Выводы Выводы Все проекты реформирования английской орфографии, при всём их различии, нацелены на одно — сделать английскую орфографию простой и логичной и тем самым сделать её более доступной для изучения как иностранцами, так и самими носителями языка.

№ слайда 44
Описание слайда:

№ слайда 45 When the English tongue we speak Why is break not rhymed with weak? Won't you te
Описание слайда:

When the English tongue we speak Why is break not rhymed with weak? Won't you tell me why it's true We say sew, but also few? And the maker of a verse Cannot rhyme his horse with worse? Beard is not the same as heard, Cord is different from word, Cow is cow, low is low, When the English tongue we speak Why is break not rhymed with weak? Won't you tell me why it's true We say sew, but also few? And the maker of a verse Cannot rhyme his horse with worse? Beard is not the same as heard, Cord is different from word, Cow is cow, low is low,

№ слайда 46 massimo@amikeco.ru http://vk.com/maximsharapov massimo@amikeco.ru http://vk.com/
Описание слайда:

[email protected] http://vk.com/maximsharapov [email protected] http://vk.com/maximsharapov

Скачать эту презентацию

Презентации по предмету
Презентации из категории
Лучшее на fresher.ru